KnigaRead.com/

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж Коннингтон, "Трагедия в Равенсторпе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы уже спрашивали, совался ли я в его дела, и я сказал — нет.

Инспектор сделал вид, что не замечает его раздражения.

— И как часто приходили телеграммы?

— Один-два раза в неделю.

— Он делал ставки? — спросил инспектор, решивший, что это подходящее объяснение для частых телеграмм.

— Мне об этом ничего не известно.

Армадейл еще более вдохновенно продолжал:

— Не был ли он на мели?

— Мне он платил регулярно, если вы это имеете в виду.

— У него была машина с шофером, не так ли?

— Да.

— Это его личная машина, или он нанял?

— Не знаю. Не мое дело.

— Квартиры в Гуннерс Меншинс дорогие?

— Я не знаю, сколько он платил.

— Я смотрю, вы на редкость нелюбопытный человек, Марден.

— Мне платят не за то, чтобы я любопытствовал.

Инспектор отложил карандаш и некоторое время размышлял.

— Вам известен его адрес в Америке?

— Не мое дело.

— Он писал много писем?

— Не знаю. Это меня тоже не касается.

— Можете, по крайней мере, сказать, посылал ли он вас отправлять почту?

— Не посылал.

— Что еще вы могли бы сказать о своем хозяине?

Прежде чем ответить, Марден старательно подумал.

— У него вся одежда новая, с иголочки.

— Что еще?

— У него был револьвер, автоматический.

— Размер?

— Примерно вот такой.

Камердинер показал длину и поморщился, нечаянно задев повязку на руке.

— Гм! Тридцать восьмой калибр или сорок пятый, — отметил Армадейл. — Для двадцать второго слишком велик.

Он опять взял в руку карандаш.

— Переходим к сегодняшнему дню. Начните с ленча.

Марден задумался.

— Лучше начну с того, что было перед ленчем. Мистер Фосс принес мне сверток и велел отнести на почту в Хинчелден. Чтобы я отослал бандероль. Он предложил мне машину, но я предпочел пройтись пешком. Люблю свежий воздух.

— А что потом? — спросил инспектор, бессознательно подражая шефу.

— Сразу после ленча собрался и пошел через территорию имения в Хинчелден. Я не спешил. Приятно было прогуляться по хорошей погоде. Вскоре мне попался смотритель, он сказал, что дальше в ту сторону идти нельзя, что он всех возвращает назад. Ну, я объяснил ему, куда иду, и в качестве доказательства того, что я никакой не злодей, вынул из кармана сверток — он же не знал, кто я. А когда достал пакет, то случайно увидал, что написано на наклейке.

— А, вы все-таки посмотрели на адрес! — не выдержал инспектор.

— Совершенно случайно, — сказал Марден, не обращая внимания на этот выпад. — И увидал, что мистер Фосс сделал ошибку.

Инспектор Армадейл кинулся на него, как кошка на мышь:

— Откуда вам это знать?! Вы говорили, что не интересовались его корреспонденцией, а тут вдруг сразу сообразили, что посылка будет отправлена не по тому адресу? Забавно, не правда ли?

Марден не позволил себе даже улыбаться, нанося ответный удар:

— Он не написал название города. Явное упущение.

— Ну ладно, продолжайте, — буркнул разочарованный инспектор.

— Было ясно, что нет смысла нести его на почту. Так что я узнал у смотрителя, как пройти в Хинчелден, минуя огороженный участок, и пошел назад, чтобы мистер Фосс вписал адрес.

— Во сколько вы снова сюда пришли?

Марден задумался.

— Не могу сказать точно, примерно в половине четвертого, может, чуть позже. Я не посмотрел на часы.

— Что вы делали потом?

— Поискал мистера Фосса, но его нигде не было. Наконец, когда я уже решил прекратить поиски, мисс Чейсвотер вышла из этой комнаты и сказала, что мистер Фосс там. Она ушла, а я подошел к полуоткрытой двери и услышал голоса; говорили мистер Фосс и мистер Чейсвотер. Я решил, что они скоро закончат, и я перехвачу мистера Фосса, когда он будет выходить. Ну и не стал их прерывать, а просто стоял и ждал.

— Сколько вы прождали?

— Минуту-другую, не больше.

— Вам было слышно, о чем они говорили?

— Только голоса. Я не мог слышать слов, в этой комнате гулкое эхо, так что все, что мне было слышно, — это тон, которым они разговаривали.

— Какой же это был тон?

Марден помедлил, подыскивая слово.

— Я бы сказал, злой. Разговор шел на повышенных тонах.

— Видимо, они ссорились?

— Да. А потом мистер Чейсвотер сказал: "Так, значит, вот как?" Послышался шум драки, пыхтение. Я был ошеломлен. Стою с этим свертком, как пень, а потом опомнился, распахнул дверь и вбежал внутрь.

— С этого места поаккуратнее, пожалуйста, — вмешался сэр Клинтон. — Не напрягайте память. Говорите то, что само приходит в голову.

Марден кивнул.

— Я вошел в комнату и первое, что увидел, — это как мистер Чейсвотер сворачивал за этот угол.

Марден подошел и показал нишу, последнюю от двери, в глубине которой находился сейф.

— Он быстро свернул за угол. Больше я его не видел. — Марден и сейчас не мог оправиться от изумления.

— Пока это не важно, — сказал сэр Клинтон. — Расскажите, что делали вы сами.

— Мистера Фосса я сперва не заметил, только когда подошел к углу, возле которого видел мистера Чейсвотера, увидел, что он лежит на полу. Я подумал, что он, наверное, поскользнулся, и подошел, чтобы подать ему руку. И тогда увидел большой нож или не знаю… кинжал в груди и струйку крови в углу рта. Я кинулся к нему, а паркет там очень скользкий, сам поскользнулся и упал. Подставил руку, но попал в стекло витрины. Кровь так и хлынула. Я достал платок и первым делом перевязал руку, кровь текла очень сильно, я прежде всего думал об этом.

Марден потрогал свою неловко перевязанную руку.

— Потом встал и подошел к мистеру Фоссу. Он был мертв… во всяком случае, он не шевелился. Я его не трогал, потому что видел, что помочь уже ничем нельзя. Я подошел к двери и что было сил стал кричать: "Убийство!" Кричу, а сам думаю: "Чудно все-таки, что мистер Чейсвотер исчез".

— Вам не пришло в голову, что он мог выскользнуть из комнаты, когда вы были спиной к нему — когда смотрели на мистера Фосса? — сурово спросил инспектор.

Марден покачал головой.

— Не пришло, потому что я знаю, что это невозможно. Нельзя было так выйти из комнаты, чтобы я не видел.

— Пожалуйста, продолжайте, — попросил сэр Клинтон.

— А больше нечего рассказывать. Я продолжал кричать: "Убийство!" — а сам тем временем осматривал комнату. Я ничего не нашел.

— Когда вы первый раз увидели сейф, он был закрыт? — спросил сэр Клинтон.

— Да. Я подумал, что, может, мистер Чейсвотер в него залез, и подергал ручку. Сейф был заперт.

— Вы слышали только два голоса, перед тем как вбежали в комнату?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*