Харлан Кобен - Нарушитель сделки
Шериф выжидающе посмотрел на Майрона. Испытанный полицейский прием: стоит лишь вовремя промолчать, и свидетель заговорит сам, растолковывая и дополняя собственные показания. Майрон не попался на эту удочку.
Помедлив минуту, Джейк сказал:
— Позволь мне обрисовать положение простыми словами. Кристиан подписывает контракт с твоей фирмой и в один прекрасный день заявляет: «Я тут подумал и решил, что коль уж ты взялся вылизывать мою лилейно-белую задницу, то почему бы тебе не поиграть в Дика Трейси и не разыскать мою бабу, которая пропала полтора года назад и которую не в силах найти полиция и ФБР». Так было дело, Майрон?
— Кристиан не употребляет бранных слов, — ответил Майрон.
— Хочешь обойтись без околичностей? Что ж, давай говорить прямо. Для того чтобы я мог тебе помочь, ты должен рассказать все, что знаешь сам.
— Совершенно справедливо, — ответил Майрон. — Но я не могу. Во всяком случае, пока.
— Почему?
— Это может бросить тень на многих людей и только запутать следствие.
Джейк скорчил мину.
— Что значит — бросить тень?
— Я не могу объяснить.
— Перестань валять дурака.
— Говорю тебе, Джейк, я ничего не могу сказать.
Шериф окинул Майрона внимательным взглядом.
— Тогда я скажу тебе кое-что, Болитар. Меня вряд ли можно назвать чемпионом среди ищеек. Я, как и мой сын на баскетбольной площадке, не хватаю звезд с неба, но свою лямку тяну исправно. Я не лезу на страницы газет, чтобы подняться по служебной лестнице. Мне пятьдесят три, и моя лестница кончилась. Ты можешь считать меня малость старомодным, но я верю в справедливость и радуюсь, когда правда берет верх. Я работал над делом Кэти Калвер восемнадцать месяцев, знаю его как свои пять пальцев, но не имею ни малейшего понятия о том, что произошло в ту ночь.
— Есть какие-нибудь предположения?
Джейк взял карандаш и постучал им по столу.
— Предположения, основанные на фактах?
Майрон кивнул.
— По-моему, Кэти ударилась в бега, — заявил Джейк.
— Откуда такие предположения? — удивленно спросил Майрон.
Губы шерифа медленно растянулись в улыбке.
— Мое дело — подсказать, твое дело — доискаться.
— П.Т. сказал, что ты согласился помочь.
Джейк пожал плечами и сунул в рот еще один кусочек бутерброда.
— Как поживает сестра Кэти? Помнится, когда-то вы были не разлей вода.
— Теперь мы просто друзья.
Джейк негромко присвистнул.
— Я видел ее по ящику. Трудновато быть другом женщины с такой внешностью.
— Ты, Джейк, типичный американец конца двадцатого века.
— Ага. Вот только забыл продлить подписку на «Космополитен».
Несколько мгновений они смотрели друг на друга в упор, потом Джейк откинулся в кресле и принялся разглядывать свои ногти.
— Что ты хочешь знать? — осведомился он.
— Все, — ответил Майрон. — Все с самого начала.
Джейк скрестил руки на груди, глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух.
— Нэнси Сират, соседка Кэти Калвер, позвонила в отделение университетской охраны. Нэнси и Кэти жили в здании женского клуба «Пси омега». Славный домик. Сплошные красотки со светлыми волосами и белоснежными зубами, похожие друг на друга как две капли воды. Они даже разговаривали одинаково. Такая вот картина.
Майрон отметил про себя, что Джейк ни разу не заглянул в дело и ведет разговор по памяти.
— Нэнси Сират заявила, что Кэти Калвер третий день не появляется в своей комнате.
— Почему Нэнси не позвонила раньше? — спросил Майрон.
— Судя по всему, Кэти не слишком часто ночевала дома и предпочла спать с твоим клиентом, не любящим бранных слов. — Шериф улыбнулся. — Когда Кристиан и Нэнси встретились, они разговорились и обнаружили, что каждый думал, будто Кэти находится у другого. Сообразив, что Кэти пропала, они тут же позвонили в охрану, а оттуда сообщили о происшествии нам. Поначалу эта новость никого не взволновала, но потом сотрудник охраны нашел трусики на крышке мусорного бака. Остальное ты знаешь. Слухи расползались, словно сальные пятна по подушке Элвиса Пресли.
— Я читал, что на трусиках обнаружили кровь, — сказал Майрон.
— Страшилка для публики. Пятна действительно были, но старые и засохшие, вероятно, следы месячных. Вторая группа, резус отрицательный. Та же, что у Кэти Калвер. Но там была еще и сперма в количестве, достаточном для анализа на ДНК и группу крови.
— У вас были подозреваемые?
— Только один, — ответил Джейк. — Твой парнишка, Кристиан Стил.
— Почему именно он?
— А кто же еще? Кристиан был приятелем Кэти. Она исчезла, направляясь к нему в гости. Вполне естественное предположение. Однако тест на ДНК снял с Кристиана все подозрения. — Джейк открыл маленький холодильник, стоявший рядом со столом. — Хочешь кока-колы?
— Нет, спасибо.
Джейк взял банку и дернул за кольцо.
— В газетах писали примерно следующее, — продолжал он. — Кэти была на вечеринке в своем клубе. Выпила бокал или два — так, чепуха. В десять вечера она отправилась навестить Кристиана и пропала. На этом история заканчивается. Но я могу кое-что добавить.
Майрон наклонился вперед. Джейк приложился к банке и вытер рот запястьем толщиной с дубовый ствол.
— Несколько подруг Кэти показали, что она была расстроена, причем не из-за себя, а из-за кого-то еще. Известно также, что за несколько минут до ухода ей кто-то позвонил. Кэти сказала Нэнси, что это был Кристиан Стил и что она отправляется к нему. Кристиан же утверждает, что он не звонил. Это был разговор по внутренней университетской сети, и проверить ничего не удалось. Нэнси вспомнила, что Кэти говорила по телефону напряженным тоном, каким она нипочем не стала бы беседовать со своим обожаемым парнем. Когда Кэти повесила трубку, она вместе с Нэнси спустилась в прихожую, где и была сделана фотография, ставшая впоследствии достоянием широкой публики. А потом Кэти ушла и пропала навсегда.
Джейк открыл ящик, вынул фотографию и протянул ее Майрону. Разумеется, Майрон видел ее, и неоднократно. В свое время информационные агентства всей страны демонстрировали этот снимок, смакуя его с каким-то болезненным сладострастием. На фотографии были изображены двенадцать девушек. Кэти стояла второй слева, в юбке и голубом свитере. По утверждению подруг, она ушла сразу после того, как была сделана фотография. Ушла, чтобы не возвращаться.
— Итак, Кэти покидает вечеринку, — продолжал Джейк. — После этого лишь один человек видел ее наверняка.
— Кто? — спросил Майрон.
— Тренер команды, некто Тони Гардола. Он встретил Кэти около четверти одиннадцатого, когда она входила в раздевалку. По его мнению, в такой час в раздевалке не могло быть ни души. Тони оказался там случайно — вернулся за забытыми вещами. Он спросил Кэти, что ей нужно в раздевалке, и девушка ответила, что у нее свидание с Кристианом. Тони удивился, какая странная нынче пошла молодежь, и подумал, что Кэти и Кристиан, вероятно, гоняются за острыми ощущениями, занимаясь любовью в раздевалке. Поэтому он решил не задавать лишних вопросов. Это последние точные сведения о том, где побывала Кэти, — продолжал Джейк. — Однако в одиннадцать часов ее предположительно видели у западной окраины городка. Один студент заметил светловолосую девушку в юбке и голубом свитере, но было слишком темно, чтобы узнать ее наверняка. Свидетель утверждает, что обратил внимание на девушку только потому, что она спешила. Не то чтобы бежала, но двигалась торопливым шагом.
— В какой части западной окраины? — спросил Майрон.
Джейк на ощупь выдвинул каталожный ящик и вынул карту. Его взгляд безотрывно следил за выражением лица Майрона, словно он надеялся обнаружить на нем ключ к разгадке. Разложив карту на столе, шериф ткнул пальцем и сказал:
— Здесь. Напротив Милликен-Холл.
— Что такое Милликен-Холл? — спросил Майрон.
— Кафедра математики. В девять вечера ее запирают на замок. Свидетель сообщил, что девушка направлялась на запад.
Глаза Майрона скользнули по карте к западу. Там стояли четыре здания, помеченные надписью: «Жилой квартал». Майрон уже побывал в этом месте. Именно там находился дом декана Гордона.
— Что-то интересное? — осведомился Джейк.
— Ничего.
— Перестань темнить, Болитар. Ты что-то заметил.
— Ничего подобного.
Джейк нахмурил брови.
— Отлично. Если ты намерен играть самостоятельно, то проваливай из моего кабинета. Я еще не выложил козырной туз и, пожалуй, приберегу его для себя.
Майрон был готов к такому повороту событий. Сейчас нужно было бросить Джейку какой-нибудь кусок и вытянуть из него все остальное.
— Мне кажется, — медленно произнес он, — что Кэти двигалась к дому декана.
— Ну и что?
Майрон промолчал.
— Кэти помогала ему по работе, — сообщил Джейк.