Марина Крамер - Привилегия женщин (сборник)
— Ничего, постучишь, выплеснешь злость, — пробормотал Алекс, спускаясь по лестнице. Захотелось чашку чая, и он направился в кухню, где Ингрид готовила ужин.
Белый конверт без надписей, лежащий на столе в кухне, привлек его внимание.
— Что это? — спросил Алекс у хлопотавшей возле плиты домработницы, и та пояснила:
— Только что принесли.
— Кто?
— Молодая девушка.
— Что сказала?
— Попросила передать вам. Больше ничего.
— Как она выглядела? — предчувствуя недоброе, спросил Алекс.
— Высокая, в свободном плаще синего цвета. И, по-моему, она беременна.
Алекс уже не слушал. Он выбежал в прихожую, схватил с вешалки пальто и, на ходу стараясь попасть в рукава, выскочил из дома.
Понять, куда направилась девушка, труда не составило — их улица оканчивалась тупиком, следовательно, существовал только один вариант. Алекс бежал вперед, пытаясь найти взглядом незнакомку в синем плаще. И нашел ее — она как раз собиралась сесть в припаркованный у кофейни ярко-желтый «Фольксваген Жук». Алекс успел подскочить к ней и ухватить за руку:
— Постойте, леди, у меня есть пара вопросов.
Внезапно девица развернулась и с такой силой ударила его свободной рукой под ложечку, что Алекс от неожиданности согнулся пополам, хватая ртом воздух. Однако мгновенно собрался и вцепился в полу ее плаща:
— Так не пойдет! Я еще ничего не спросил, — но девица продолжала отбиваться, а ударить в ответ беременную он не мог.
И вдруг он перевел взгляд и увидел, что рука, которой пытается отбиваться незнакомка, совсем не женская. Это открытие слегка облегчило процесс общения, и Алекс, не раздумывая больше, ударил «девушку» в челюсть. Удар оказался сокрушительным, и парень — а это действительно был молодой человек в женском плаще и с привязанным «животом» — рухнул на асфальт, неловко раскидав ноги в узких джинсах и высоких кроссовках. Идущая мимо пожилая супружеская пара в ужасе шарахнулась в сторону, но Алекс уже не обращал ни на кого внимания — он заталкивал потерявшего сознание противника в его же машину.
— Прошу прощения, у меня не было выхода, — проговорил он громко, обращаясь к пожилым супругам. — Этот ряженый украл у меня кошелек, — это было первое, что пришло в голову, и супруги сочувственно закивали:
— Да, такая неприятность… вы отвезете его в полицию?
— Да, несомненно, — кивнул Алекс, садясь за руль.
Он сделал небольшой крюк и подъехал к своему дому с другой стороны, там, где была небольшая калитка, через которую можно было попасть на задний двор. Заглушив двигатель, Алекс посмотрел на обмякшего на сиденье рядом худого парня в женском плаще, который распахнулся, обнажив приставной живот.
— Что-то я перестарался, — пробормотал Призрак, выходя из машины.
Он вытащил парня и волоком потянул к калитке. «Лишь бы Ингрид не пошла выбрасывать отходы в бак, — думал он, отпирая ворота гаража. — Не хватало еще объясняться».
Алекс втащил парня в гараж и ловко пристегнул его руки к длинной цепи в дальнем углу. Проделал он эту манипуляцию за считаные секунды — опыт был…
Парень начал приходить в себя, заворочался на холодном полу, забормотал что-то по-испански, и Алекс насторожился. В Испании жил муж Мэри, Костя. Неужели все-таки этот шулер ухитрился выследить, куда именно Алекс увез его жену? Нет, этого просто не могло быть. Марго говорила, что Костя после их отъезда звонил ей и угрожал, но ни словом не обмолвился о том, что знает о местонахождении Мэри. Наоборот — старался выведать его у Марго. Значит, вариант с Костей отпадал.
Алекс присел на корточки и похлопал парня по щеке:
— Эй, приятель, очнулся? — заговорил он по-испански.
— Д-да, — с запинкой выговорил тот, моргая большими карими глазами. — Где я?
— Как ты понимаешь, там, куда недавно принес письмо. Кстати, я его так и не прочел, что в нем?
— Я не знаю, — облизывая губы, пробормотал парень, — меня просили только передать…
— А маскарад к чему?
— Я решил, что так легче скрыться…
«То есть ты в курсе того, чем я занимаюсь, — договорил про себя Алекс, — и потому решил сменить внешность, да еще так кардинально. Что ж, умно».
— Кто дал тебе этот конверт и кто рассказал, где и как меня искать?
Парень покачал головой:
— Я забрал этот конверт в ячейке на вокзале, мне позвонили и назвали код. Что в письме — я не знаю. Конверт запечатан. Я просто хотел немного заработать.
«Что-то не похож ты на любителя легких заработков. Очень уж профессионально маскировался, дилетанту это бы и в голову не пришло».
— Ладно, придется тебе пока тут посидеть, — вздохнул Алекс, направляясь к двери, — а я прочитаю письмо и решу, что с тобой делать.
Он запер гараж и пошел в дом. Белый конверт по-прежнему лежал на кухонном столе — Ингрид не решилась прикоснуться к нему. Алекс забрал письмо и сел с ним в гостиной. Казалось бы, чего проще — разорвать конверт и вынуть его содержимое, но он почему-то медлил, словно оттягивал неприятный момент. Но пальцы сами потянулись к ножу для бумаги, ловко вскрыли конверт, и на колени выпал небольшой листок. Алекс взял его и внимательно прочел несколько строк, написанных острым и очень знакомым почерком, и в какой-то момент перестал понимать, что происходит. В письме не было ни строчки о Марго. Ни единой буквы. Зато упоминалась Мэри. Да что там — упоминалась… Это был вполне четкий и конкретный «заказ» на ликвидацию. И приметы Мэри. А почерк принадлежал Маленькому Боссу — второму человеку в их «конторе», занимавшейся устранением людей за деньги. Все запуталось еще сильнее…
Алекс сунул листок в карман, конверт бросил в камин и задумался. Если с письмом все было более-менее понятно, то вот с исчезновением Марго вообще никакой ясности так и не последовало. И этого парня придется отпустить — это простой курьер, он и в самом деле мог только догадываться, к кому идет. Кроме того, он ничего не мог знать о Марго.
Она медленно приходила в себя, в голове гудело, веки сделались тяжелыми и никак не желали размыкаться. Марго с усилием открыла глаза и огляделась. Интерьер показался ей смутно знакомым, но боль в голове никак не давала сосредоточиться. Несомненно, она уже бывала здесь раньше — иначе почему ей так знакомы эти рисунки на потолке? И этот огромный шкаф в углу комнаты, и массивная кровать с балдахином?
Дверь открылась, и в комнату вошел мужчина.
— Ну что, очнулась, малышка?
И сразу все встало на свои места — голос принадлежал Лео…
— Ты… как ты… зачем?! — с трудом проговорила Марго, еле ворочая непослушным языком.
— Ты перестала отвечать на звонки, перестала приезжать ко мне — что еще я мог сделать?
Лео сел на кровать и положил руку на колено Марго. Она дернулась:
— Не трогай меня!
— В чем дело? Ты не рада видеть меня? — удивился он, но руку убрал.
Марго подобрала под себя ноги, обхватила руками плечи и враждебно спросила:
— А ты думаешь, что я должна быть рада?
— Извини, если испугал тебя, я не хотел…
— Ты говоришь так, словно на ногу в метро кому-то наступил! Подкрался сзади, какой-то дрянью брызнул в лицо… я ведь могла задохнуться и умереть, не подумал?
— Марго, малышка, успокойся. Я ведь извинился…
— Да пошел ты! — взвизгнула она, представив, что Мэри и Алекс сейчас уже хватились ее — за окном было темно, значит, она отсутствует уже довольно долго, и это не могло не насторожить их. — Ты хоть понимаешь, что сделал?
Лео вдруг злобно сверкнул глазами, и она по-настоящему испугалась — а что, если он сейчас ударит ее? Такой ручищей запросто можно снести голову…
— Боишься, что твой бывший расстроится?
— Это не твое дело.
— Это — мое дело! Я больше не намерен делить тебя с ним! — зарычал Лео, став похожим на огромного рассерженного великана из сказки. — Если хочет — пусть приезжает, устроим честный бой!
«Господи, какой же он примитивный, — вдруг подумала Марго, глядя на любовника с жалостью. — Как я вообще могла что-то с ним иметь? Кошмар… как будто пелена с глаз упала…»
Мэри в бессильной злобе металась по комнате от окна к двери. Она слышала, как Алекс вышел из дома, слышала, как спустя какое-то время на заднем дворе припарковалась машина. Слышала и то, как Ингрид бродит по дому с пылесосом, напевая что-то по-французски. Мэри осторожно постучала в дверь, привлекая внимание домработницы, и, когда та подошла к двери, попыталась заговорить с ней. Но Ингрид не говорила по-русски, а сама Мэри не могла ни слова сказать ни на каком другом языке, понятном ей. Попытка освободиться из заключения при помощи домработницы потерпела крах.
Опустившись на кровать, Мэри едва не разрыдалась. Она интуитивно чувствовала, что Марго у Лео — ну, негде ей больше быть, других знакомых в Цюрихе у нее не имелось, но как объяснить это Алексу, раз тот совершенно не хочет слушать? И где он сам?