KnigaRead.com/

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж Коннингтон, "Трагедия в Равенсторпе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Армадейл принял это объяснение.

— Перевязав руку, по идее, должен был подойти к Фоссу. Как вы помните, он упал, когда спешил к нему на помощь.

— Ничего подобного, — поспешил заявить Армадейл. — Возле тела нет никаких пятен!

— О, не надо торопиться, инспектор. Кровь могла попасть в лужу крови самого Фосса или, что более вероятно, впиталась в платок.

Сэр Клинтон не отрывал глаз от пола, искал новые следы.

— Ага, вот две капли в конце ниши. Посмотрите, инспектор.

Армадейл присел и изучил кровавые пятна.

— Наверное, накапал, пока шел к двери.

— Так могло бы быть, если бы он размахивал руками, как это делает идущий человек. Но никто не размахивает рукой, на которой свежая рана. И пятна не круглые, как те, а продолговатые, капли падали так, что брызги летели не по кругу, а лишь с одного конца, того, что обращен к сейфу. В тот момент его рука двигалась по направлению к сейфу, куда бы при этом ни двигалось тело.

Сэр Клинтон измерил приблизительное расстояние между каплями.

— Если бы они были ближе друг к другу, их можно было сделать при ходьбе с нормальным махом руки, когда она откачивается назад. Но расстояние не подходит. Вы сразу это увидите, инспектор, если попробуете пройтись, потому что вы того же роста, что Марден, а значит, и шаг у вас одинаковый.

— Он говорил, что подходил к сейфу и трогал ручку, — проворчал Армадейл. — Раз так, его рассказ получил некоторую поддержку.

Сэр Клинтон втайне улыбнулся, видя явное желание Армадейла подловить камердинера.

— Давайте разберемся, как это происходило, — предложил шеф полиции. Мимо этой ниши он прошел к той, где сейф. Последуем его примеру.

Они обогнули угол шкафа и подошли к сейфу.

— На ручке кровь, это правда, но я все равно не уверен, что он не соврал… ну что он собирался искать в сейфе Чейсвотера, — пробурчал инспектор.

Сэр Клинтон посмотрел на пятно крови на ручке сейфа, но, похоже, она его мало интересовала.

— По-моему, не стоит спешить с выводами и искать во всем двойной смысл, — изрек он. — Если судить непредвзято, то подергать за ручку — вполне естественный порыв. Вспомните его рассказ. Мистер Чейсвотер находился в комнате, Марден видел его собственными глазами. Чейсвотер свернул в нишу, и Марден на время потерял его из виду. А когда стал искать, его там не было. Разве вы сами не подумали бы, что он мог спрятаться в сейфе? Уверен, вы непременно бы подергали ручку, чтобы убедиться, заперт ли сейф и не сидит ли в нем Чейсвотер.

— Наверное, — угрюмо согласился инспектор.

— Я, конечно, не думаю, что он выложил нам все. Какие-то детали он упустил. Иначе это было бы подозрительно: если бы его рассказ был нашпигован мелочами, я бы сразу решил, что он излагает не факты, а заранее подготовленную историю. Согласитесь, при столь экстремальной ситуации трудно ожидать связного и полного рассказа?

Он продолжал изучать пол, но ничего больше не нашел.

— Что ж, взглянем на труп, — решил он. — До прихода врача его нельзя трогать, но и без этого можно что-то увидеть.

Инспектор первым оказался возле трупа, присел и удивленно воскликнул:

— Пистолет, сэр! Он лежит под телом, но видно дуло. Похоже, тридцать восьмой калибр.

— Пусть лежит где лежит. Заберем позже.

Сэр Клинтон осмотрел тело. Причина смерти была очевидна — кинжал был всажен в середину груди. Сэр Клинтон обвел взглядом музейные шкафы и нашел то, что искал: в одном из незапертых шкафов лежали пустые ножны. Он подошел и увидел, что надпись на ножнах сделана по-японски.

— Что это? — Инспектор подошел ближе и уставился на ножны. — Его прикончили кинжалом из коллекции?

— Да. Не прикасайтесь, мы снимем отпечатки, хотя ножны брал в руки не только убийца. Этот замечательный экспонат — меч работы Мурамасы. Они говорили о нем па террасе. Про оружие Мурамасы вообще говорят, что оно приносит несчастье. Что ж, этот экземпляр подтверждает легенду.

Инспектор старательно глядел на ножны, но мысли его витали далеко.

— Через окна отсюда не вылезти, — вдруг сказал он. — Снаружи они на запоре, а все щеколды в своих пазах.

Видимо, сэр Клинтон отмстил это при первом осмотре, потому что тут же кивнул.

— Вот листы копировальной бумаги, которой пользовался Фосс. — Инспектор подобрал с полу бумажки. — На них отпечатки, так что лучше их тоже припрятать, на всякий случай.

— Если нам понадобятся отпечатки, мы возьмем их прямо с его рук. Вы же не думаете, что это самоубийство?

Умудренный прежними беседами, инспектор промолчал, продолжая аккуратно складывать бумажки в свою книжечку.

— Но отпечатки эти действительно могут пригодиться. При первой возможности, инспектор, получите их у всех обитателей дома. Начните с мисс Чейсвотер, она точно не станет возражать, потом перейдите к Клифтону, ну и далее. У нас нет права кого-то заставлять, но если кто-то откажется, возьмите его на заметку. Думаю, проблем с этим не будет.

В этот момент Моулд открыл дверь, впустив врача. Доктор Гринлоу был человеком дела. Не дожидаясь, когда сэр Клинтон объяснит ему что к чему, он опустился на колени возле трупа. Проведя осмотр, он сказал:

— Меч вошел в грудную клетку между пятым и шестым ребром. Видимо, прорвал левое легкое — видите струйку крови изо рта? И возможно, попал прямо в сердце. Весьма вероятно, точно смогу сказать только после вскрытия.

— Можно вынуть меч? Мы хотели бы изучить его, пока его никто не трогал.

— Конечно, — ответил Гринлоу. — Вы сами видите, как это было: его ударили спереди, меч убийца держал в правой руке, и надо сказать, удар был тяжелый, судя по глубине проникновения. В ране нет следов скручивания, то есть он упал сразу же. При такой силе удара, возможно, проломлен череп, увидим при вскрытии. Но и одной этой раны достаточно, чтобы вызвать мгновенную смерть. Видите, лезвие широкое, как у штыка. Вы, разумеется, отправите жертву в морг?

— Как только со всем тут разберемся.

— Отлично. Если не возражаете, я сделаю пару заметок и удалюсь, а вы можете продолжать. Нет ничего такого, чего вы не увидите сами, без меня.

Он вынул блокнот и начал что-то записывать.

— Минуточку, доктор, — сказал сэр Клинтон. — У меня есть для вас пациент. Я бы хотел, чтобы вы осмотрели его руку и перевязали, перед тем как уйдете.

Гринлоу кивнул, не отрываясь от блокнота. Сэр Клинтон сказал:

— Давайте займемся мечом, инспектор. Осторожно, не сотрите отпечатки.

После нескольких осторожных попыток Армадейлу удалось вытащить меч, и он положил его на стекло центральной витрины.

— Посмотрим, — сказал сэр Клинтон. — Доктор, вы не возражаете, если мы сдвинем тело?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*