KnigaRead.com/

Найо Марш - Обманчивый блеск мишуры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Найо Марш, "Обманчивый блеск мишуры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

“О!” — и дверь закрылась.

Аллен подождал. Немного погодя в ванной открылся кран, и текущая вода заглушила все остальные звуки.

Аллен запер дверь ванной, вышел в коридор, запер и эту дверь, сунул оба ключа в карман и пошёл налево как раз вовремя, чтобы увидеть, как Трой входит к себе в спальню.

Он проскользнул вслед за ней и нашёл жену стоящей у огня.

— Ты метнулась по коридору, как белый кролик из “Алисы”.

Трой предостерегающе подняла руку.

— В чем дело? — спросил Аллен. Она показала на шкаф.

— Когда находишься внутри него, можно услышать Форестеров. Если, конечно, они оставят дверь своего шкафа открытой. Если хочешь, можешь попробовать.

Аллен подошёл к шкафу и сунул туда голову. Он услышал разговор. Голос полковника звучал совсем рядом, голос миссис Форестер издали. Она все ещё была в ванной. Внезапно раздался звук передвигаемых плечиков, и полковник сказал:

— …трудно перемещать… — И после небольшой паузы:

— Да, знаю. Все в порядке, не приставай ко мне. Молчание. Аллен вылез из шкафа.

— В рождественское утро, сразу после полуночи, — сказала Трой, — я вешала своё платье и услышала что-то вроде ссоры.

— О?

— Собственно говоря, одну фразу полковника. Он сказал, что это окончательно, и если не хочет она, то сделает он. Тон был очень необычным. А затем она хлопнула дверью — дверью в ванную, я полагаю, — и, кажется, протопала к кровати. Я с некоторым запозданием вспомнила о хороших манерах и закрыла шкаф.

— Любопытно, — сказал Аллен, помолчал и добавил:

— Мне надо идти.

Он был уже на середине комнаты, когда миссис Форестер пронзительно закричала.

Глава 7

ДЕЛА ДОМАШНИЕ

1

Полковник Форестер, скорчившись, лежал ничком перед окном. Он казался очень маленьким и каким-то неуместным. Его жена в красном халате стояла на коленях около него. Когда Трой и Аллен вбежали в комнату, она пыталась приподнять полковника. Аллен помог ей.

— Что он принимает? — спросила Трой.

— Таблетки. На столике у кровати.

Полковник полулежал на руках у жены. В его глазах застыло выражение ужаса, голова слегка подрагивала в такт прерывистому дыханию. Жидкие прядки волос стояли дыбом.

— Их нет, — сообщила Трой.

— Должны быть Типа пилюль. Капсулы. Он кладёт их туда. Скорее.

— Если можете, поищите у него в кармане, — сказал Аллен. — Подождите. Я сам.

Но в карманах халата таблеток тоже не оказалось.

— Я их видела. Я помню. Вы плохо смотрели. Фред! Фред, все в порядке. Я здесь.

— Их действительно нет, — сказала Трой. — Может быть, бренди?

— Да. Его фляжка в среднем ящике рабочего стола. Фляжка нашлась сразу. Трой отвернула пробку и протянула фляжку миссис Форестер. Аллен решительно принялся за поиски пилюль.

— Так будет лучше. Правда, Фред? Лучше?

Трой принесла стакан воды, но миссис Форестер отмахнулась. Она просунула горлышко фляжки между губ полковника и уговаривала:

— Давай, Фред. Глотни, Давай. Надо. Хорошо… Ещё глоточек.

— Вот они! — торжествующе возвестил Аллен. Он протянул миссис Форестер на ладони капсулу, пузырёк же поставил на рабочий стол.

— Вот, Фред. Твоя таблетка. Глотай.

Пауза казалась бесконечной. В тишине раздавалось тяжёлое дыхание полковника. Немного погодя миссис Форестер спросила:

— Тебе лучше? Правда?

Полковник действительно выглядел получше. Выражение смертельного испуга в глазах пропало. Он даже попытался заговорить.

— Что? О чем ты?

— Маульт. — прошептал полковник.

Миссис Форестер издала невнятное восклицание, откинула с лица мужа жидкие волосы и поцеловала его в лоб.

— Приступ, — сказал полковник. — Да?

— Да.

— Сейчас все будет в порядке.

— Конечно.

— Я хочу встать. — Не сейчас, Фред.

— Нет. Надо подняться.

Полковник слабо завозил ногами по ковру. Миссис Форестер кинула на Аллена взгляд, полный такой беспомощности, на какую Трой просто не считала её способной.

— Конечно, — сказал Аллен в ответ на безмолвное обращение. — Он должен лечь, не так ли? — И добавил, склонившись над полковником:

— Разрешите мне помочь вам лечь в кровать, сэр.

— Очень любезно… Не хотел затруднять вас.

Трой взбила на кровати подушки и откинула одеяло.

Когда она оглянулась, Аллен уже стоял с полковником на руках.

— Ну вот, — сказал он и бережно опустил его на постель.

Полковник посмотрел на него, и в глазах мелькнула тень привычного лукавого выражения.

— Гибель старой партии, — прошептал он — Старый дурак, — сказала его жена. Аллен фыркнул.

— Все наладится. Все будет прекрасно, — сказал он — Да. Надеюсь.

Миссис Форестер ласково сжала руки мужа в своих ладонях.

Аллен осторожно поднял пузырёк, взявшись за горлышко и дно указательным и большим пальцами, и посмотрел его на свет.

— Где он был? — спросила Трой.

Аллен мотнул головой по направлению к плетёной из кожи корзине для бумаг под рабочим столом Этот жест не ускользнул от внимания миссис Форестер — Там?! — воскликнула она. — Не может быть!

— Можно куда-нибудь высыпать пилюли? Мне хотелось бы взять пузырёк.

— Куда угодно. Хоть в коробку для булавок. На столе Аллен так и сделал. Затем расстелил свой носовой платок и тщательно завернул в него пузырёк вместе с пробкой — Наподобие двери, — пробормотал он, пряча свёрток в карман.

— Что это значит? — резко спросила миссис Форестер, к которой вернулось самообладание.

— Чьи-то шуточки, — сказал Аллен.

— Нельзя ли немного воздуха? — осведомился чуть, более окрепшим голосом полковник.

Штора на окне, под которым нашли его, не была задёрнута. Дождь все ещё барабанил по стеклу.

— Вы уверены? — с сомнением спросил Аллен.

— Мы всегда открываем верхнюю фрамугу, — сказала миссис Форестер. — Это всегда делал Маульт перед тем, как ложиться. На пару дюймов. Всегда.

Аллен, убедившись, что окно заперто, нажал основанием ладони на задвижки, но они не шевельнулись.

Тогда он попытался открыть их пальцами, потянув за латунные петли, — опять безуспешно.

— Надо отпереть задвижки, — сказала миссис Форестер.

— Именно это я и пытаюсь сделать.

— Наверное, вы это делаете не так. Задвижки ходят очень легко.

— Вы знаете, нет.

— Чепуха — заявила миссис Форестер — Они хорошо скользят!

Аллен попробовал ещё раз открыть задвижки.

— Они заклинены.

— Что?

— Между рамами что-то вставлено.

— Так выньте!

— Немного терпения, миссис Форестер. Подождите.

— Почему?

— Потому что я так сказал, — ответил Аллен. К изумлению Трой, миссис Форестер ничуть не возражала против подобного обращения. Единственным замечанием, которое она себе позволила, было: “Надеюсь, вы знаете, что делаете”.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*