KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая

М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн М. Маллоу, "Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да не клялся я! — закричал Дюк. — Она сама все выдумала! — Хочешь, чтобы она услышала — так пойди и скажи сам! — пожал плечами Д.Э. М.Р. ойкнул и заткнулся, а романс продолжался:


— Я ж смеялась в отве-е-ет:
«Ты не ми-и-ил мне!»


История продолжалась: Но увы, я погибну в пучине Прегрешений своих сладострастных Не твое ли, обманщик прекрасный Назову перед смертью я имя И в слезах прошепчу-у-у…


Голос мисс Буддл дрожал от плача,

…Как ты ми-и-ил мне!

— Седая осока? — хмыкнул Д.Э. — Ого, какую на тебя охоту открыли. — С полчаса слушаю, — откликнулся Дюк. — Ничего, промажут. Бери наши бумажки, работать будем. Но не успела Джулия Дей взъерошить карандашом волосы надо лбом, в дверь постучали. — Молодой человек! — прокричала с той стороны бабуля Буддл. — Вы отменяете урок уже в четвертый раз! Так продолжаться не может! — Мы заняты! — хором отозвались компаньоны из-за двери.

— Чем это вы заняты?

— Слушай, — спросил Джейк, — а она вообще-то знает, что мы Джулия?

— Она знает, что мы работаем в «Ежедневном компаньоне», — меланхолично откликнулся Дюк. — Ей Агнессс газеты читает.

Дюк распахнул дверь.

— Миссис Буддл, — сказал он, — мне очень жаль. Я не смогу больше давать уроки вашей внучке.

— Редактор ест живьем, — добавил Джейк. — Мы занимаемся приемом рекламных объявлений.

Дюк расправил плечи и поднял усталое лицо.

— Знаете, сколько сейчас рекламы? — добавил он.

— Смертельное количество! — уверил Джейк.

Бабуля съежила губы.

— Пятьдесят на четырнадцать… — пробормотала она.

— На шестнадцать, — поправил Д.Э.

— На двенадцать, — отрезала миссис Буддл. — За неудобства. Это будет семь пятьдесят. Получите в конце месяца.

Она уже почти ушла, как вдруг спохватилась.

— Агнессс говорит, вы обещали ее познакомить. С той дамой из газеты.

— Э-э-э… — протянули компаньоны, глядя друг другу в глаза.

— Мисс… миссис Дей — очень занятая особа, — объяснил Джейк бабуле. — Ее теперь в редакцию в автомобиле возят. Никак не встретиться.

— Но вы, пожалуйста, передайте мисс Буддл, — вступил Дюк, — как только — так моментально.

Дверь за бабулей закрылась и компаньоны смогли продолжить беседу.

— Почему это я размазня? — обиделся М.Р. Маллоу.

На ужин не пошли оба, сослались на занятость. Джейк делал вид, что пишет статью, хотя было отлично видно, что ничего он не пишет, а рисует в блокноте черных кошек, дирижабли и дамские бюсты. Дюк, сидевший с книгой на кровати, по-турецки, как всегда любил, сложил колени и расположился немного боком, как обычно сидят девушки, не желающие помять юбки. Посидел так немного. Перевернулся в другую сторону — к стене. Встал и долго, скрестив ноги, стоял у окна. Небо было ясным, вечер — не слишком жарким, по Бентон-стрит прогуливались горожане, приветливо кивая друг другу и останавливаясь побеседовать. М.Р. повернул задумчивое лицо и принялся созерцать ящик с геранями, выставленный бабулей Буддл на террасу, под солнышко.

— Сэр, — Д.Э. положил карандаш. — Давай на ихнюю клумбу, так им и надо. И объясняться не понадобиться!

Дюк вздохнул.

— Не могу. Не могу я.

Он подумал еще минутку.

— Нет, не могу. Но слушай, а это идея!

— Что именно?

— Сделать что-нибудь такое, чтобы Агнесс сама…

— Чего проще, — буркнул Джейк. — Возьми да и скажи ей про сифилис. И про меня не забудь. А то твоя барышня мне плакать повадилась, никаких сил не осталось.

— Это чтобы весь город на нас пальцем показывал? — ехидно спросил Дюк. — Да Гейзериха об этом узнает через минуту! Побежит к аптекарше чаи распивать — и… дальше рассказывать?

В пятницу, четвертого июля, Джейк вышел из комнаты, увидел мисс Буддл, которая с готовностью выскочила навстречу, изобразил легкий поклон и прошмыгнул мимо так рассеянно, как только мог.


Осыпается шиповник,
Соловей умолк в саду,
И не осень тут виновник,
А тебя давно я жду, —

с выражением прочел Джейк, вернувшись из ванной.

— Ты что, — хмыкнул М.Р., поднимая глаза, — на солнышке перегрелся? Совсем шиповник осыпается?

— Это не я, — покаялся Д.Э. — Это твоя барышня скукожилась. Ты бы сделал что-нибудь, чтобы шиповник уже окончательно осыпался! У меня и так нервы!

— У всех нервы, — ответствовал мистер Маллоу. — Где записка-то?

— Да я как-то не думал, — мистер Саммерс смущенно извлек из кармана бумажный шарик, — что она тебе так уж нужна. Но я зато все помню! Раза три успел прочитать! Там дальше было так…

— Не надо, — мрачно оборвал Дюк и швырнул шарик в грязную чашку от кофе. — Черт, что же теперь делать-то, а? Как бы так…

Он повертел пальцами.

— Да прекрати ты барабанить!

У Д.Э. Саммерса была дурацкая привычка в задумчивости барабанить по столу, подлокотнику или по чему попадется под руку.

(Она и сейчас при нем, но это к делу не относится).

— Отстань! — обиделся Джейк. — Как я думать буду?

Спустя полчаса н сказал:

— Кураж, сэр. Как там было? Чтобы лошадь приложила все уси… Почему это я идиот?




Глава восемнадцатая,

в которой двое джентльменов вспоминают о слоне со свинячьим хвостиком

Утро пятницы началось с того, что миссис Гейзер с компаньонами не разговаривала. Вообще игнорировала, одновременно всем своим видом показывая, что допустила их к общему столу исключительно в силу вопиющего недоразумения.

— Племянник аптекаря, — сообщила она бабуле Буддл, — разорвал помолвку с мисс Фик.

— Мистер Орас, — сказала бабуля, — вчера сделал предложение Агнесс и я сказала ей, или ты выходишь за него и становишься хорошей женой, или можешь не показываться мне на глаза. Я сказала: Агнесс, тебе двадцать пять лет. Если не выйти замуж сейчас, твоя песенка спета. Ревет вторые сутки. Бакалейщик ей, видите ли, не пара!

— Ничего, — сказала миссис Гейзер. — Перебесится. Давно пора.

— А почему молодой Робинсон разорвал помолвку? — бабуля с достоинством жевала кусочек коричневого хлеба. — Неизвестно?

— Не говорят, — хозяйка по-индюшачьи повертела головой. — Скандал! Позор! Я всегда говорила, что легкое поведение до добра не доведет!

На словах «легкое поведение» миссис Гейзер сделала особое ударение, глядя на бабулю.

— Это вы на что намекаете? — взвилась та.

— Я намекаю?

— Ну не я же!

— С чего же вы так решили, интересно?

Компаньоны спешно покинули поле боя.

— Не надо было тебя слушать, — бормотал Дюк. — «Здравый смысл, здравый смысл!» Хорош здравый смысл!

— Ты сам просил! — отбивался Джейк. — Ну не знаю я другого способа отвадить твою барышню так, чтобы тебе самому не пришлось с ней объясняться!

Но не успели они обсудить обстановку, притащилась жена председателя городского совета, миссис Макферсон. Этакая бодро скачущая дама с бодро скачущей прической. Дама эта приходила уже в третий раз. Она во что бы то ни стало хотела узнать, как дела у ее родных во Фриско, и каждый раз выходила на фотографиях то в кондитерской, то на улице, за руку с девочкой лет трех (дочь Макферсонов как раз недавно вышла замуж), то, вот сегодня, — прогуливающейся с двумя таксами. Каждый раз приходилось пожимать плечами и оправдываться, что, мол, материя тонкая, непредсказуемая, и, мол, мало ли, что мировой универсум выдать может. Джейк, выставленный в коридор, увидел, как М.Р. долго и задумчиво слушал, потом помотал головой. Говорил он тихо. Джейк тоже потряс головой — авось станет лучше слышно. Дама настаивала. Дюк что-то ответил, самым безнадежным образом глядя в стол. Дама заботливо что-то предложила. Потом, похоже, еще что-то. Выслушала М.Р. и — уже раздраженно — задала какой-то вопрос. Дюк поднял страдающие очи потолку, но не высокомерно, а так, не от меня, мол, зависит.

Дальше Джейк не увидел ничего, потому что его резко взяли за плечо и отвернули от двери.

— Замышляем очередное вранье, да? — хозяйка уткнула руки в бока. — Ну как же, мы же здесь идиотки! Старые курицы! Вешай лапшу, сколько хочешь! Вот так, да?

— Мэм, — спросил Джейк, — что случилось?

— Случилось! Он еще спрашивает! Случилось, а!

Джейк попятился, но отступать было некуда. Наоборот, надо было правдами и неправдами увести квартирную хозяйку от двери, чтобы не вышло скандала двойного.

— Мэм, — осторожно сказал искатель приключений, — может быть, вы расскажете мне все внизу? Он там занят…

— Ах, он еще и занят? — голос миссис Гейзер предвещал бурю самым недвусмысленным образом. — Ну, сейчас он увидит на небе звезды! Эй, вы, бабуля!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*