Алексис Лекей - Дама пик
Жаннетта пожала плечами. Всякий раз, глядя на Мартена, она была не в состоянии абстрагироваться от багрового рубца поперек его горла.
Зазвонил телефон.
Мартен поискал на ощупь трубку там, куда обычно клал ее, но нашел не сразу. Жаннетта положила ее с другой стороны.
– Да, я вернулся, – произнес он. – Да, все в порядке. Спасибо. До скорого. И так будет весь день, – добавил он, отключившись.
Телефон зазвонил снова.
– Пойдем прогуляемся.
Жаннетта кивнула.
Уличный шум снова оглушил его, но это не было неприятно. Он вдруг почувствовал, что возвращается в человеческое сообщество, в этот сложный и бестолковый конгломерат, который тем не менее функционировал более или менее организованно и неотъемлемой частью которого являлся он сам.
Стояла холодная и сухая погода. Заметив, что Жаннетта дрожит, он увлек ее в кафе.
Мартен разглядывал ее, и она почувствовала, что краснеет. Никогда он не смотрел на нее так. Не как на сотрудницу – бесполый, но довольно полезный и эффективный придаток, – а как на женщину.
– Со мной что-то не так? – спросила она более агрессивно, чем хотела.
– Все в порядке. Извини. Просто… Ты изменилась.
– Ты тоже.
– Возможно, я постепенно становлюсь собой, – предположил он. – Возвращаюсь на свое место.
Она подождала продолжения, но его не последовало. Впрочем, для Мартена сказано и так слишком много. Столько он никогда раньше не говорил. Он действительно изменился.
А следующая реплика была уже вполне в духе прежнего Мартена:
– Извини, мы пришли сюда не за тем.
Зазвонил мобильник Жаннетты. Оливье.
Она слушала молча, но Мартен заметил, как сузились ее глаза и участилось дыхание. Сообщение было важным.
Жаннетта отложила телефон и посмотрела на него заблестевшими глазами.
– Расследуя убийство, совершенное прошлой ночью в пригороде с особой жестокостью, уголовная полиция департамента О-де-Сен выяснила, что с делом тесно связан частный детектив. Они отправились в его офис. Он оказался разгромленным, а самого сыщика найти не удалось. Судя по описанию, это может быть жертва с берега Сены.
Мартен понимающе покачал головой:
– Частный сыщик. Ты была права.
Она улыбнулась:
– Это твоя идея. Полицейские редко следят за кем-то в одиночку.
Мартен отвел глаза, и Жаннетта тут же догадалась, каким будет следующий вопрос.
– Позвоню Билье, – сказала она. – Пусть оценит, есть ли сходство между обоими убийствами.
Мартен внимательно посмотрел на нее.
– Не знаю, нравится ли мне это, – произнес он.
– Ты о чем?
– О том, что тебе известно, что я скажу, еще до того, как я открою рот.
– Извини, шеф.
– Наверняка между двумя убийствами нет очевидного сходства. Иначе Билье уже поставила бы нас в известность. Давай лучше пойдем к ней. Хочу увидеть выражение ее лица, когда мы спросим, убиты ли обе жертвы одним и тем же человеком.
Жаннетта поняла, что он имеет в виду. Билье слишком уважала логику, чтобы доверять чистой интуиции, но по ее лицу Мартен сразу заметит, не поразило ли ее нечто такое, что она не включит в официальное заключение. И тогда будет проще уговорить Билье поделиться своими ощущениями.
Среда, вторая половина дня
Она была раздавлена непомерностью стоящей перед ней задачи. Что-то подсказывало ей, что она никогда не выберется из этого. Слишком многое зависело от случая. У нее перед глазами возник отец с кнутом в руках.
– Ты сможешь, – сказал он. – Ты сделаешь это. Щелкнул кнут, лошадь заржала, она почувствовала, как по тонким ногам потекла моча, но продолжала двигаться вперед. Потому что знала: если кнут щелкнет снова, то на этот раз не по крупу животного, а по ее спине, по рукам и ногам.
Она не могла заставить лошадь сдвинуться с места, потому что та повиновалась только своему хозяину. И он это знал.
Она вычеркнула второе имя из списка и начала разрабатывать план для следующего.
Себастьен Гроссар, ул. Университетская, 227, Париж 75007
Жюли Родез, ул. Анатоля Франса, 22, Коломб 92
Стефан Олье, ул. Шалиньи, 15, Париж 75012
Эмерик Танги-Фрост, ул. Алле, 21, Париж 75014
Жорж Форье, тупик Гетэ, 8, Париж 75014
Ален Карьеф, Вилла Моне, 19, Париж 75019
Катрин Амар-Фюзен, ул. Круа-Нивер, 82, Париж 75015
Элуа Вилкевиц, ул. Розье, 12, Париж 75004
Вальдек Мирманс, ул. Рейнуар, 12, Париж 75016
Стефани Маллори, аллея Руа, 1, Сен-Жермен-ан-Лэ 78
Жак Фаильоли, площадь Орлож, 33, Лион 69000.
Только бы человеком, нанявшим детектива для слежки за ней, оказался этот Стефан Олье. Она никогда не встречалась с ним, но уже ненавидела. Если это он, то, допросив и убив его, она наконец-то сможет отдохнуть. Кто он такой? На первый взгляд безобидный незнакомец, их пути никогда не пересекались, и он ничего для нее не значил.
Она обхватила голову руками, почувствовав головокружение. Где? Когда? Где и когда она совершила ужасную ошибку, которую сейчас пытается смыть кровью? Глубокий стон вырвался из груди. Хотелось завопить, но это было невозможно. Не сейчас, не здесь.
Она нажала большими пальцами на шейные артерии и почувствовала легкое головокружение. Нажала посильнее, и окружающий мир стал мягким, ватным, дыхание выровнялось, веки отяжелели, биение сердца замедлилось, словно взмахи крыльев у бабочки, попавшей в ловушку. Она опустила руки, прекращая давление, но белая ватная пелена еще держалась несколько секунд перед глазами, пока не исчезла, будто унесенная невидимым и неощутимым ветром.
Несколько минут она сохраняла неподвижность, потом осторожно поднялась, чувствуя, какими тяжелыми стали конечности. Сердце вернуло себе обычный ритм.
Стефан Олье. Ее задача на сегодняшний день. И не надо больше ни о чем думать.
Кнут щелкнул. Давай, девочка, ты справишься.
Среда, вторая половина дня
– Никакого сходства, – сказала Билье. – Ни по способу совершения убийства, ни по обстановке. Тем более что…
Она замолчала.
– Тем более что? – спросил Мартен.
– Не знаю… Достали вы меня своими вопросами. Может, лучше обратитесь к гуру или шаману? Я ученый, а не ворожея.
– Кто бы спорил?! А что ты собиралась сказать?
Билье помотала головой, злясь на саму себя.
– Было еще одно убийство. Там жертве практически срезали голову струной. И я не знаю, почему…
Слова с трудом срывались с ее губ, но Мартен и Жаннетта поостереглись подсказывать.
– То же самое зверство и та же ледяная ярость, как в первом и третьем. Но при этом совершенно другой способ убийства.
– Странно, – заметила Жаннетта.
– Что именно? – почти агрессивно уточнила Билье.
Жаннетта бросила на Мартена взгляд, молящий о помощи. Он понял, что она имела в виду.
– Ты так говоришь о разнице в способе убийства, словно это еще один сходный элемент, – прокомментировал он.
– Именно. Похоже, я сошла с ума. Зверство, тщательность и полное отсутствие следов – вот вам три общих признака.
– А результаты проверки слюны? Уже есть? – спросила Жаннетта.
– Нет там никакой слюны. Это изо рта у нашего сотрудника капнуло. Сожалею.
Жаннетта постаралась скрыть разочарование.
– Случается, – заметил Мартен.
– Только не у меня, – отрезала Билье. – Буду требовать его перевода.
Она помолчала, явно пытаясь максимально точно сформулировать мысль.
– Все выглядит так, как если бы мы имели дело с убийцей, который старается максимально усложнить свою задачу, совершая всякое новое убийство способом, как можно больше отличающимся от предыдущих, – произнесла она в конце концов. – То, что происходит, противоречит всему, что я до сих пор видела.
– Этому можно найти объяснение, – высказала мнение Жаннетта. – Если убийца один и тот же, он специально действует так, чтобы нам не пришло в голову связать преступления между собой.
– Не исключено. Но это требует огромных затрат энергии и предполагает столь же громадный риск.
Билье захромала по своей заставленной приборами лаборатории. Мартен никогда не видел ее такой взволнованной. Она нетерпеливо смахнула упавшую на лоб рыжую прядь.
– Убийцы-рецидивисты никогда не меняют почерк. Единожды прибегнув к орудию убийства, они от раза к разу совершенствуют его применение, потому что это наилучший способ избежать поимки. Ваш убийца – если это действительно один и тот же человек – выбрал прямо противоположный вариант. И он не боится умножать риски.