Лео Брюс - Дело без трупа
— Очень глубокая мысль, Биф.
— Спасибо, сэр. Я имею в виду, что он не из тех, кто стал бы задолго планировать. Я хорошо его знаю. Он всегда был немного с сумасшедчинкой, всегда был рад отколоть какой-нибудь неожиданный фортель. Но чтобы он заранее запланировал, да ещё собственную смерть? Очень хорошо, но тогда как он достал яд?
— А вам не приходило в голову, что у человека, который в течение многих лет провёз в страну массу кокаина, будут средства, чтобы раздобыть несколько зёрен цианистого калия?
— Да, конечно, приходило, — ответил Биф. — Возможности у него были, не спорю. Но для чего яд мог бы ему понадобиться? Заработать на ввозе его в страну он не мог, потому что он достаточно дешёв здесь. И если раньше у него никогда не возникала идея самоубийства, почему он должен был напрягаться и вести яд из-за границы?
— Поскольку убийство было совершено ножом, я не вполне понимаю, куда вы клоните, — сказал Стьют.
— Через минуту увидите, — спокойно заверил его Биф. — Следующая вещь, которая заставила меня задуматься, — это комбинезон, о котором я вам говорил и который висел в комнате молодого Роджерса. Его тётка сказала, что дядя купил комбинезон для Алана, но все они смеялись, потому что размер оказался слишком мал. Я не мог этого понять. Они были осторожными людьми, эти Роджерсы, не скрягами, но осторожными в отношении денег. Как мог дядя сделать подобную ошибку при покупке комбинезона? Он должен был заранее знать, что молодой Роджерс носит больший размер. Почему же он купил то, что купил?
— Я мог бы дать вам полдюжины объяснений. Продавец в магазине, где он купил его, мог завернуть неправильный комбинезон.
— Согласен, — великодушно кивнул Биф. — Согласен. Я ещё не привожу вам доказательств, сэр. Я говорю только о том, что подтолкнуло меня к решению.
Понимаете, мне всегда говорили, что, когда в деле есть некий непонятный факт, вы должны ещё и ещё раз прокручивать его в уме до тех пор, пока действительно его не поймёте. И именно это я проделал с тем комбинезоном, как вы увидите, когда я до этого дойду. Затем была ещё одна вещь. — Биф наклонился вперёд. — Разве не было немного необычно, что миссис Роджерс осталась ночевать у миссис Ферфакс? Я подразумеваю, что мы знаем, в какой игре участвовали Ферфаксы. Тогда мне это совпадение показалось забавным.
Стьют вздохнул, но ничего не сказал.
А затем был тот факт, что молодой Роджерс пришёл домой как раз в то время, когда его дядя был на прогулке, а затем вышел снова. Мне в это не очень верилось. Денёк для прогулки старик выбрал совсем неподходящий. А затем мы знаем от той леди с детьми, что молодой Роджерс приехал на мотоцикле между половиной седьмого и семью. Старый Роджерс сказал, что племянник вновь пришёл домой в своей сбруе приблизительно в восемь. Что он делал всё это время, одетый в мотоциклетный костюм? Он не был ни в каком пабе, иначе мы бы об этом слышали. Где он был и что делал?
И последнее — эта хорошая молодая леди. Почему он не встретился с ней, как обещал? Он вполне мог это сделать. Он добрался до дома до семи, а оттуда до кинотеатра не более пяти минут хода. Что заставило его не появиться там?
Стьют всё ещё продолжал хранить молчание.
— Именно эти факты заставили меня задуматься, — подытожил Биф. — Я думал и думал...
— Превосходно, — заметил Стьют, — и ваши заключения?
— Вы должны извинить меня, сэр, — сказала Биф. — Я совершенно не знаю, как излагать дело. Мне кажется, что лучше начать историю с другого конца. А теперь не волнуйтесь, я изложу всё как можно быстрее.
Стьют кивнул.
— Вы когда-нибудь задумывались, сэр, где находят самых умных преступников? Не в местах воровских сходок, не в роскошных домах, где они живут на такую широкую ногу, что у всех возникает вопрос, откуда деньги. Они, как Криппен и Седдон[8], живут обычной жизнью, ежедневно ходят на работу, как если бы ничего не случилось. Именно таким преступником был старый Роджерс.
— Старый Роджерс? — у меня даже перехватило дыхание.
— Вы слышали, что я сказал. Страшно рад, что удалось на него выйти. Если на свете когда-нибудь и существовал негодяй, так это он. Ввозил наркотики годы и годы. Когда вы раскопаете всё до конца, то обнаружите, что где-то у него спрятано целое состояние. Даже Ферфакс, который только работал на него, оказался достаточно богат, чтобы удалиться от дел. Но у старого Роджерса хватило ума продолжать заниматься своей скромной торговлей. Хороший старый сапожник — так о нём думают все. Но не я! Как только я услышал, что он трезвенник, я начал к нему присматриваться. Я никогда не доверяю подобным типам. Никогда!
— Полагаю, что, рано или поздно, мы перейдём к подтверждениям? — поинтересовался Стьют.
— Подтверждениям, но не доказательствам, — пообещал Биф и продолжил.
— Приблизительно семь лет назад этот почтенный пожилой владелец магазина, для которого противна сама мысль о пиве, но который не брезгует продажей наркотиков, работал в магазине на Бромли, когда туда вошёл молодой парень, находящийся в очень стеснённых обстоятельствах. Когда парень рассказал свою историю, старый Роджерс очень заинтересовался. Парень был стюардом на судне, ходящем в Южную Америку. Побывал в тюрьме. За душой ни гроша. Он вполне подходил старому Роджерсу.
И вот теперь я подхожу к одному из занятных моментов всей истории, в который вы вряд ли поверите. Жена Роджерса никогда не знала, чем занимается муженёк. Не словечка. Она — именно такая добрая старая леди, какой кажется. Боюсь, всё происшедшее станет для неё огромным потрясением. Жутким шоком. Но что есть, то есть. Ей действительно понравился молодой парень, и вскоре они решают принять его в семью.
Тем временем, как и намечал для него старый Роджерс, тот снова получил работу на судне, делающем рейсы в Южную Америку. И из каждой поездки, которую он совершает, он привозит старому Роджерсу пакет или два, в котором, как думает парень, лежат лотерейные билеты. Умно, конечно. Старый Роджерс мог велеть молодому парню держать их подальше от глаз таможенников, не говоря, что же в действительности находится внутри. Хороший удобный бизнес, в результате которого каждая поездка приносит несколько сотен фунтов, как говорят, без шума и пыли. Работа Ферфакса заключалась в том, чтобы получить товар у старого Роджерса и избавиться от него в Лондоне или в другом месте, где бы то ни было. Именно поэтому они притворялись, что недолюбливают друг друга. Они работали парой: Ферфакс приезжал ловить рыбу каждый раз, когда молодой Роджерс был в отпуске. Просто, не правда ли?
Стьют явно скучал.