Эллери Квин - Расплата дьявола
Инспектор уставился на бородатого молодого человека. Глюк всегда презирал любителей. Однако, этот парень задает толковые вопросы. Но пересилить себя он не смог.
— Я не собираюсь расследовать дело вместе с парнем, который пишет детективные романы! Ваш отец может позволять это, но тут не Нью-Йорк! Я не хочу, чтобы вы лезли в мое дело!
— Вы желаете, чтобы я держался подальше? — осведомился Квин.
— Да. Убирайтесь отсюда!
— Никогда не думал, что столкнусь с подобным голливудским гостеприимством!
— Мак, вышвырни отсюда этого длинноносого!
— Стойте, Мак, я сам уйду, — Эллери подошел к Джарденам и громко сказал: — Этот человек — идиот! И он в состоянии засадить вас в тюрьму, мистер Джарден.
— Жаль, что вы покидаете нас, мистер Квин, — вздохнул Рис. — Я предпочитаю ваше общество, а не его.
— Спасибо за первое доброе слово в Голливуде. До свидания, мисс Джарден… Советую вам обоим взять юриста, — подойдя к двери, он обернулся. — Но только не мистера Руига. — Он поморщился.
— Уберетесь вы наконец или нет? — закричал Глюк.
— О да, инспектор. Но я забыл упомянуть о третьем вопросе. Вы помните, что я говорил о трех вопросах? — Мак мрачно направился к нему. — Одну минутку, Мак. Обязан вас предупредить, что я хорошо владею джиу-джитсу. Так вот, инспектор. Допустим, что ваш эксцентричный убийца встал на стул и достал рапиру, допустим, что он смазал острие патокой и цианидом, допустим, что он хладнокровно отправил на тот свет мистера Спета. Но зачем ему понадобилось утаскивать эту штуку с собой? А?
Инспектор Глюк остолбенел.
— Вот видите, инспектор, что бывает, когда окостевает орган, который у других называется мозгами? — шутливо осведомился Эллери и ушел.
7. Верблюд, который ходит как человекВал едва стояла на ногах, когда они возвращались в «Ла Салле». Не помогло даже шерри, она только и думала о постели.
«Сейчас сразу лягу спать, а утром проснусь и окажется, что ничего этого не было».
После ухода мистера Квина инспектор Глюк начал допрашивать Риса так грубо, что Вал и Пинк возмутились. Двое детективов увели Пинка, который стал оскорблять инспектора. Позже они нашли его у ворот, где он стоял в окружении представителей прессы Лос-Анжелоса. Пинк грыз ногти и рассуждал вслух громовым голосом. Он почему-то успокаивал репортеров и уговаривал их не поддаваться «этому подонку».
Размышляя об инспекторе Глюке, Вал пришла в бешенство. Эта инфузория ведет дело, хотя нет, пожалуй, инфузория умнее инспектора. Она продолжала думать о происшедшем: партнеры по Огиппи, компания, крах, ссоры Риса со Спетом, его встреча у них дома, оружие на стене. Ее отец, который имел алиби, вернее мог иметь, но не имел. И все из-за Вальтера! Вальтер…
— Надо что-нибудь скушать, — сказал Пинк.
— Я не хочу, — вяло промолвила Вал.
— Если бы я не уходил в эту студию, — печально вздохнул Пинк. — Мне нельзя было вас покидать, капиталисты.
— Ой, Пинк, — поморщилась Вал, — не знаю, что бы мы без тебя делали.
— Ты бы наверняка умерла с голоду.
Место Мибс Остин за пультом занял ночной клерк, старый толстый мужчина. Они вошли в вестибюль и по лестнице поднялись наверх. Вал шла сзади и поэтому удивилась, почему мужчины, открыв дверь, не вошли, а смотрят внутрь. Она приблизилась и все сразу поняла.
В гостиной на ручке кресла сидел Вальтер. Шляпа на затылке, глаза смотрят в одну сторону.
Они стояли и смотрели на него, — а он — на них. Голова его раскачивалась из стороны в сторону, как будто шея не могла выдержать такую непомерную тяжесть.
— Воняет, — буркнул Пинк, пошмыгав носом и отправился открывать окна.
Рис осторожно прикрыл за собой дверь.
— Ну? — промолвила Вал. — Как ты сюда попал?
Вальтер облизал губы.
— Ш-ш-ш… Я вжял ключ… на штоле, — прошипел он.
— Ну? — повторила Вал. — Может быть, ты мне что-нибудь скажешь, Вальтер?
— Что?
— Сам знаешь, — прошептала Вал. — Обо всем, что случилось после полудня.
— Обо всем? — воинственно произнес Вальтер. — Все в порядке.
Вал прикрыла глаза.
— Вальтер, я дала тебе шанс. Ты должен все рассказать. Что случилось сегодня? Почему, — она открыла глаза и закричала, — почему ты лжешь?
Вальтер сжал губы.
— Не твое дело.
Вал приблизилась к нему и дважды дала ему по шее. Он попытался встать, но бессильно плюхнулся в кресло.
— Ты пьян! Трус! Хиляк! Не хочу тебя больше видеть!
Вал убежала в спальню и заперла за собой дверь.
— Я сам поговорю с ним! — заявил Пинк.
Рис спокойно сидел на софе. Пинк схватил Вальтера за воротник и приподнял над креслом. Тот судорожно глотал воздух, пытаясь высвободиться, но Пинк спокойно понес его в ванную комнату. Рис слышал шум льющейся воды и бормотанье голосов. Когда Вальтер вновь появился в гостиной, с него стекала вода. Пинк кинул ему полотенце, и Вальтер принялся вытираться. Пинк вышел.
— Выпей, сопляк! — рявкнул вернувшийся Пинк и поставил перед Вальтером стакан томатного сока, после чего снова вышел.
— Я спущусь вниз за сигарами, — сказал Рис. — Извини, Вальтер.
Вальтер ничего не ответил. Рис встал и вышел из номера, оставив Вальтера в одиночестве. Пинк в это время гремел на кухне посудой. Вальтер встал и стукнул в дверь спальни Вал.
— Вал! — чуть слышно позвал он.
Ответа не последовало. Вальтер нажал на ручку и дверь открылась. Он вошел в спальню и закрыл за собой дверь. Вал лежала одетая на кровати, глядя на картину Ван Гога на противоположной стороне стены.
— Вал…
— Уходи!
Вальтер подошел поближе и остановился, положив руку на ее бедро.
— Да, я пьяный, Вал. Не гони меня. Я люблю тебя, Вал.
— Убери руку!
— Я люблю тебя, Вал.
— Хорош способ показывать мне свою любовь, — сухо проронила она.
— Хорошо, Вал, хорошо. Я пьян, — и он направился к двери. Вал видела, как он медленно зашагал к двери. Она вскочила с постели и подбежала к двери, загородив ему дорогу.
— Я пьян.
— Ты не ответил мне. Почему ты солгал инспектору Глюку? Ты же был в доме в 5.35!
— Да, — шепнул Вальтер.
— Вальтер! — сердце ее упало. Она схватилась за дверь, чтобы не упасть. Вал вспомнила, что в бюро среди ее вещей лежит его пистолет. — Вальтер, — прошептала она. — Я должна знать. Ты убил своего отца?
Вальтер молчал. Его язык беспрестанно облизывал пересохшие губы.
— Я пойду, — пробормотал он.
— Вальтер!
— До свидания! — удивительно резко бросил он.
— Вот как! — закричала Вал. Бросившись к бюро, она открыла ящик и достала пистолет. — Может быть, ты скажешь, где ты взял эту штучку?