Дороти Сэйерс - Где будет труп
226
Трактат подписан в 1878 г.
227
Возможно, Дмитрий Павлович Романов, двоюродный брат Николая II (1891–1942).
228
Претендент на английский престол во времена правления Генриха VII (конец XV века).
229
Перевод с англ. В. Сонькина.
230
Роджер Шерингем — сыщик, действующий в книгах английского писателя Энтони Беркли, современника Сэйерс.
231
Фило Ванс — сыщик, придуманный американским писателем С. С. Ван Дайном.
232
Инспектор Френч расследует преступления в детективах ирландца Фримена Уиллса Крофтса.
233
С доктором Торндайком, героем Остина Фримена, читатель уже знаком. Цитата взята из рассказа «Ящик Пандоры».
234
Шифр Плейфера и способ его разгадки описаны в книге Рода «Гибель в Крэнбери-холле» (1930). Но Род, советуя Сэйерс использовать этот шифр, просил ее не читать его книгу, а придумать разгадку самостоятельно.
235
Громкое убийство, совершенное в 1924 г. на побережье в Восточном Сассексе: Патрик Мэон убил свою любовницу Эмили Кэй, расчленил труп заранее купленными пилой и тесаком, часть останков сварил, часть сжег в камине. Голову так и не нашли. Не удалось установить и причину смерти.
236
Омар Хайям. Рубаи.
Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла,
Словно пьяная ночь, беспросветно прошла.
Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью,
Как меж пальцев песок, незаметно прошла!
Перевод с фарси Г. Плисецкого.
237
Машина, выпускавшаяся английской компанией «Белсайз Моторе» в 1921–1924 гг.
238
Перевод с англ. В. Сонькина.
239
Холмс произносит это в рассказе «В Сиреневой сторожке». Перевод
с англ. Н. Вольпина.