KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Приходи на Паддингтонскую ярмарку (ЛП) - Смит Дерек

Приходи на Паддингтонскую ярмарку (ЛП) - Смит Дерек

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Смит Дерек, "Приходи на Паддингтонскую ярмарку (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лоуренс вздохнул с облегчением. Он перебросил ноги через барьер и бросился к ложе. На страх времени не было. Он оперся руками о барьер и прыгнул в темноту. Наткнулся на стул и быстро восстановил равновесие. Около двери в задней части ложи стоял мужчина. Он обернулся, когда Лоуренс пошел на него и нанес неумелый удар в лицо молодого человека. Удар пришелся в челюсть, и Лоуренс отпрянул назад, на мгновение ошеломленный.

Он встряхнул головой. Картина перед глазами прояснилась. Его противник был худым мужчиной с бледным лицом. На нем была потертая одежда и дешевые хлопчатобумажные перчатки. В правой руке он держал пистолет. Лоуренс мрачно сказал:

– Я знал, что видел вспышку выстрела.

– Заткнись!– Голос человека звучал истерично: – Встань к стене. Быстрее, что б тебя! Один раз я уже стрелял. Могу снова.

Лоуренс повиновался. Как можно спокойнее он сказал:

– Не будьте дураком. Вам не уйти.

– Я сказал: заткнись! И руки вверх!

Лоуренс поднял руки над головой. Он повторил:

– Вам не уйти.

– Будьте вы прокляты!– Потрепанного мужчину всего трясло. – Почему вам взбрело вмешаться? Он приблизился, направляя пистолет в грудь Лоуренса. В глазах его виден был страх, но горел и безжалостный огонь. У него был вид человека, который один раз убил и не дрогнет убить вновь... Ствол пистолета дрожал.

«Он безумен... – думал Лоуренс. Он выстрелит!» Лоуренс быстро опустил левую ладонь и отбросил руку с пистолетом в сторону. Одновременно он двинул правое плечо вперед. Оружие выстрелило, но пуля прошла под его левой подмышкой и впилась в стену позади него. Лоуренс левой рукой захватил правое запястье мужчины, а правую ногу поставил позади правой пятки соперника. Затем выбросил вперед правую руку. Кончики его пальцев вонзились в горло мужчины.

Тот с криком упал. Лоуренс выдернул оружие из его руки и устало отодвинулся. Его подташнивало. Он всегда ненавидел насилие. Внезапно зажегся полный свет. Лоуренс перегнулся через барьер, не обращая внимания на повернутые к нему лица:

– Стив! Быстрее сюда!

Касл был уже на ногах:

– С вами все хорошо?

– Да. – Лоуренс вытер пот с лица. – Но поспешите.

Старший инспектор повернулся к толпе лицом. Подняв руки он крикнул:

– Тихо, пожалуйста!– Его властные манеры тут же утихомирили толпу. Он отчеканил: – Я – офицер полиции. Будьте любезны оставаться на местах. – Подозвав служителя в униформе, он пробормотал какие-то инструкции. Затем направился в ложу.

Лоуренс отпихнул стулья к одной стороне и склонился над упавшим мужчиной, который был наполовину без сознания. Олджи уставился на худое, бледное лицо и почувствовал, что в нем шевельнулась жалость. Тогда он вспомнил девушку, и глаза вновь стали жесткими. Дверь позади него открылась и появился Касл, сопровождаемый испуганным продавцом программок. Старший инспектор проворчал:

– Что за чертовщина здесь происходит?

Лоуренс выпрямился:

– Вы видели то пятно около сердца мисс Кристофер. Это не сценическая кровь. Настоящая!

Касл медленно кивнул:

– Этого я и боялся. И что?

– Стреляло два пистолета, хотя мы слышали только один. Я видел вспышку из этой ложи.

– Вспышку выстрела?

Вместо ответа Лоуренс протянул ему пистолет. Касл нахмурился.

– Вот значит как. Когда на сцене выстрелили холостым, наш друг отсюда...

– Сделал боевой выстрел по той же самой цели,– мрачно закончил Олджи. – Используя шум одного выстрела, чтобы замаскировать другой.

– Смелый план,– проворчал старший инспектор. – Но умный. Он мог бы убежать, если бы у вас не было на плечах такой умной головы.

Лоуренс пожал плечами:

– Он выдал себя, когда так безумно засмеялся.

Касла передернуло.

– Он, должно быть, безумен.

– Возможно. – Лоуренс уставился на пистолет в своей руке. Это был маленький, но смертельно опасный «Кольт» калибра 25. – Но не в юридическом смысле.

– Нет,– согласился Касл. – Преступление заранее обдумано. И если та девушка умрет, этот человек будет висеть.

Лоуренс застонал.

– Пусть вас это не беспокоит,– посоветовал старший инспектор. – Ладно! Давайте за работу.

Потрепанный мужчина застонал.

– Приходит в себя,– сказал Лоуренс и грустно улыбнулся. – На секунду мне показалось, что я его убил.

– Вы просто ушибли его шею,– мрачно возразил Касл. – А веревка сломает ее.

                                       ***

Майкл Трент стоял в темноте, борясь с возрастающей паникой. В ушах все еще звучало эхо жуткого смеха из зала, и он с дрожью вспомнил страшное пятно, которое появилась на груди Лесли в те ужасные секунды, прежде чем погас свет. С усилием он взял себя в руки. Сжимая рукоятку револьвера «Уэбли Скотт» он крикнул:

– Остин! Ради Бога, включите свет!

Когда лампы зажглись, свет ослепил его. Он закрыл глаза, затем вновь открыл.

– Лесли!– Он побежал через сцену к распростертому телу у возвышения, не обращая внимания на странные звуки по другую сторону упавшего занавеса.

– Что случилось?– Из кулисы появился помощник режиссера. Остановившись у выхода с пультовой стороны он повторил: – Что случилось?

Майкл повернул к нему невидящее лицо и прошептал:

– Лесли... она ранена.

– Не понимаю,– равнодушно повторил Остин.

Трент поднял плечи девушки и уставился на рану на груди. К него перехватило дыхание.

– Ее застрелили,– прохрипел он.

– Н-но... – Рот Остина глупо искривился. Прежде, чем он смог сказать что-то еще, послышался выстрел с другой стороны занавеса. Трент опустил девушку на пол и поднял руки, словно протестуя. Помощник режиссера воскликнул:

– Господи, да что же это?

Трент беспомощно покачал головой. Остин заламывал руки, нервно бормоча:

– Там что-то происходит. Понадобится свет в зале. Я должен дать сигнал. – Все еще бормоча, он направился к пульту.

Трент нежно погладил волосы мертвой девушки.

– Прощай, Лесли,– громко сказал он.

Кто-то подошел сзади. Испуганный голос прошептал:

– Она умерла?

Трент встал и тупо посмотрел на подошедшего человека:

– Да, Джун. Она мертва.

Джун Мерритт была ассистенткой режиссера. Ее простоватое, довольно полное личико напоминало плохую карикатуру, изображающую удивление.

– Что произошло?

Помощник режиссера вернулся как раз вовремя, чтобы услышать вопрос. Он повторил его.

Трент свободной рукой провел по лбу, размазывая грим.

– Я... я не знаю точно. – Он посмотрел на револьвер в правой руке с каким-то ужасом. Затем покачал головой, словно отклоняя невозможное подозрение: – Кто-то... кто-то выстрелил из ложи позади меня. Я... – он сглотнул,– я почувствовал ветер от пролетевшей рядом пули. Лесли упала, на груди показалась кровь. Свет погас. – И закончил: – А затем раздался смех!

Остин и его ассистентка недоверчиво смотрели на него. Затем Джун Мерритт вспыхнула:

– Но в Англии такие вещи не происходят!

Остин резко рассмеялся:

– Не будьте столь категоричной, Джун. Это не первое у нас убийство на публике.

– Ради Бога!– Голос Трента дрожал. – Вы кажетесь такими черствыми. Разве не собираетесь послать за доктором?

– Зачем?– холодно спросил Остин. – Вы же сами сказали, что она мертва.

Майкл уставился на него. К помрежу, казалось, быстро вернулось самообладание. Слышалось ли в ответе и плохо скрываемое удовлетворение? Нет, конечно. И все же... Трент отбросил эту мысль.

– Разве не понимаете? Что-то нужно сделать!– воскликнул он.

– Успокойтесь,– отрезал Остин. Он добавил сухо: – И опустите оружие.

Трент поднял руку и вновь уставился на револьвер. Затем с внезапной ненавистью воскликнул:

– Возьмите его тогда сами!– И сунул оружие в руки помощника режиссера.

Остин выглядел удивленным. Он сунул револьвер в один из объемистых карманов и пожал плечами.

– Как хотите. – Грубый материал пиджака причинил боль руке. Выдернув руку из кармана, он осторожно погладил обожженное место...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*