Карин Эдстрём - Фуриозо
— Полицейский будет охранять виллу, гостей попросим не покидать своих комнат ночью.
— Понятно, — ответила Луиза спокойным тоном, но подняла бровь: Эбба поняла, что находиться под домашним арестом на собственном острове Армсталь неприятно.
— Позвольте задать вопрос, Луиза. Известно ли вам что-нибудь такое о кончине Рауля Либескинда, что вы хотите сообщить полиции прямо сейчас?
— Его нашли в воде. Хелена Андермур, альтистка квартета, констатировала смерть. Она врач по профессии.
— Как он погиб?
— Мы думаем, что он поскользнулся и упал в воду.
— Свидетели есть?
— Нет, никто не видел, как это произошло. Какое-то время его не было, а потом увидели в воде тело между причалом и ателье.
— Есть еще что-то, о чем вы хотели бы сообщить полиции для расследования причин смерти Рауля Либескинда?
Луиза покачала головой в знак отрицания. Эбба отметила, что она выглядит уставшей.
— Я так расстроена случившимся! Не могу поверить, что Рауля больше нет.
— Тогда договорились, — Эбба протянула хозяйке острова руку, — увидимся завтра. Я приду на виллу в девять и сообщу всем, как будет проходить допрос. А сейчас спокойной ночи.
Луиза, уловив сигнал об окончании беседы, направилась по тропинке к дому, а Эбба повернулась к Каю:
— Пройдемся по тому, что имеем на данный момент, Кай. А ты, Вендела, будь добра, поставь чайник.
Они спустились в каюту, и Эбба открыла компьютер:
— Время смерти?
— Будет установлено не раньше вечера: ждем отчет Сванте Мелиндера. Врач-анестезиолог из бригады «Скорой помощи», прилетевшей на вертолете, констатировал, что смерть наступила между восемью и девятью вечера.
— По причине утопления?
— Возможно.
— Или он попал в воду уже мертвым?
— Возможно.
— Сколько времени он пробыл в воде?
— Недолго, не больше получаса.
— Значит, в воду он попал где-то около половины девятого, — констатировала Эбба и задала следующий вопрос: — Место нахождения?
— Его нашли к северу от причала. Я покажу где именно. Когда прибыл вертолет, тело уже лежало на траве. Скалы — я их осмотрел — действительно очень скользкие, так что он мог поскользнуться во время прогулки. А может, он был нетрезв.
— Кай Бергваль, твое дело сообщить все подробности происшествия, а сценарием событий займусь я сама.
— Нельзя собственное мнение высказать?
— Нежелательно, коллега.
В каюту вошла рыжеволосая Вендела; из чашек с горячим чаем поднимался пар.
— Осторожно, не обожгитесь, — предупредила она, ставя поднос на стол.
Поблагодарив, Эбба снова углубилась в работу:
— Есть улики, указывающие на преступление?
— Пока ничего не найдено. Труп лежал на траве. Что касается следов… там, во-первых, было натоптано, во-вторых, прошел дождь.
Кай протянул Эббе протокол.
— А ботинок? Вы нашли левый ботинок?
— Нет. Наверно, он в море. Завтра водолазы поищут.
Эбба углубилась в чтение протокола.
— Вопросы еще есть?
— Подожди.
— А хочешь узнать, кто нашел тело?
— Тебе, смотрю, не терпится рассказать! — заметила Эбба, продолжая чтение.
— Тело нашел Шель Нильссон, звукооператор.
— Рауль Либескинд записывал на острове диск?
— Именно так. Шель рассказал, что квартет записывал здесь альбом, но хозяйка острова Луиза Армсталь повредила руку и попросила этого парня заменить ее.
Эбба подняла глаза от протокола, и Кай Бергваль поспешил этим воспользоваться, добавив:
— Но не понимаю одного: зачем ехать так далеко, чтобы записать альбом?
— Я спрошу об этом завтра.
— Не нужно уведомлять меня о твоих планах, Эбба.
— Мы работаем вместе, и я вправе рассчитывать на твою лояльность и достоверные отчеты.
— Расслабься, пожалуйста, не будь злюкой.
Кай подмигнул Венделе.
— Осмотрим место происшествия? — предложила Вендела.
Кай вышел на палубу, Эбба и Вендела задержались в каюте.
— Не старайся сглаживать острые углы, Вендела, — предупредила Эбба. — Это не нужно прежде всего тебе. Ясно?
Они поднялись на палубу. Кай, успевший спуститься с трапа, протянул руку, чтобы помочь Эббе, но та, словно не заметив жеста приличия, спрыгнула на причал. Сделав пару шагов, споткнулась, не разглядев в полутьме наступающего утра лежащий на земле трос. Кай улыбнулся Венделе и беззвучно произнес «ой». На улыбку она, однако, не ответила, хотя приняла руку помощи.
Лента с надписью «проход запрещен» тянулась от причала вдоль северной части острова, обвивая стволы деревьев и столбы. Они пошли вдоль ленты.
— Здесь находилось тело, когда прилетел вертолет, — указал Кай на освещенное место, где работали криминалисты в специальных комбинезонах. — Считаем, что скрипач ночевал в ателье. Сейчас помещение и прилежащую территорию осматривают.
Вскоре на возвышенности показалось деревянное строение с ярко освещенными окнами, что создавало резкий контраст с темнотой уходящей ночи. Вендела оглянулась на виллу — там тоже в комнатах горел свет. Эбба, заметив движение ассистентки, подумала, что вряд ли кто-то из обитателей острова спал этой ночью, и тут же призналась себе: идти на виллу не хочется. Что-то мрачное и тяжелое нависло и над старинными зданиями, и над всем островом, изолированным, словно во время чумы. Очень вероятно, что среди тех, кто сейчас ворочается в кровати и не может уснуть, есть убийца.
Эбба надела резиновые перчатки и открыла дверь. В ателье криминалисты осматривали мебель.
— Не будем мешать, коллеги, — сказала Эбба, остановившись на пороге. — Нашли что-то интересное?
— Да, — поспешил ответить Бергваль. — Чемодан, скрипку Либескинда. Женскую одежду — блузку, футболку, а также резинку с несколькими темными волосками. Все уже отправлено на экспертизу. — Кай снова не удержался и высказал предположение: — Создается впечатление, что Либескинд планировал тут ночевать. Простыни не чистые, уже использованные. Мы нашли волосы и другие следы. — Он сделал паузу, чтобы привлечь внимание Эббы. — На блузке есть пятна. Кажется, служила для подтирания…
— Кому — ей или ему? — спросила Эбба.
— Обоим, судя по всему.
— Еще мы обнаружили в постели кровь.
— Много? — спросила Эбба и наградила руководителя группы экспертов-криминалистов долгим взглядом.
— Небольшие пятнышки.
— Покажите.
Кай Бергваль попросил достать пластиковый пакет с простыней. Надев резиновые перчатки, он осторожно достал ее и показал Эббе и Венделе.
— Похоже на кровотечение при половом акте, — предположила Эбба.
— Или у одной из барышень в квартете была менструация, — добавила Вендела.
— Или кровь покойного. Скоро мы это узнаем.
— Пошлите на анализ немедленно, — приказала Эбба.
— А зачем тогда мы упаковали простыню в пластиковый пакет?
Кай ухмыльнулся, довольный.
— Остановимся пока на этом, остальное — после рассвета, — сказала Эбба, вышла из ателье и отправилась на катер.
В салоне судна высокий худощавый мужчина в полицейской форме, стоя на коленях, что-то искал в холодильнике. Эбба улыбнулась: светлая челка, падающая на лоб, ярко-голубые глаза под длинными ресницами делают его моложе, чем на самом деле.
— Ты нашел пиво? — спросила она.
Мужчина резко выпрямился и захлопнул дверцу холодильника. Двигался он тоже по-мальчишески резко.
— Нет, прости.
— Ничего страшного. Нам рано вставать. Начинаем в девять.
— Значит, на сон осталось только часов пять.
— Три. Я хочу, чтобы в семь ты сменил полицейского на вилле. Ни с кем не разговаривай и ничего не рассказывай. Я хочу, чтобы всю информацию живущие на острове получили от меня на допросе. Спокойной ночи, Якоб.
Якоб кивнул и переключил внимание на Венделу, снимавшую пальто. Следил за каждым движением, пытаясь поймать ее взгляд, но та ничего не заметила.
— Спокойной ночи, — пожелала Эбба с улыбкой Якобу.
Вендела увидела на столе диск:
— Это их альбом?
— Поставь, — попросила Эбба.
— Кое-что еще, — раздался голос Якоба.
— Слушаю тебя, — обернулась Эбба.
— Вчера, прибыв на остров, мы заметили нечто странное.
Эбба показала ему на стул.
— Можно мне встать на час позже завтра?
— Забудь.
— На полчаса?
— На пять минут.
Якоб подмигнул Венделе.
— Приятная музыка, — отметил он с улыбкой, кивая в сторону колонок, из которых доносились звуки скрипичного квартета Туре Рангстрёма, и явно удивленный тем, что ему может понравиться классическая музыка.
— Ты знаком с творчеством квартета «Фуриозо»? — усмехнулась Вендела, наливая чай.
— Моя любимая группа, — подтвердил с улыбкой Якоб.