Нора Робертс - Семья на заказ
Правда, стильный и вышколенный персонал здесь не кишел кишмя, как в некоторых других местах. К Еве и Пибоди подошла женщина в классическом для Нью-Йорка черном облачении, высокая блондинка сногсшибательного облика, но, на взгляд Евы, воплощение нормальности: ни шпилек, ни бросающегося в глаза пирсинга или татуировок, ни торчащих во все стороны клочьев волос безумных цветов.
– Добро пожаловать в «True Essence». Чем вам помочь?
– Вы не видели этого мужчину?
Ева показала ей фотографию и, видя, что перед ней не набитая дура, спрятала жетон в ладони.
– Это же убийца своих родителей! – Женщина перешла на сценический шепот. – Я видела его в выпусках новостей. Вы его ищите?
– Ищем.
– Лично я его не видела, но у меня был двухдневный отгул. Может быть, побеседуете с нашим менеджером? Я могу ее вызвать.
– Будьте так добры.
– Конечно. Минутку.
– Ой, ты только посмотри на эту губную помаду!
– Нет! – отрезала Ева, заставив Пибоди вернуть тюбик на место. – Прекрати. Забудь, что ты девушка. Сейчас ты коп.
– Я – коп женского пола. – С этими словами Пибоди подошла к витрине с тушью и тенями.
Видимо, к облику менеджера здесь предъявлялись не такие строгие требования. К Еве приблизилась особа с волосами цвета сливы, с серебряными гвоздиками в бровях, в полосатых, как зебра, туфлях на высоченных каблуках.
– Я менеджер, а вы?
– Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. Мы ищем этого мужчину.
– Его показывали вчера. Что ему могло здесь понадобиться?
– Он находился в этом районе, совершал здесь покупки. Мы проверяем разные адреса.
– Понятно. Вам известно, что он мог покупать, за чем мог бы к нам прийти? Честно говоря, не могу себе представить, что могло бы понадобиться в магазине продукции для наращивания волос и для ухода за телом подозреваемому в убийстве. У нас не притон.
– Вы его узнали?
– Говорю вам, я видела его вчера вечером в выпуске новостей.
«Сложи одно с другим, сестрица», – подумала Ева и стала терпеливо объяснять:
– Уверена, его видели многие. Многие, кто узнал бы его, если бы он заглянул в кафе перекусить. Раз теперь он вызывает подозрение, то ему могло хватить мозгов, чтобы перекрасить себе волосы.
– О! – Менеджер сделала глубокий вдох, говоривший об озабоченности. – Значит, вам нужна секция волос. Возможно, вам поможет кто-то из наших стилистов. Какой милый оттенок помады! – обратилась она к Пибоди с теплой улыбкой. – Прямо создан для вас! Желаете приобрести?
– Мне нравится!
– Нет! – перебила Ева обеих. – Мы все-таки ищем убийцу, при чем тут губная помада? Волосы, говорите?
– Конечно. – Улыбка погасла, глаза заледенели. – Прошу сюда.
Они прошли сквозь киоски, миновали длинные стеллажи, покупательниц, теребивших, как Пибоди, образцы или тащивших серебристые корзины с продукцией, которая сделает их сексуальнее, красивее, мягче, глаже, моложе.
Видя, что Пибоди опять отвлеклась, Ева оскалила зубы, и напарница ускорила шаг.
– Марселла, помоги этим женщинам.
– С удовольствием. – Продавщица с короткой черной прической, увенчанной розовой макушкой, расплылась в гостеприимной улыбке. – Чудесная стрижка! – обратилась она к Еве. – Мало кто может себе это позволить. У меня есть превосходное средство, как раз для вас. И для вас, – повернулась она к Пибоди. – Уверена, вам пойдет вечерняя завивка. Для этого есть специальный домашний набор, очень простой в применении. Вы бы могли…
– Потрясающе! – перебила ее Ева тоном, подразумевавшим прямо противоположное. – Но нам интереснее он.
Она показала фотографию Рейнхолда и свой жетон. Марселла скосила густо накрашенные глаза на менеджера.
– Не понимаю.
– Узнаете его? – спросила Ева.
– Вроде да. Но я все равно не понимаю.
– Откуда вы его знаете?
– Вчера я его обслуживала. Но я не…
– Понятно, – сказала Ева. – В котором часу это было?
– Сейчас вспомню. Примерно в половине второго. Точнее не скажу. Я как раз вернулась с ленча.
– Мне потребуются вчерашние записи ваших камер наблюдения. От открытия до закрытия. – Дав задание менеджеру, Ева опять повернулась к Марселле: – Вы помните, что он приобрел?
– Краску для волос цвета «тропик блонд», набор прядей цвета «карамель», шампунь и кондиционер «Дренч», комплект стилиста «Сам себе мастер». – Она отбарабанила все это так, как будто заучила наизусть. – Ему нужны были товары и из других секций, поэтому я осталась с ним, порекомендовала искусственный загар «Сан Бласт Бронзер» для лица и тела, четвертый номер, еще «Соли Квенч», тоже для лица и тела, и комплект для глаз «Лайтнинг Блу Ай» от «Франческо». Он потребовал самое лучшее. Я посоветовала ему воспользоваться нашим кредитом, чтобы была десятипроцентная скидка, но он предпочел заплатить наличными. – Она прикусила губу. – Я предложила ему бесплатную консультацию, чтобы Эли прямо у нас изменила ему цвет глаз по очень разумной цене, но он отказался. При неправильном применении глаза могут распухнуть и покраснеть, но он решил заплатить и уйти. Он подписал отказ от претензий, поэтому непонятно, чего ради он обратился в полицию.
– Вы, наверное, не любительница экрана, Марселла? Не следили за последними новостями?
– Это из-за занятости. На День благодарения приезжает моя сестра с семьей, вот я и помогаю маме, а что?
– Его показывали в новостях. Джеральд Рейнхолд за последние два дня отправил к праотцам троих человек.
– Что?! О господи! – Она отшатнулась и схватилась за сердце. – Боже! Он стоял вот здесь, я посвятила ему не меньше получаса! У меня будут неприятности?
– С какой стати?
– Ну, не знаю. Я же все это ему продала и заработала неплохие комиссионные. Я даже показала ему на компьютере, каким он станет, когда все это применит.
Ева довольно улыбнулась.
– У вас это сохранилось?
– А как же! Просто мне так нехорошо. Можно мне хлебнуть водички? Что-то меня колотит. Он выглядел совершенно нормальным! Невежда, изображающий всезнайку, – у нас такие не переводятся. Да, забыла, еще он купил комплект для пирсинга. – Продавщица виновато закрыла ладонью лицо. – И золотое колечко для уха. Как это я забыла?..
Ева сочувствовала ее смущению и была впечатлена ее памятью. Чтобы ее успокоить, она сказала:
– Вы все вспомнили. И очень нам помогли. Выпейте воды, Марселла, отдышитесь и покажите нам, что у вас там в компьютере.
– Спасибо. Меня аж затошнило. Кого он убил?
– Своих родителей и бывшую возлюбленную.
Ее экзотические глаза наполнились слезами.
– Бросьте! Не может быть!
– Может. За дело, Марселла.
– Иду-иду, – она заковыляла прочь на своих высоченных каблуках.
– Нам повезло с этим местом, Пибоди.
– Джекпот!
– Ума не приложу, почему он решил все купить в одном месте. С одеждой, инструментами, продажей добычи он поступал по-другому.
– Ты не понимаешь всей притягательности этого местечка. – Пибоди горестно вздохнула и обвела магазин полным вожделения взглядом. – Если бы это было мне по средствам, я бы зависла здесь на долгие часы. Ушла бы, нагрузившись, как верблюд, – особенно если бы меня стали охмурять. Я бы не устояла.
– Неужели?
– Эта музыка, эта подсветка! Сексуальная энергия так и прет. Весь товар твердит, какой роскошной я буду, если его скуплю. Потрать пару тысяч – выйдешь заново родившейся, гораздо лучше прежней.
– И люди на это клюют?
– Лично я заглатываю наживку. Вот стою и борюсь с собой. Может, купить эту помаду? На День благодарения я никуда не еду. И помады у меня полно. Но не этой потрясающей марки. Она слишком дорогая. Это инвестиция в свой облик. Чувствуешь напор противоречий?
– Чувствую. Хватит. Напомни менеджеру про записи камер! – распорядилась она, увидев возвращающуюся с планшетом Марселлу.
– Малахия Голд – вот как его звали! Я попила водички, успокоилась – и вспомнила.
– Нет, его зовут не так. Он назвался этим именем?
– Да, я спросила его имя для проекта, и он назвал это. Мы храним проекты одну неделю на случай возвращения клиента: вдруг захочет еще чего-нибудь или пожалуется на недостатки. – Марселла добралась до искомого. – Вот он, смотрите! Их приходится фотографировать. Полюбуйтесь!
– Он самый. – Ева поморщилась от наглой ухмылки Рейнхолда. – Хорош! Покажите ваш проект.
Марселла еще пощелкала по клавишам и развернула планшет.
– Если все использовать, как полагается, то получится вот так. Не стопроцентное совпадение, но все же какое-то представление.
– Действительно, – Ева уставилась на новенького Рейнхолда: белобрысого, голубоглазого, загорелого, с пирсингом.
– Он накупил нашего товару, но не мог толком объяснить, каким хочет стать. Поэтому мне пришлось импровизировать.
– У вас хорошо получилось. Направьте мне все вот по этому адресу. И дайте распечатку.
– Сейчас пришлю. И поищу принтер. Вам придется еще немного подождать.