KnigaRead.com/

Дэвид Гиббинс - Атлантида

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Гиббинс, "Атлантида" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Йорк застегивал молнию на спасательном костюме, когда на капитанский мостик поднялся Хоув. На нем был пуленепробиваемый жилет, а другой он протянул Йорку. Мужчины быстро оделись, взяли с полок защитные шлемы с заглушками для ушей и встроенными биноклями.

— Кажется, все, — подытожил Хоув.

— Да поможет нам Бог.

Мужчины быстро спустились по крутой лестнице с капитанского мостика на верхнюю палубу судна. Расположенная позади высокой судовой надстройки вертолетная площадка пустовала — «Л инке» вылетел в Трабзон еще до начала шторма.

— Автоматическая система наведения без электроники бесполезна, — заявил Хоув, — но я во время последнего осмотра догадался переключить ее на ручное управление, так что будем работать руками.

Их единственной надеждой был фактор внезапности. На «Хищнике» вряд ли знают, что «Сиквест» оснащен скорострельным оружием, которое во время научных экспедиций обычно убирают. Не оставалось сомнений, что Аслан попытается захватить судно, а потом использовать его в своих целях. Конечно, он вряд ли посмеет присвоить его — это чревато крупным международным скандалом, — но выторговать для себя наиболее выгодные условия попытается. Бандиты пребывали в уверенности, что уже после первого выстрела «Сиквест» обречен на поражение, так как судно не имеет средств к сопротивлению и вообще не предназначено для активных боевых действий.

Хоув и Йорк пробрались на носовую часть палубы и сбросили чехол с двуствольной пушки «бреда» калибра сорок миллиметров. Хоув быстро опустил платформу с помощью рычага и посмотрел на Йорка.

— Мы должны открыть огонь сразу, как только наведем пушку на цель и зарядим. Причем делать это придется старым дедовским способом. Я буду заряжающим, ты — наводчиком.

Обычно скорострельная пушка управлялась с капитанского мостика, а система наведения включала в себя современный автоматический радар «Бофорс-9LV, Марк-200» и систему контроля ведения огня «9LV-228», однако сейчас Йорк не мог воспользоваться даже ручным лазерным поиском цели, и ему приходилось полагаться исключительно на свои навигационные способности. К счастью, он хорошо помнил расстояние от условленного места встречи до восточной оконечности острова, где укрылось неприятельское судно.

— Расстояние три тысячи триста метров, — скомандовал Йорк и вскинул вверх руки, настраивая левой рукой пушку на нос «Хищника», а правой поддерживая ствол под углом сорок пять градусов к носу «Сиквеста». — Азимут двести сорок градусов к нашей оси.

Хоув послушно выполнял его приказы, отчаянно крутил колесо настройки ствола пушки, нацеливая его на корпус «Хищника». В уме он быстро подсчитывал угол подъема, чтобы попасть в цель с наибольшей точностью.

— Атмосферное давление и влажность воздуха в пределах нормы, сила ветра минимальная. На таком расстоянии нет необходимости делать корректировку.

Йорк наклонился, чтобы помочь Хоуву зарядить пушку.

— Фугасные снаряды для левого ствола, бронебойные — для правого, в каждом магазине по пять снарядов, — распоряжался Хоув. — Сомневаюсь, что у нас будет лучшая возможность. Сначала мы используем фугасы, чтобы определить расстояние, а потом перейдем к бронебойным.

Йорк начал засовывать пятикилограммовые снаряды в магазин: помеченные красным цветом он вкладывал в левую часть, синим — в правую. Когда он закончил, Хоув уселся перед зарядным устройством и отодвинул затвор пушки.

— Чертовски обидно иметь только десять снарядов для пушки, скорострельность которой составляет четыреста выстрелов в минуту, — раздосадовано заметил он. — Может, боги Атлантиды улыбнутся нам.

Мужчины надели защитные шлемы. Йорк протиснулся в узкое пространство перед ручкой подъема стволов пушки, а Хоув ухватился обеими руками за колесо подъема орудийной башни. Покрутив колесо для проверки его работы, он посмотрел на Йорка.

— Ты готов к подъему?

Тот показал поднятый вверх палец.

— Поехали!

Когда стволы пушки стали медленно опускаться, а орудийная башня подниматься, Йорк ощутил прилив адреналина. Впервые в жизни он осознал, как чувствовали себя артиллеристы Нельсона во время славной победы или артиллеристы дредноутов в битвах под Ютландом или Северным мысом. А теперь им с Йорком предстояло сразиться с мощным противником, вооруженным стотридцатимилилметровыми орудиями и самой современной системой наведения, включая приборы СГП.

Артиллерийская башня поднялась над палубой, и зловещий силуэт «Хищника» оказался как на ладони. Йорк старательно навел стволы пушки на неприятеля и зафиксировал их. Защелкнув замок на колесе подъема стволов, он поднял правую руку вверх:

— По моему сигналу!

Хоув снял зарядное устройство с предохранителя и осторожно положил палец на спусковой крючок.

— Огонь!

Раздался оглушительный выстрел, и левый ствол пушки дернулся. Йорк приник к биноклю и успел проследить траекторию полета снаряда. Прорезав утренний туман, он разорвался неподалеку от корпуса «Хищника», подняв в воздух фонтан брызг.

— На двадцать градусов левее! — закричал Йорк.

Хоув стал быстро крутить ручку настройки, а потом так же быстро защелкнул замок безопасности.

— Огонь!

Последовал еще один выстрел, и из левого ствола пушки вылетел сноп огня. Образовавшийся при выстреле газ с шумом вытолкнул пустую дымящуюся гильзу и сразу же подал в ствол новый снаряд.

— Попали! — заорал что есть мочи Йорк. — Бронебойными, залпом, огонь!

Он видел, как второй снаряд угодил прямо на палубу «Хищника» и снес там почти все. Вверх поднялся столб огня, а рядом корчились фигурки людей. Оставалось надеяться, что этот одиночный выстрел выведет из строя систему наведения противника, а может, и повредит ходовую часть.

— Огонь!

Хоув нажал на правую гашетку и держал ее в таком положении до тех пор, пока не вышли все пять снарядов. Производя невероятный шум, пушка выплюнула все заряды. Пустые гильзы вылетали из нее, как щепки, и с грохотом падали на палубу.

Не успел рассеяться дым от выстрелов, как на корме «Сиквеста» послышался мощный взрыв и верхняя палуба закачалась у них под ногами. Йорк и Хоув с ужасом смотрели на то место, где бронебойные снаряды противника прошили корпус судна, вырвав из него клочья металлической обшивки. На таком расстоянии мощные орудия «Хищника» могли бить по ним прямой наводкой, уничтожая все на своем пути.

— В следующий раз они ударят по мостику, — закричал Йорк, — а потом прямо по нам!

Пока «Сиквест» содрогался и стонал, Йорк навел бинокль на судно противника. В месте попадания снарядов клубился черный дым и мелькали фигуры. В тот же миг его внимание привлекло нечто другое. Опустив бинокль, он увидел, как волны рассекает небольшая моторная лодка с пригнувшимися ко дну черными фигурами вооруженных до зубов людей. По пенящемуся следу в форме буквы «V» Йорк без труда определил, что лодка идет с огромной скоростью и в считанные минуты будет у борта «Сиквеста».

— Приближается вражеская лодка, — сообщил он. — Расстояние восемьсот метров. Опустить стволы пушки на самый низкий уровень. Огонь вести прямой наводкой!

Йорк лихорадочно крутил ручку наведения, в то время как Хоув опускал башню орудия и старался не выпускать из виду приближающуюся лодку. В тот момент, когда его палец уже был на спусковом крючке, раздался еще один мощный взрыв, который швырнул их обоих на пол. Послышался звук, равный по силе тысяче разбивающихся вдребезги оконных стекол, невыносимый скрежет искореженного металла и свист разлетающихся во все стороны осколков. Один из них вонзился в ногу Йорка, после чего на разорванном костюме стало быстро расплываться кровавое пятно.

Через несколько секунд очередная серия взрывов практически полностью смела все на поверхности палубы, а мощные бронебойные снаряды прошили надстройку, как тонкий лист бумаги, разбросав мелкие осколки по другую сторону судна.

Йорк с трудом поднялся на ноги, с ужасом понимая, что на левую уже нельзя надеяться. В ушах стоял жуткий гул, голова шла кругом от скрежета и боли, а руки дрожали от напряжения. Он посмотрел на огромную дыру в корпусе надстройки, где еще секунду назад находился капитанский мостик. Для человека, с давних пор привязанного к морю и большую часть жизни прослужившего в морском флоте, это было невыносимое зрелище. Казалось, он видит перед собой обезображенное лицо любимой женщины, которую безумно любил и которой посвятил лучшие годы жизни.

— Давай достанем этих ублюдков, — ледяным голосом проворчал он, стараясь не обращать внимания на боль в ноге.

— Да, сэр! — прокричал оглушенный Хоув.

Он вернулся к орудию, отыскал в прицеле моторную лодку, которая подобралась к ним уже на расстояние не более двухсот метров, навел на нее ствол и с секундным интервалом выпустил все фугасные снаряды. Первый разорвался перед лодкой, подняв в воздух столб брызг, второй попал под киль лодки и фактически поднял ее корму в воздух — они даже успели заметить шесть черных фигур, прижавшихся ко дну. Третий снаряд поразил транец и поджег разлившееся после второго взрыва топливо. В считанные секунды лодка со всеми пассажирами превратилась в ослепительный огненный шар, который на бешеной скорости продолжал мчаться к «Сиквесту».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*