Кнут Фалдбаккен - Поздние последствия
Он знаком попросил Рюстена встать.
— Давай-ка зайдем к Нольде в лабораторию.
— А что там такое? — Рюстену пришлось почти бежать, чтобы успевать за несущимся по коридору Валманном.
— Там много чего.
— Но ты не хочешь об этом говорить?
— Сначала мне нужно проверить с Нольде одну маленькую деталь. Меня только сейчас осенило. А это может оказаться очень важным.
В лаборатории стояли два криминалиста в белых халатах, разглядывая через увеличительное стекло какой-то предмет на стеклянной пластинке. Нольде поднял голову, когда они вломились внутрь.
— Нольде, подумай-ка хорошенько. — Валманн взял быка за рога: — Когда мы в первый раз были у Эдланда в его квартире, ведь один из нас что-то вынес оттуда. Черный мешок с мусором?
— То был Энг, — сразу ответил Нольде. — Он был зол, потому что ты не приказал обыскать квартиру, и поэтому подхватил мешок с мусором.
— Вот-вот! — Валманн щелкнул пальцами. — Ты не знаешь, куда делся этот мешок?
— Он у меня в комнате, где собраны доказательства. В холодильнике. Энг сам его опечатал. Он собирался зайти и проверить содержимое, но, наверное, не собрался.
— У него других дел было по горло.
— Да, я слышал. Вы сейчас рождественскими свечками занимаетесь?
— Нам надо взглянуть на этот мешок, — сказал Рюстен тоном, не допускающим возражений.
— Хорошо, хорошо.
Нольде нырнул в соседнее помещение. Через минуту он вернулся с черным пластиковым пакетом в руках.
— На здоровье. Но предупреждаю, что содержимое может оказаться не годным к употреблению.
— Мы все же рискнем. Тут есть место, куда мы можем все выложить?
— Вон там на той столешнице мы обычно разбираем мусор.
Валманн надел резиновые перчатки, открыл мешок и начал вытаскивать содержимое на стол. Остальные стояли чуть поодаль. Вдруг он что-то увидел, засунул руку поглубже и вытащил нечто большое и черное.
— Ура! — вскрикнул он так громко, что все вздрогнули и уставились на него.
В руках у Валманна была пара запачканных черных мужских ботинок.
— А сейчас мы взглянем на эту «библию».
35
Валманн и Рюстен решили пройтись пешком, так как идти было недалеко. После того, чем они занимались в лаборатории, было неплохо подышать свежим воздухом. Рюстен нес пластиковый пакет. Их вполне можно было принять за двух респектабельных отцов семейства, отправившихся в город за подарками для жен и детей.
Большинство магазинов уже работали по удлиненному предрождественскому графику. Улицы кишели народом, сверкающие гирлянды длинными полосами висели вдоль тротуаров. Витрины были переполнены соблазнами всех цветов радуги. Маленькие дети в огромных смешных шляпах держались за руки родителей и приставали к ним, прося что-нибудь купить. Из открытых дверей магазинов лилась музыка, и перепачканные красные дорожки заманивали клиентов внутрь, обещая чудесные покупки. Однако Валманн и Рюстен продолжали свой путь, не поддаваясь предрождественскому настроению. Цель их была далеко не радостной, но сделать это следовало. С серьезными, если не сказать подавленными, лицами они прошли вверх по Паркгата, мимо магазина «Искусство», в котором продажа картин, гравюр, художественных безделушек и тому подобного ежедневно побивала рекорды. Когда они поворачивали направо в конце квартала, у Валманна в кармане запищал мобильник. Он вытащил телефон и ответил довольно резко. Момент для разговора был явно неудачным.
— Привет, Валманн. Это я… — Звонил Кронберг. — Знаешь, я не давал о себе знать в последние дни. Что-то неважно себя чувствую, понимаешь…
— Понимаю. А что такое?
— Я не забыл про этого типа, Эдланда. Того самого, с невозможной идентичностью.
— Ну и что?
— Как я уже говорил, в эти регистры нелегко пробраться. Надо быть очень осторожным. Я продолжаю с этим работать, не думай. Однако тут выяснилось кое-что, что могло бы представить все дело в ином свете. Если это не подтвердится, то можешь просто забыть, что я тебе скажу… Так, всего лишь маленькая забавная деталь.
— Ну не тяни же, Кронберг.
Валманн остановился. Рюстен прошел несколько шагов, а потом повернулся и посмотрел назад. Валманн дал ему сигнал подождать.
— Помнишь, я сказал, что лицо, получившее степень защиты «совершенно секретно», или код «шесть», по всей вероятности, — свидетель, жизнь которого под угрозой, например, по делу, где на карту поставлена безопасность страны, и поэтому этот человек находится под защитой?
— Конечно, помню.
— Тут есть еще одна категория людей.
— Какая?
— Я не знаю, актуально ли это в нашем деле. Это касается также лиц, получивших новую идентичность после того, как они сделали операцию по смене пола.
— Ага… — ответил Валманн. Кусочки мозаики становились на место как долларовые значки в игровом автомате, когда срываешь весь банк. — Спасибо, Кронберг. Я у тебя в долгу!
На Эстрегате рождественское настроение было слабым отблеском яркого карнавала, царившего всего в нескольких сотнях метров. Здесь все украшение сводилось к простой рождественской звезде в одной витрине, ступенчатом подсвечнике в другой и красному бегущему оленю в третьей. Окно слева от входа в квартиру номер 15Б не было украшено, но в квартире горел свет.
Валманн и Рюстен зашли в коридор и позвонили. Прошло некоторое время, и дверь открылась.
Эдланд, видимо, только что вышел из душа — в рубашке и джинсах, босиком, с мокрыми волосами. Валманн вновь отметил про себя, что этот человек чем-то его притягивал, и это его смущало и раздражало.
— Что вам угодно?
Его взгляд при виде посетителей не выражал ни нетерпения, ни испуга, а только легкое смущение.
— Мы пришли просить вас о помощи, — ответил Валманн и попробовал спокойно взглянуть Эдланду в глаза.
— О чем идет речь?
— Помогите нам разыскать некоторых лиц.
— Полагаете, я смогу?
— Мы так думаем.
Валманн не стал пускаться в дальнейшие объяснения. Полицейские невозмутимо наблюдали, как нетерпение искажает доброжелательное и самодовольное лицо Эдланда.
— И кого же это?
— Начнем, пожалуй, с некой Эльсе Эллингсен. В последнее время она работала горничной в семье Далбю.
Эдланд молчал, только пристально смотрел на них. Затем он хихикнул, прикусил губу, опустил глаза, покачал головой и снова хихикнул.
— Может быть, позволите нам войти? — произнес Рюстен своим спокойным голосом. — Ведь вы же понимаете, что нам есть что обсудить.
36
— Вы знаете, что это такое?
Валманн вытащил из желтого пакета, который принес Рюстен, толстую книгу в переплете.
Эдланд бросил взгляд на книгу и пожал плечами. Он узнал ее.
— Это Библия Агнара И. Скарда.
— Да неужели?
— Совершенно точно.
— Мне кажется, что все Библии одинаковые. Не вижу разницы.
— Эту книгу нашли на том самом месте, которое вы указали, прямо около стула, где сидел Агнар Скард, когда застрелился.
— Разве я что-нибудь об этом сказал?
— Ну, может, не совсем прямо, но вы сказали, что Скард пробовал найти утешение в Библии, прежде чем решился покончить с собой.
— Он же был религиозный.
— Да, и еще он был в отчаянии. Он знал, что его жизнь висит на волоске. А вы воспользовались этим.
— И каким же это образом? — Эдланд казался напряженным, но сохранял спокойствие. Пережив шок, вызванный репликой Валманна, он, по всей очевидности, решил принять вызов.
— Позаботившись о том, чтобы он нашел в этой Библии если не утешение, то, во всяком случае, возможность некоторого облегчения.
— И как же мне удалось это сделать?
— Просто открыв ее. Вот так. — Валманн открыл эту толстую книгу и показал выемку, вырезанную посередине.
— Здесь вы спрятали пистолет. Тут есть следы от масляных пятен, совпадающие с маслом на пистолете. Мы это проверили.
— Но зачем, вы думаете, мне это понадобилось? Ведь Скард и сам мог спрятать там пистолет, после того как раздобыл его.
— Разве мог верующий человек сделать дырку в своей собственной Библии, чтобы спрятать там орудие убийства?
— Такой чокнутый, как Скард, мог.
— А откуда вы так хорошо его знаете?
— Карин мне о нем рассказывала, — ответил Эдланд со страстным упорством. — Много рассказывала. Это был мерзкий извращенец, который разрушал чужие жизни. Он не заслуживал жить на этом свете.
— И вы решили его казнить?
— Я этого не говорил! К тому же он сам обо всем позаботился.
— Но несомненно под вашим влиянием.
— Это всего лишь домыслы.
— Спросите фру Эллингсен, так ли это.
— Да кто же такая эта фру Эллингсен, о которой вы говорите?
— Нам пока не удалось ее найти, — признался Валманн, чуть ли не добродушным тоном. — Но мне кажется, мы почти у цели. Она не сообщила своего адреса супругам Далбю, а телефон дала ненастоящий. Но я уверен, что фру Далбю ее узнает, если мы устроим вам двоим перекрестный допрос, а вам наденем парик.