Рекс Стаут - Пестрый шарф
— Разумеется, разжигают. Так чем же вы занимаетесь — разворовываете орхидеи?
— Нет. Плохо быть бедной и плохо быть нечестной — вот то, что я привыкла думать раньше. Но однажды мне вдруг пришлось убедиться, что это не так просто. В жизни случается сталкиваться с разными людьми и подчиняться их влиянию. Два года назад мы вчетвером выманили сто тысяч у одной состоятельной дамы с богатым мужем. Я могу рассказать вам, как нам это удалось, даже назвать имена, потому что вряд ли ей придет в голову разоткровенничаться.
Я кивнул.
— Жертвы шантажа редко бывают способны на это. Чем…
— Я не вымогатель!
— Приношу свои извинения. Мистер Вульф часто говорит, что я опережаю события.
— Сейчас именно такой случай.— Она все еще кипела от негодования.— Вымогатель хуже мошенника. Но дело не в этом. Самое отвратительное для мошенника состоит в том, что другие мошенники толкают его на низость, хочет он того или нет. Заставляют его малодушничать — вот что хуже всего! Когда-то у меня была подруга — настолько близкая, насколько возможно мошеннику в его положении. Но ее убили. Если бы я выложила все, что мне известно, убийцу наверняка бы поймали; но я тряслась от страха перед полицейскими, поэтому он все еще на свободе. Но ведь она была моей подругой! Я чувствую, что опускаюсь на самое дно,
— Слишком низко,— согласился я, наблюдая за ней.— Видите ли, я почти не знаю вас. Мне трудно представить, как вы поведете себя после двух бокалов виски. Может быть, ваше любимое занятие — водить за нос частных детективов.
Она пропустила мое замечание мимо ушей.
— Я давно поняла,— продолжала она, как будто читала монолог,— что совершила ошибку. С год назад я решила покончить с этим. Самый верный путь — рассказать все кому-нибудь, как я рассказываю сейчас вам, но у меня не хватило сообразительности, чтобы понять это.
Я кивнул.
— Да, я понимаю.
— Поэтому я все откладывала решительный шаг. В декабре мы провернули неплохое дельце, и я укатила отдыхать во Флориду, но по дороге встретила одного типа с клиенткой на поводке. Только неделю назад мы вернулись сюда. Вот чем я сейчас занята и почему оказалась здесь. Тот человек…— Она внезапно остановилась.
— Ну,— подбодрил я ее.
Она выглядела совсем подавленной, не просто встревоженной — нет, тут было что-то другое.
— Я ничуть не преувеличиваю насчет него,— сказала она.— И ничем ему не обязана. Он просто противен мне. Но все это касается только меня и никого больше. Мне нужно лишь объяснить, почему я здесь. Как бы я желала не приходить сюда вовсе!
У меня не было никаких сомнений относительно ее искренности, даже если она не репетировала сцену перед зеркалом.
— Все это подтолкнуло вас к беседе со мной,— напомнил я.
Она уставилась взглядом в какую-то точку позади меня.
— Если бы я не пришла! Если бы только я не встретила его!
В волнении она наклонилась ко мне.
— Я соображаю либо слишком быстро, либо слишком туго, и это мой недостаток. Когда до меня дошло, что я знаю его, мне нужно было отвести глаза и сразу отвернуться,— еще до того, как он повернулся и прочитал все в моих глазах. Но я была так потрясена, что не смогла сделать это. Я стояла, не спуская с него глаз, и думала, что не узнала бы его, окажись он без шляпы, и тут он вдруг взглянул на меня и понял, что произошло. Но было уже слишком поздно. Я умею управлять своим лицом в присутствии кого угодно, при каких угодно обстоятельствах, но сегодня это оказалось выше моих сил. Заминка получилась настолько заметной, что миссис Орвин спросила, что со мной. Только тогда я попыталась взять себя в руки. После того как я увидела Ниро Вульфа, мне пришла в голову мысль поговорить с ним; но, естественно, невозможно было осуществить ее прямо там, среди гостей. Потом вы вышли, и, как только мне удалось отделаться от своих спутников, я бросилась разыскивать вас.
Она попыталась улыбнуться мне, но улыбка вышла какой-то жалкой.
— Сейчас мне немного лучше,— с надеждой сказала она.
Я кивнул.
— Это неплохое виски. Вы намерены держать в тайне, кого вы узнали?
— Нет. Я расскажу о нем Ниро Вульфу.
— Все же вы решились довериться мне.— Я щелкнул пальцами,— Поступайте, как вам удобнее. Кому бы вы ни рассказали, какой от этого прок?
— Как же, тогда он не сможет ничего сделать мне.
— Почему?
— Не рискнет. Ниро Вульф предупредит его, что я все рассказала, поэтому, если со мной что-нибудь случится, он будет знать, что это сделал он, и будет знать, кто он,— я имею в виду, Ниро Вульф будет знать и вы тоже.
— Мы будем знать только в том случае, если раздобудем его имя и адрес.— Я внимательно изучал ее.— Должно быть, это и в самом деле еще тот субъект, если он так напугал вас. Кстати, если уж мы заговорили об именах, как вас зовут?
Она издала какой-то звук, который мог означать смех.
— Что вы скажете насчет Марджори?
— Неплохо. Под каким именем вы записаны сейчас?
Она заколебалась, нахмурившись.
— Ради всего святого,— запротестовал я,— вы же не в безвоздушном пространстве, и я, в конце концов, детектив. Мы записывали имена при входе.
— Синтия Браун,— сказала она.
— Вы пришли с миссис Орвин?
— Да.
— Она и есть ваша сегодняшняя клиентка? Поводок, за который вы ухватились во Флориде?
— Да. Но с этим…— она сделала неопределенный жест.— С этим покончено. Я вышла из игры.
— Понимаю. Тем не менее остается еще одна вещь, о которой вы мне ничего не сказали. Кто тот человек, которого вы узнали?
Синтия скосила глаза в сторону двери, потом осмотрелась более обстоятельно.
— Нас могут услышать? — спросила она.
— Нет. Вторая дверь ведет в переднюю, сегодня это гардероб. Ко всему прочему, степы кабинета — звуконепроницаемые.
Синтия снова оглянулась на дверь, ведущую в вестибюль, потом повернулась ко мне и произнесла, понизив голос:
— Все должно получиться так, как я задумала.
— Почему бы и нет?
— Я была с вами не до конца откровенной.
— Я и не ждал этого от мошенника. Попробуйте еще раз.
— Я хочу сказать…— она закусила губу.— Дело не в том, что я боюсь за себя. Мне надо поговорить с ним о том убийстве, но он не должен упоминать моего имени. Мне вовсе не улыбается объясняться с полицейскими, а сейчас особенно. Если ему не удастся выполнить это условие… или вы уверены, что ему удастся?
Я почувствовал, как по спине пробежала легкая дрожь. Такое бывало со мной только в самых редких случаях, но сегодняшний, без сомнения, принадлежал к их числу. Я посмотрел на нее строгим взглядом и не позволил дрожи проникнуть в голос.