KnigaRead.com/

Пьер Сувестр - Жокей в маске

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пьер Сувестр, "Жокей в маске" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дверь внезапно отворилась, и в комнату вошел Жюв. Он спокойно подошел к своим «гостям» и пожал им руки с таким видом, будто нисколько не сомневался, что они все утро беседовали о погоде.

– Как прошла ночь, господа? – спросил инспектор. – Как спалось? Надеюсь, кофе вам понравился? Если вы предпочитаете шоколад, достаточно только предупредить слугу.

Соперники хмуро молчали, не поднимая глаз. Жюв укоризненно покачал головой:

– Надеюсь, господа, вы будете вести себя благоразумно. Квартал очень тихий, особенно этот дом, и мы очень не любим шума.

– Уверяю вас, мы тоже, – вздохнул Симоно. – Мы тут просто беседовали… о Жоржетте.

– И узнали друг от друга много нового и интересного, – закончил молодой де Вернэ.

Видно, сам черт тянул его сегодня за язык!



Накануне вечером Жоржетта Симоно, отпущенная на свободу, в одиночестве вернулась в квартиру на улице Батиньоль. Заперев дверь, она упала на кушетку и зарыдала.

Да, ее отпустили, она дома. Но страшно подумать, в какой скандал она оказалась замешана! Что будут говорить на ее улице, во всем квартале! Окрестные кумушки умеют перемывать косточки почище любого репортера. Жоржетте уже пришлось пройти сквозь строй соседок. Из каждого окна высовывались нахмуренные лица и доносились презрительные замечания. Чего только не услышала бедная женщина!

– Немало охламонов на моем веку лезли мне под юбку, – пророкотала толстая старуха с бородавкой под носом. – Но в жизни так: либо у тебя есть муж и голова на плечах, либо нет ни того, ни другого. Впрочем, у мадам, я вижу, другие взгляды!

– Посмотрите-ка на эту красотку! – вторила ей кума с растрепанными волосами и бегающими маленькими глазками. – Такой вид, что можно отпускать грехи без исповеди. А бедный муж задевает рогами газовые фонари. Бьюсь об заклад, она и придушила любовника, когда он ей надоел!

Даже за плотно закрытой дверью Жоржетте казалось, что она слышит шушуканье и пересуды. Ее прелестная маленькая головка просто не в состоянии была вместить всех чудовищных обвинений, которые ей предъявлялись. Если бы сейчас на улице кого-нибудь зарезали у всех на виду, то и тут оказалась бы виновата Жоржетта! Жизнь превратилась в кошмар…

Молодая женщина села на кушетку и постаралась собраться с мыслями. Итак, Рене Бодри убит. Почему так могло произойти?

Жоржетта знала этого человека около полугода. Не любила, конечно, но с ним она получала возможность отдохнуть от нескончаемых разглагольствований мужа о политике и денежном курсе. В обычных обстоятельствах Жоржетта не особо сожалела бы о смерти своего дружка – просто задумалась бы, с кем ей теперь проводить вечера, когда не было скачек в Отей. Но ведь Рене Бодри зверски убили! И она оказалась замешанной в этом!

Даже по нелюбимому мужу скучала теперь Жоржетта. Пусть он не смог бы защитить ее от насмешек целого дома, но он развел бы огонь в камине и молча посидел рядом… Ведь не стал бы он издеваться над ней, когда она в таком ужасном положении! Ведь он ее любит! Но сейчас толстяк сидит вместе с Максом в квартире Жюва под наблюдением…

Какая горькая ирония – Поль Симоно вынужден делить кров с Максом де Вернэ! Вряд ли от этого они станут друзьями. Да, видимо, Жоржетте не придется больше встречаться с симпатичным блондином, подвезшим ее со скачек!

Женщина вздохнула. Должна ведь когда-нибудь быть прочитана эта горькая страница ее жизни… И, кто знает, может, следующая глава окажется светлой и радостной! С этими мыслями Жоржетта уснула.

Пробуждение было унылым. Огонь в камине погас, рядом не слышалось посапывания мужа.

– Что же я сегодня буду целый день делать? – вздохнула женщина.

Внезапно в дверь позвонили. Запахнувшись в пеньюар, Жоржетта открыла. На пороге стоял мальчик-посыльный с великолепным букетом цветов.

– Господин Флориссан д'Оржель велел передать это мадам.

Жоржетта нерешительно взяла букет. К нему оказалась приложена визитная карточка. На обороте было размашисто написано:

«Любящий человек, не желающий, чтобы Ваше доброе имя было отдано на поругание толпе, предлагает Вам убежище. Флориссан д'Оржель будет ждать вас сегодня на углу улицы Мадлен и бульвара Мальзерб ровно в шесть вечера. Если вы пожелаете, в Ваше распоряжение будет предоставлен чудесный маленький особняк возле Булонского леса».

Жоржетта перечитала послание несколько раз и задумчиво произнесла:

– Слог довольно изящный… Но кто же этот господин? Пожалуй, не стоит с ним встречаться.

И, следуя непостижимой женской логике, отправилась в спальню выбирать наряд для встречи.

К четырем часам пополудни, перепробовав все шляпки, платки и перчатки, Жоржетта была наконец готова. Закончив туалет, она присела на краешек стула, чтобы не помять юбку.

– Флориссан д'Оржель… Красивое имя! Наверное, шикарный мужчина. И богатый… Конечно, богатый, раз он говорит, что предоставит мне целый особняк. Интересно, он молодой? Да, я уверена, что молодой! И красивый…

Жоржетта положила руку на грудь. Сердце ее сильно билось, в ветреной головке проносились видения одно соблазнительнее другого.

– Как странно… – прошептала она, улыбаясь своему отражению в зеркале. – Мне кажется, я уже его люблю. О, Флориссан!

Жоржетта стиснула руки:

– Да, это судьба. Он станет моим возлюбленным. Наверняка станет. Я уже люблю его. Интересно, он блондин или брюнет?

…Флориссан д'Оржель оказался седым. У него были длинные волосы и аккуратная бородка, удлинявшая и без того вытянутое лицо. К некоторому разочарованию Жоржетты, лет ему было около шестидесяти, однако, несмотря на возраст, он сохранил свежесть и прекрасный цвет лица. В умных глазах поблескивали лукавые искорки. Одет он был безукоризненно.

«Вот твоя судьба», – сказала себе Жоржетта, когда мужчина элегантно поклонился и, поцеловав ей руку, учтиво произнес:

– Мадам, меня зовут Флориссан д'Оржель.

– Я догадалась, – ответила женщина с улыбкой.

Кавалер не стал терять времени зря.

– Мадам, вы – прекрасная жемчужина, и заслуживаете не менее прекрасной шкатулки. Не желаете ли увидеть особняк на улице Лалло, который я имею честь вам предложить?

Жоржетта молча кивнула.

Глава 8

НЕМНОГО О ПРОШЛОМ

Ругая Жюва за несвоевременное купание в холодной воде, доктор имел в виду взрыв резервуаров, случившийся несколько месяцев назад. Тогда казалось, что неуловимый Фантомас одержал окончательную победу. Однако Жюву и его другу Фандору удалось остаться в живых после чудовищной катастрофы. Что же тогда произошло?

Кровавые перипетии «букета из черных роз» закончились трагедией. Фантомас, обманув своего сына Владимира, лишил жизни очаровательную Фирмену, его любовницу. Потом он отправился на улицу Жирардон, и вскоре Элен, его собственная дочь, оказалась на ложе пыток. В тот же дом примчался Фандор, приведенный грумом Зизи. Жюв, также оказавшийся на месте вовремя, бросился в погоню за своим смертельным врагом – Фантомасом.

И тут раздался страшный грохот. Огромная волна смыла дом и понеслась вниз с Монмартрского холма, круша все на своем пути. Инспектор слышал, как вдалеке кричал Фандор:

– Жюв, вы живы? Элен! Где вы?

Прямо перед полицейским всплыл труп ребенка, имевшего несчастье проводить сюда Фандора. Элен нигде не было.

– Элен! – крикнул молодой человек еще раз, и тут огромный брус придавил его к земле. В последний момент Фандор почувствовал в своей руке руку Жюва и потерял сознание.

Огромная волна, вызванная взрывом резервуаров, посеяла чудовищную панику. Женщины в истерике выбрасывались из окон, мужчины, потеряв головы, пытались вытащить из домов скарб. Со всех сторон доносились истошные вопли:

– Землетрясение… Тайфун… Война…

Эти крики заглушались мольбами о помощи и плачем отчаяния. Стонали те, кто, не в силах сопротивляться водяному потоку, оказались под обломками или задыхались в подвалах.

Скоро весь Париж был охвачен ужасом. Что случилось? Что происходит?

Сквозь беснующуюся толпу на Монмартр уже пролагали себе дорогу первые спасатели. Все пожарные части были посланы на место трагедии.

– Резервуары взорваны… Монмартр разрушен… – шептались обыватели.

Большинство парижан продемонстрировало в ту ночь свои лучшие качества. Праздные зеваки, прибыв к холму, как-то естественно превращались в добровольцев, помогающих в спасательных работах. Сказалось веками складывавшееся отношение к родному городу как к общему дому.

К счастью, как это обычно бывает, слухи о размерах катастрофы оказались сильно преувеличены. Пострадавшие кварталы находились, конечно, в плачевном состоянии, но все же не были разрушены. Волна прошла только по одной стороне холма, возле церкви Сакре-Кер. Отсюда обрушились многотонные запасы воды. Многие дома всерьез пострадали, а что касается статуй, павильонов, торговых рядов, то их как будто слизало огромным языком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*