Кэрол Дуглас - Авантюристка
С наслаждением наблюдая за поражением Д'Энрике – ведь целая армия жертв гнусного виконта жаждала его падения, – мы совершенно забыли о Жюле Руссо. Раздался страшный крик – мы развернулись. Капитан вскочил с дивана. Глаза его закатились, а покрасневшее лицо исказилось в страшной гримасе. С минуту он извивался, словно раненый кит, затем шагнул вперед на негнущихся ногах.
К нему тотчас бросились доктор Хоффман и Годфри. Следом за ними, будто сестры милосердия, подбежали Ирен и Сара. Мы с Алисой оцепенели от ужаса. На наших глазах капитан рывком отбросил поспевших на помощь мужчин, обхватил руками горло и… принялся себя душить!
– Сейчас же перестаньте! – приказал Годфри и попытался расцепить его руки.
Казалось, обезумевший капитан обрел феноменальную силу: резко оттолкнув от себя Годфри, словно тот ничего не весил, он развернулся и бросился к закрытому окну.
– Боже! – послышался сдавленный крик виконта.
В ту же секунду капитан на полной скорости влетел в стекло и вывалился из окна, проломив своим грузным телом закрытые ставни. В залитую светом свечей гостиную вихрем ворвалась ночь.
Я вздрогнула, услышав звон разбитого стекла. Ирен, Годфри, виконт и доктор Хоффман поспешили в холл и выбежали на улицу, Сара пыталась привести в чувство Алису, а мертвецки пьяный Джерсовый развалился на диване. Я разжала кулаки, отняла руки от щек и, сгорая от любопытства, храбро прошла к окну, минуя усыпавшие пол мелкие осколки.
Капитан лежал в саду. Он потерял сознание. Нортоны склонились над его телом; доктор и виконт стояли чуть поодаль. Ирен подняла взгляд – в приглушенном свете, сочившемся из окна, он светился дьявольским блеском.
– Нелл, – обратилась она ко мне. – Будь так добра, поднеси к окну канделябр. Я должна выяснить, и как можно скорее, есть ли у капитана татуировка, – боюсь, он вот-вот придет в себя, и тогда нам с ним не совладать.
Глава тридцать девятая
Блистательное разоблачение
Лежа на обитом парчой диване, Алиса Гейне понемногу приходила в себя после пережитого потрясения. За ней ухаживали доктор Хоффман и Сара Бернар. На соседнем диване, тоже почти без чувств, но по иной причине, валялся Джерсовый.
Очнувшегося капитана силой втащили в дом. Старик по-прежнему бредил, хрипло кричал и отбивался от держащих его слуг, но уже не мог навредить ни себе, ни дому герцогини.
Годфри стоял у разбитого французского окна, положив руки в карманы.
– Ну что ж, Ирен. Кажется, это конец, – мрачно промолвил он. – Никогда еще мы не сталкивались со столь непосильной задачей. Я был уверен, что во всем виноват капитан, но ведь ты видела его грудь своими глазами. Татуировки на ней нет. Кстати, что это за дуэль с виконтом, о которой обмолвилась Сара?
Ирен бросила взгляд на Д'Энрике – тот сидел на стуле в углу, сохраняя невозмутимый вид.
– Пустяки, – ответила она уклончиво. Затем прошла в другой конец комнаты и взглянула на спящего Джерсового и очнувшуюся Алису. Остановившись у камина, подруга достала сигарету и прикурила от свечи: – Рада, что капитан отделался легкими ушибами. Друзья! Только что на наших глазах кто-то попытался отравить его тем же снадобьем, что заставило утопиться моряков – одного в Темзе, другого в Сене. Должно быть, Сингх тоже его отведал, иначе злоумышленник ни за что бы его не одолел. Сегодня капитан Руссо чуть было не выдал подлеца, не желающего делиться сокровищами. За это и поплатился.
– Зачем кому-то на него нападать? – недоумевала я.
– Очевидно, интриган склонил его на свою сторону, и капитан согласился помочь ему поднять сокровища со дна моря. Оставалось одно – отправить корабль принца на Крит.
– Но, Ирен, на кого же теперь падет подозрение? – осведомился Годфри. – Ты ведь сказала, что виконт невиновен…
– Я лишь имела в виду, что он не составлял коварного плана, – вздохнула Ирен. – Утверждать, что он невинен, словно ангел божий, было бы смехотворно.
– Перестань. Говори по существу, – вмешалась я. – Признай, тебе больше некого подозревать, если, конечно, ты не хочешь сказать, что дядя Луизы…
– Ну что ты. Вовсе нет! Зачем же, по-твоему, я велела ему вернуться в Париж?
– Стало быть, Алиса шантажировала сама себя?
– Это невозможно. Среди выживших не было ни одной женщины. Кроме того, в то время Алиса жила в Новом Орлеане, ей было всего одиннадцать лет, так что она не могла принимать участия в путешествии на Крит. Я сама в этом удостоверилась, отправив телеграмму.
– Ирен! – Алиса рывком села в постели и недоуменно заморгала: – Ты что, наводила справки?
– А как же иначе? Попасть под подозрение могла даже Сара.
– Чудесно, просто чудесно! – воскликнула актриса. – Убийца! Моя величайшая роль!
В ответ Ирен лишь рассмеялась.
– Так что же случилось с капитаном? – поинтересовалась я.
Ирен улыбнулась с довольным видом:
– Я и не подозревала, что сегодня вечером нас ждет целое представление. Капитана отравили ядом – к счастью, не смертоносным, хотя помутнение рассудка, которое он вызывает, может привести к летальному исходу. Возможно, злоумышленник подмешал ему в шампанское корень мандрагоры. Алкоголь убивает неприятный привкус, поэтому, скорее всего, капитан вообще ничего не почувствовал. Завтра мы непременно должны наведаться в аптеку и побеседовать об этом опасном растении с месье Кремьё.
– А чего же мы добились сегодня? – спросил Годфри.
– Сегодня наши изыскания достигли своего апогея. Доселе лишь мистер Холмс привык покорять подобные вершины – ему одному было под силу раскрыть самый хитроумный преступный замысел. Однако я решилась посягнуть на лавры знаменитого сыщика и совсем скоро отпраздную победу.
– Ирен! Хватит скрывать от нас правду! – В голосе моем невольно зазвучали обиженные нотки. – По-моему, мы ее заслужили.
– Безусловно. Во-первых, я ничуть не расстроилась, обнаружив, что грудь капитана Руссо чиста. Откровенно говоря, так я и думала, но должна была в этом убедиться. Теперь я точно знаю, кто придумал и претворил в жизнь коварный план. – Ирен повернулась к доктору Хоффману, по-прежнему сидящему у кровати Алисы: – Она ведь поправится? Ее здоровью не повредит еще одно потрясение?
Доктор мрачно кивнул. В умных темных глазах его была тревога.
Может, в эту минуту он, сам того не ведая, ухаживал за убийцей? Я взглянула на ослабевшую герцогиню, пытаясь понять, что подвигло ее возглавить коварный заговор и даже шантажировать саму себя. Может, деньги отнюдь не являлись мотивом совершенных ею злодеяний? Наверняка Алиса хотела, чтобы принц прославился удивительным археологическим открытием. А что, если много лет назад кто-то из заговорщиков поведал ей тайну сокровищ? А вдруг она в сговоре с шантажистом?