KnigaRead.com/

Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаэл Ниалл, "Плохой день в Блэк Роке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А ведь старик жил совсем один… — пробормотал Пете.

— Джимми остался в Калифорнии, когда его отец переселился сюда, в вашу местность. Мать умерла. Во время нашего разговора Джимми указал имя своей жены, которую следовало известить в случае его смерти по официальной линии. Но меня он просил известить также и его старого отца. Ты знаешь сам, почему я не смог этого сделать…

— О, боже мой! — взволнованно воскликнул Пете.

Он вскочил с места и походкой лунатика обошел большой ящик для писем, потом почти упал на стул перед щитом телефонного коммутатора.

— Пете, что ты собираешься делать? — с подозрением спросил Вели. Он даже нагнулся вперед, чтобы лучше видеть то, что делает молодой служащий отеля.

Макреди схватил доктора за руку. Он не смотрел в сторону Пете, но слышал целую серию обнадеживающих звуков: стук о металл вилки, которую втыкают в гнездо, щелчок соединения, далекое бормотание, призывные гудки. Наконец раздался глухой и очень взволнованный голос Пете:

— Алло! Лиц! Послушай…

— Скажи ей также, — громко подсказал Макреди, — чтобы она прихватила лопату!

Глава 11

Полная луна, так ярко светившая в первые часы ночи, начала опускаться к горизонту. Теперь Блэк Рок все больше погружался в темноту и молчание.

Салун «Сулливан» давно уже закрылся, его посетители, которые жили за чертой города, давненько выехали в путь. Ничто не нарушало тишину спящего городка. Даже звезды стали прятаться за появившимися откуда-то плотными облаками, лениво плывущими по небу. Лишь одиноко светящиеся окна еще можно было различить то там, то здесь. Их было немного. Одно из них было на кухне папаши Дельвечио. Только яркая лампа, горевшая у входа в отель, была достаточно мощной, чтобы немного осветить улицу. Наблюдатель, которого оставил Рино Смит, старался держаться в стороне от света этой лампы.

Гектор Дэвид, фигура которого виднелась позади отеля, посмеивался про себя над мерами предосторожности своего шефа. Ему надоело ждать в одиночестве. Придерживаясь с трудом указаний Рино Смита, он раздумывал о том, с какой радостью, если бы ему позволили, он перешел бы к активным действиям!

«Если парень Макреди намерен что-либо предпринять, — подумал он с ухмылкой, — то ему нельзя больше терять времени…»

Дэвид знал, что Рино Смит ожидает новой вылазки Макреди и рассчитывал лишь тогда на него напасть. Дэвид был полностью уверен в одном: какие бы ни были намерения и действия Макреди, Рино Смит не допустит того, чтобы он сел на «Стримлинер» завтра утром! Это было бы очень рискованно.

Дэвид перестал шагать из стороны в сторону, приостановился, опустил взгляд на звезду шерифа, которую недавно прикрепил к лацкану его пиджака сам Смит, и улыбнулся! Он ведь проделал немало разных трюков для Рино Смита в прошлом… Водил не раз фургоны, наполненные контрабандным алкоголем… Стерег его стада… Но вот обязанности шерифа были для него совершенно необычными. Хотя на старого Тима Хорна уже нельзя было больше полагаться…

Меняя положение в своей засаде позади отеля, Дэвид вытащил из кармана пачку сигарет. Взяв одну, он крепко прижал губами ее мундштук, возвратив пачку на место в карман.

«Главное, не дать захватить себя врасплох, как это случилось с Коли Тримблом…» Гектор считал себя, конечно же, гораздо сильнее своего друга, но трезво оценивал и противника, отдавая должное крепости и ловкости Макреди, его силе и умению драться.

Где-то в городе раздался звук стартера, потом глухо заработал мотор. Дэвид насторожился, повернул голову в сторону шума, прошел немного вперед и остановился, чутко прислушиваясь. «Значит, и на этот раз Рино все правильно предугадал!»— подумал он. Эта способность шефа отгадывать поступки противника постоянно вызывала восхищение у тугодума Дэвида, усиливала его преданность Смиту. — «Рино всегда все предвидел! Он всегда вынимал нужную карту, когда ситуация становилась достаточно серьезной».

Ворчание мотора становилось более отчетливым. «Видимо, распахнули дверь гаража, чтобы выехать наружу», — решил Гектор Дэвид. Он выпрямил свое могучее тело и освободил пистолет из кобуры. В ночной тишине до его слуха донесся звук перевода скоростей. Через пару минут ворчание мотора заметно приблизилось. «Чертов Рино! — мысленно воскликнул восхищенный Дэвид. — Все опять происходит точно так, как он ожидал! Макреди надо было быть по-настоящему сумасшедшим, чтобы вступить в борьбу с самим Рино Смитом!»

Гектор Дэвид ожидал увидеть яркие фары, освещающие улочку, идущую вдоль двора отеля. Со своего места он не мог видеть машину, поэтому тихо пошел в ее направлении. Но почти сразу же фары были погашены, а несколько секунд спустя прекратил работать и мотор.

Дэвид собрался уже подойти к машине, когда внезапно открылась одна из задних дверей отеля. Появилась голова Пете, он услышал его тихий голос:

— Гектор, иди сюда!

Дэвид повернулся и нахмурил брови. Он дрожал от нетерпения, когда так же тихо, но сердито спросил:

— Что ты здесь делаешь, черт возьми?

— Искал тебя, — ответил Пете и сделал знак, чтобы тот шел к нему, ко входу в отель. Он даже отступил в сторону, чтобы дать возможность Дэвиду пройти. — Зайди на минуту! — нетерпеливо и нервно проговорил молодой человек.

Пожав своими мощными плечами и бросив последний взгляд на улицу, Дэвид пошел к двери, почти не раздумывая и не колеблясь. «Машина еще подождет. Тем более, что перед отелем на страже находится Сэм: если потребуется, он сразу же ее перехватит и задержит», — решил Дэвид.

Он тихо поднялся по ступенькам заднего входа и вошел в узкий коридорчик, сердито спросив:

— Что же случилось, Пете?

— Макреди отправился к себе спать, — прошептал молодой служащий отеля, закрывая за собой дверь.

— Чепуха какая-то! — недоверчиво покачал головой Дэвид. — Неужели он глуп до такой степени…

— Между тем, это так, — ответил Пете. — Я только что поднимался, чтобы послушать у его двери. Он… он даже храпит…

Гектор Дэвид был ошеломлен. В недоумении он поскреб подбородок, раздумывая над тем, что услышал. «Если Макреди действительно спит, это меняет все…» Потом Дэвид вспомнил о только что подъехавшей машине и заворчал:

— Пете, Макреди просто решил тебя надуть. Он лишь притворился, понял?

— Поднимитесь сами, Гектор, и убедитесь в этом, — обиженно отозвался Пете, направляясь по коридору.

— Подожди! — Дэвид схватил его за рубашку. — Ты торопишься, что ли?

— Тебе не кажется, что необходимо уведомить Смита?

— Ты чем-то напуган, мальчик, — заметил Дэвид. Он еще ближе притянул к себе Пете, подозрительно всматриваясь в полусумрак коридора. — Что же тебя пугает, Пете?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*