KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о сбежавшем трупе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет, сэр.

– Ключ оставался у вас?

– Да, сэр.

– Были ли предприняты попытки установить наблюдение за обвиняемой?

– В то время – нет. Позднее – да.

– Почему?

– Ну, обвиняемая сказала нам, что останется на ночь в мотеле, но примерно, точно не знаю, да, около семи часов менеджер позвонил нам, мол, она и миссис Энзел уехали. Мы проследили их до Фресно и узнали об их отлете самолетом в Сан-Франциско.

– Как вы поступили?

– Мы позвонили в Сан-Франциско, чтоб там ее встретили при посадке и установили за ней наблюдение.

– Это было сделано?

– Да, но теперь я знаю только факты из донесений.

– Я понимаю и не буду спрашивать о сделанном кем-то другим. Скажите, когда вы в следующий раз видели обвиняемую?

– Уже четырнадцатого числа.

– В какое время?

– В половине пятого дня.

– Где вы ее увидели?

– В вашем офисе.

– У вас состоялся с ней разговор?

– Да, сэр.

– Что сообщила вам обвиняемая о коробке конфет, которая была ей предъявлена?

– Она приобрела эту коробку и положила ее в дорожный портфель мужа, тот всегда возил ее с собой, так как был запойным пьяницей. Временами он чувствовал непреодолимое стремление к спиртному, но, когда съедал конфету, не одну, а порядочное количество, ему удавалось перебороть в себе эту тягу.

– Она призналась вам в покупке этих конфет?

– Да, сэр.

– Вы спросили ее, открывала ли она коробку и обрабатывала ли как-то конфеты?

– Она объяснила мне, что просто приобрела шоколад и положила его в портфель мужа не открывая, в таком виде, как коробка была получена из кондитерской. Она сняла внешнюю упаковку, так как купила две одинаковые коробки, но целлофановую обертку на них не нарушала.

– Вы обследовали эту коробку шоколада?

– Да, сэр.

– С целью обнаружения скрытых отпечатков пальцев?

– Да, сэр.

– И какой результат?

– Нашли две конфеты, на которых имелись следы правого большого и указательного пальца обвиняемой.

– Вы смогли их сфотографировать?

– Да, сэр.

– У вас фотографии с собой?

– Да, сэр.

– Пожалуйста, покажите их адвокату обвиняемой, после чего я намерен их причислить к вещественным доказательствам.

– Не возражаю, – заявил Мейсон, торопливо взглянув на фотографии.

– Позднее вы присутствовали при том, как эти две конфеты проверялись на наличие яда?

– Присутствовал.

– Вы каким-нибудь образом отметили эти конфеты?

– Да, сэр. Мы прикрепили по маленькому кусочку бумаги к нижней стороне конфет, написав на одной из них номер один, а на второй – номер два. Кроме того, я поставил свои инициалы.

– После чего обе конфеты проверены на яд?

– Да, сэр.

– Перекрестный допрос, – с удовлетворением объявил Вэндлинг.

Мейсон словно соскучился и с нетерпением ожидал момента заговорить:

– Известно ли вам, что обнаружено в этих конфетах?

– Только понаслышке.

– «Понаслышке» от токсиколога, проводившего экспертизу?

– Да, сэр.

– Но вы находились в то время там?

– Да, сэр.

– Что он сказал?

– В двух конфетах находится цианистый калий, а в остальных – мышьяк.

– Вам известно, что при мышьяковом отравлении смерть наступает довольно медленно?

– Да, сэр.

– А при цианиде очень быстро?

– Да, сэр.

– Вы не пытались выяснить, почему эти две шоколадки с молниеносно действующим ядом лежали вперемешку с конфетами, начиненными медленно действующим ядом?

– Нет, сэр. Я спросил об этом обвиняемую, но она упорно настаивала, что не вскрывала коробку и не дотрагивалась ни до одной конфеты.

– Это все, – удовлетворился Мейсон, – больше вопросов не имею.

– Приглашаю Сару Энзел, – объявил Вэндлинг.

Сара Энзел, сидевшая в конце зала, выступила вперед и воинственно заявила:

– Я не хочу быть свидетелем в этом деле. И не знаю ничего такого, что может хоть чем-то помочь обвинению. Молодая женщина, которую вы тут судите, племянница моей сестры. Бедная девочка невиновна.

– Подойдите сюда, вас приведут к присяге, – попросил Вэндлинг.

– Я уже сказала, не хочу быть свидетелем. Я…

– Подойдите сюда и клянитесь говорить одну только правду, – строго произнес судья Сайлер, но так как Сара Энзел еще колебалась, добавил: – В противном случае вас будут судить за неуважение к суду. Вы вызваны в качестве свидетеля, присутствуете в суде. Так выходите вперед.

Сара Энзел медленно пошла через вращающуюся калитку в отсек для адвокатов и свидетелей и поднялась на возвышение. Она протянула правую руку, приняла присягу, постаралась улыбкой приободрить Мирну, после чего уселась и посмотрела на Вэндлинга.

– Вы Сара Энзел? – спросил тот. – В настоящее время проживаете в Лос-Анджелесе с подсудимой в доме, который ранее принадлежал Уильяму Делано. Это так?

– Верно! – фыркнула женщина.

– В каком родстве вы находились с Уильямом Делано?

– Я не состояла с ним в кровном родстве. Моя сестра была женой брата Уильяма.

– Они оба умерли?

– Да, оба.

– Какие родственники были у Делано, когда он умер?

– Никого, кроме Мирны, если не считать меня родственницей.

– Он считал вас невесткой?

– Да, сэр.

– Как часто вы видели Уильяма Делано при жизни?

– Довольно часто.

– А незадолго до смерти вы его видели?

– Да, конечно.

– За сколько дней до смерти?

– Приблизительно за месяц.

– Можете ли вы описать условия в доме Делано в то время? Кто там находился?

– Я и его племянница Гортензия, а также Мирна и Эд Дейвенпорт. Мирна приехала помочь Гортензии.

– Вы говорите о Гортензии Пакстон?

– Да, сэр.

– Что случилось с Гортензией Пакстон?

– Она умерла.

– А Уильям Делано умер уже после нее?

– Да, сэр.

– Приблизительно через какой срок после смерти мисс Пакстон?

– Через две недели с небольшим.

– Эти две недели он сильно болел?

– Да, сэр.

– За это время он составил новое завещание?

– Не знаю.

– Он не говорил вам в присутствии обвиняемой, Мирны Дейвенпорт, об изменении завещания?

– Не совсем так. В дом приехали адвокаты для составления документа. Он был очень больным человеком.

– По новому завещанию вы унаследовали кое-какие деньги, не так ли?

– Вас это не касается.

– По его последнему завещанию вы получили сколько-то денег, не так ли?

– Отвечайте на вопрос! – прогремел со своего места судья.

– Да, сэр! – в тон ему ответила миссис Энзел.

– Сколько?

– Сто тысяч долларов и пятую часть дома.

– Когда вы впервые познакомились с обвиняемой, Мирной Дейвенпорт?

– Когда приехала навестить Уильяма Делано.

– Она проживала в то время в его доме?

– В то время – нет. Она находилась там, помогала Гортензии, но…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*