Кэрол Дуглас - Авантюристка
– Алиса, – мрачно промолвила примадонна, – тебе не понравится то, что ты сейчас услышишь, но у меня нет выбора. Убийца моряков, переживший кораблекрушение, тот, кто жаждал насладиться золотыми дарами в одиночку, тот, кто шантажировал тебя…
Лишь я одна заметила, как взгляд Ирен скользнул в сторону Годфри. Нортон неотрывно держал руку на чем-то, что прятал в кармане.
– …на самом деле не кто иной, как дорогой, любимый тобой человек, которому ты всегда доверяла…
Боже правый! Принц! Он уже немолод, обладает властью и прекрасно подходит на роль…
– …твой наставник, любовник и близкий друг…
Доктор Хоффман схватил Алису за запястье. Взгляд герцогини испуганно заметался по комнате.
– …Эмиль Хоффман, – промолвила Ирен, смерив взглядом преклонившего колени доктора.
– Эмиль? – недоверчиво переспросила Алиса. Голос ее дрожал.
Доктор Хоффман отпустил ее руку, развернулся и впился взглядом в примадонну:
– Вы сошли с ума, мадам!
– Неужели? Не могли бы вы снять пиджак и рубашку?
– Вздор! Мне незачем раздеваться. Совершенно очевидно…
– Совершенно очевидно, что в начале восьмидесятых вы, доктор, были на Мадейре, где и встретили Алису. Но зачем вы туда отправились? Конечно же, чтобы изучить современные методы морских исследований. Прозрачные воды тех славных краев пользуются огромной популярностью у любителей подводного плавания. Но вы вдруг влюбились и, должно быть, просто обезумили от гнева, когда отец Алисы счел вас слишком бедным для своей дочери! Ведь вас ждали богатства, достойные самого императора! Это вы убили Клода Монпансье? Как бы там ни было, вы, и только вы решили ни с кем не делиться драгоценностями и наконец разбогатеть назло чванливому финансисту.
Но вы не знали, как поднять сокровища со дна моря, хотя годы ожидания позволили вам избавиться от соперников, встающих у вас на пути. И тут жизнь нанесла вам сокрушительный удар: Алиса влюбилась в титулованного принца Монако. Задолго до начала их отношений вы решили использовать дворцовый сургуч – в этом вам невольно помог старик Кремьё, семью которого вы лечили от артрита. Ведь прежде всего вы врач. Пусть и тайно, но вы получили-таки доступ к этой редкой смеси. Не спорьте – Годфри побеседовал с месье Кремьё, который, к несчастью, и не подозревал о ваших корыстных помыслах. Но судьба и на сей раз иронично вам улыбнулась: оказалось, что новый возлюбленный Алисы – подумать только, с ним она встретилась как раз на Мадейре! – может помочь вам вернуть утраченные в морских глубинах богатства. Вы шантажировали любимую, воспользовавшись вашей прошлой связью, для того лишь, чтобы заполучить то единственное, что вы по-прежнему любите, – сокровища. Может, вы все-таки покажете нам грудь?
– Нет! – дерзко вскричала Алиса, приподнявшись на постели. – Эмиль ни в чем не виноват. Он врач, а не убийца!
Виконт тотчас подскочил к Хоффману и схватил его за плечо, не давая подняться на ноги:
– Эта особа сразилась со мной на дуэли и сорвала мне рубашку с плеч. Единственное, что вам остается, – позволить ей взглянуть. Я не ручаюсь за исход дела, случись вам скрестить с ней рапиры, но поверьте на слово: она способна разорвать вас в клочья.
Годфри помог виконту удержать Хоффмана. Лишь только Д'Энрике упомянул дуэль, Нортон впился в супругу взглядом. (Полагаю, по возвращении в номер подруге многое придется ему объяснить.)
Даже Джерсовый очнулся от алкогольного забытья и приковылял к доктору Хоффману. Взору моему открылась страшная картина: в приличном, порядочном доме трое обрушили свой гнев на одного.
Доктор Хоффман стряхнул с себя их руки, посмотрел на смятенную Алису, опустил взгляд на рубашку и принялся расстегивать пуговицы.
Тишину нарушали только щелчки перламутровых кружочков, отскакивавших от накрахмаленной ткани. Я стыдливо отвела взгляд, не в силах смотреть на человека, которого подруга пыталась сосватать мне в ухажеры. Впрочем, все это было задолго до того, как на него пало подозрение.
Я вдруг почувствовала укоры совести: в эту минуту я искренне желала подруге поражения, надеясь, что доктор невиновен.
Расстегнув последнюю пуговицу, Хоффман опустил руки. Годфри по-прежнему удерживал доктора на полу, и виконт без промедления раздвинул тонкую ткань полочек его рубашки. Алиса отвернулась. Сара подалась вперед. Я не могла заставить себя взглянуть на обнаженную грудь Хоффмана, но сгорала от любопытства и нетерпения. Ирен вздохнула, но это был не вздох облегчения.
Не вытерпев, я наконец повернулась к доктору, почему-то уверенная в том, что он невинен, словно агнец божий. В ту же секунду – словно восточный дракон, проявившийся на вазе, которая, как мне думалось, была совершенно лишена каких-либо рисунков, – взору моему предстала гигантская извилистая татуировка: изысканно украшенная роза ветров, сложенная из татуировок, заклеймивших грудь трех мертвецов и похищенной девушки. Будто алчный, ненасытный кулак, символ размером с ладонь был наколот над самым сердцем Хоффмана.
Мы лишились дара речи, не сводя глаз с ужасного доказательства вины доктора.
– Рисунок не Сингха. – Джерсовый придвинулся ближе, пристально разглядывая татуировку. – Кроме разве что буквы «E». Старина Сингх никогда не рисовал таких завитушек.
Доктор Хоффман поднял наконец взгляд. Лицо его перекосило от злобы.
– Никто из вас, глупцов, не смог бы добраться до моего сокровища! Почему я должен был делиться им с вами, когда я сам придумал этот план и нашел способ вернуть золото? Рок! Злой рок неотступно следовал за мной с тех самых пор, как отец Алисы отнял ее у меня. Я поклялся, что не умру в нищете. Нет, вовсе нет! За исключением первой буквы, эта жалкая корабельная крыса не касалась моей груди. По мере того как умирали члены Кварты, искусный татуировщик из Марселя дорисовывал остальные буквы. Я сам придумал эту татуировку. Она моя! План тоже мой! И сокровища мои!
Алиса закрыла лицо белыми, украшенными кольцами руками:
– Боже… Я видела эту татуировку много лет назад. Мне показалось странным, что Эмиль постоянно ее от меня скрывает, – он никогда не позволял мне ее рассмотреть. Я-то думала, он стыдится юношеской глупости, но я сама была глупа, наивна и ужасно глупа!
– Не надо, Алиса! – Ирен не сводила глаз с пленника. – Не зацикливайся на прошлом. Тебе придется сделать непростой выбор в настоящем.
– Мне? Но почему?
Ирен кивнула в сторону доктора Хоффмана. Он впился в примадонну взглядом, словно хотел навеки заклеймить ее лицо жгучей ненавистью.
– Если мы предъявим ему обвинение, доказать убийства будет весьма непросто. К тому же это даст ему прекрасную возможность предать огласке ваши прошлые отношения.