Ольга Баскова - Оберег от лунного света
– Обойдусь бутербродом с копченой колбасой, – сообщила она дочери и улыбнулась. Полинка что-то гукнула в ответ. Зорина обняла ее: – Это все не главное, доченька. Сегодня мы вместе и сейчас отправимся гулять в парк.
Девочка закивала. Она неуклюже засеменила ножками и показала на свою кроличью шубку.
– Сейчас, я только попью чаю.
Журналистка сделала несколько глотков и отставила кружку. Ни пить, ни есть не хотелось. Самоубийство Николая сильно расстроило ее. Казалось, скоро они завершат это дело, но приходилось начинать все сначала.
Катя вышла в коридор и взяла дочь за руку:
– Сначала мы наденем платьице, потом шубку. Но сперва оденется мама.
Зорина быстро залезла в джинсы и свитер и натянула свою бобровую шубу – подарок Кости. Потом она повернулась к дочери:
– А теперь твоя очередь.
Полина с удовольствием помогала маме наряжать себя. Журналистка сунула ей в руки несколько Барби, и они вышли на лестничную клетку и почти столкнулись с Вероникой Макаровной, которая вела за руку пятилетнюю девочку, дочь соседей с верхнего этажа.
– Вот, доверили мамка с папкой, – похвасталась она. – Кристина, поздоровайся с Полиной.
Девочки внимательно посмотрели друг на друга, и губы Полинки расплылись в улыбке. Кристина часто играла с ней во дворе.
– Ну вот, доченька, тебе совсем не будет скучно, – обрадовалась Катя.
– А вы позволите мне с ней поиграть? – поинтересовалась Кристина.
Зорина кивнула:
– Ну, конечно.
Девочка по-взрослому взяла Полину за ручку:
– Пойдем.
Они вышли из подъезда на морозный воздух.
– Только не бегайте, а то вспотеете, – предупредила их Вероника Макаровна.
– Хорошо, – пообещала Кристина. Они направились к сугробу. – Мы снеговика сделаем. Я даже морковку прихватила, – крикнула она, обернувшись.
– Вот и отлично, – похвалила ее Катя. – Только ты Полину не отпускай. Она еще плохо ходит.
– Не беспокойтесь, – успокоила ее девочка.
Вероника Макаровна села на скамейку.
– Присаживайся, Катюша, – обратилась она к Зориной. – Отсюда девчонки нам хорошо видны.
Катя собиралась присесть на холодную деревянную поверхность, как вдруг в ее сумочке зазвонил телефон. Она достала его и посмотрела на дисплей. Он высветил незнакомый номер. Зориной почему-то стало страшно, хотя повода для страха пока не было.
– Я слушаю, – произнесла она.
– Екатерина Алексеевна? – раздался в трубке незнакомый голос.
– Кто это? – спросила женщина.
– Вы меня не знаете, а я вас знаю очень хорошо, – пояснил мужчина. – И мне необходимо с вами встретиться. Я хочу предложить вам взаимовыгодное сотрудничество. Уверяю, вы останетесь довольны.
– Какое же? – поинтересовалась Зорина.
– Согласитесь, это не телефонный разговор, – отозвался собеседник. – Насколько я знаю, у вас сейчас свободный график. Предлагаю встретиться сегодня в ресторане «Казань», скажем, в час. Приглашаю вас на обед.
– Видите ли, я не обедаю с незнакомыми людьми, – парировала журналистка.
– Повторяю, вы не пожалеете о разговоре, – заверил ее незнакомец.
Катя поняла, что пожалеет, если откажется. В любом случае следовало проверить, кто же жаждет пообщаться с ней.
– Ладно, я согласна. Буду.
– До встречи, Екатерина Алексеевна.
С каким-то неприятным чувством журналистка положила телефон в сумку.
Вероника Макаровна повернулась к ней:
– Неприятный разговор, Катюша? Ты побледнела.
– Не знаю, что и ответить, – пожала плечами Зорина и сменила тему. – А наши девчонки молодцы. Посмотрите, какого красавца создают.
Старушка с улыбкой взглянула на своих любимиц. Кристина катала большие шары, а Полина возилась с маленьким. Она беспрекословно подчинялась старшей подруге и не пыталась капризничать, если не выходило по ее желанию. Через несколько минут Кристина оценила ее работу и немного подправила голову будущего снеговика.
– А теперь приступаем к самому главному, – решила она и покатила первый ком, потом на него пристроила второй и третий. – Где наша морковка? – осведомилась Кристина. Полина указала пальчиком на валявшийся в снегу овощ.
– Вот.
Девочка подняла морковку, и у снеговика появился нос.
– Вероника Макаровна, дайте мне мое ведерко, – крикнула она соседке.
Старушка сорвалась со скамейки и поспешила принести ей маленькое детское ведро.
– А сейчас мы надеваем на него шляпу, – заявила Кристина. Из кармана она вытащила красное пластмассовое сердечко. – А это ротик. Тетя Катя, посмотрите, какой у нас красивый снеговик получился.
Зорина захлопала в ладоши:
– Вы просто молодцы.
– А у снеговика есть жена? – поинтересовалась Кристина.
Вероника Макаровна и Катя переглянулись. Они не знали, что ответить. Девочка заметила их смущение.
– У снеговика обязательно должна быть снеговуха, – решила она. – Иначе он пропадет. Вот моя мама недавно сказала папе: «Если бы не я, ты бы уже давно спился». Как же мужчине без женщины?
Катя прыснула в ладошку.
– Лепите снеговуху, – сказала она.
Кристина снова принялась за дело.
– Полинка, готовь голову, – приказала она и дала малышке крошечный комочек. Полина сразу поняла, чего от нее хотят, и принялась катать его по снегу. Зорина посмотрела на часы. Они показывали половину двенадцатого. На прогулке время всегда летит незаметно.
– Вероника Макаровна, мне к часу нужно уйти, – сказала она соседке. – Не можете ли вы…
Старушка обрадовалась:
– А я уже грущу, что буду делать, когда Кристинку домой заведу. Признаться, когда остаюсь одна в четырех стенах, выть готова.
– Огромное вам спасибо.
– Это тебе спасибо, Катюша.
Женщины дождались, пока девочки сделают снеговику пару. Правда, им пришлось помогать в поисках подходящего носа, потому что второй морковки у Кристины не было. Замену овощу нашли в толстом коротком сучке, а вместо ведра замотали голову снежной даме черным полиэтиленовым пакетом.
– Она же женщина, – пояснила Кристина. – Зачем ей ведро на голову? Пусть будет в косыночке.
– Кристиночка! – раздался звонкий голос, и к ним поспешила молодая женщина в белой пуховой шапке и пальто с меховым воротником. – Как ты без меня, моя девочка?
– Прекрасно, – ответила за нее Катя. – Смотрите, каких красавцев они соорудили.
– Они с вашей дочерью всегда хорошо играют, – подтвердила мама Кристины. – Но нам пора обедать. Пойдем, доченька.
– А после обеда вы с Полиной выйдете погулять? – поинтересовалась Кристина.
– А после обеда ты будешь спать, – строго сказала ей мама. – А вот вечерком мы еще поиграем в снежки.
– Пока, Полина? – Кристина помахала ей ручкой. Полина ответила. Зорина взяла дочку на руки и в сопровождении Вероники Макаровны направилась к дому.
– На обед у нее сегодня протертый овощной суп и гречневая каша, – говорила журналистка. – Каша на плите, я утром сварила. Можно немного подогреть. А суп в холодильнике.
– Да все я сделаю, не волнуйся, вот только сбегаю за книжкой, – ответила соседка.
Катя занесла дочку в квартиру и быстренько раздела.
– Как бы я сама хотела почитать тебе книжку, – призналась она. – Но у меня, к сожалению, есть трудная работа, как и у твоего папы. Но на выходные мы обязательно соберемся вместе и поедем в зимний лес.
Полина что-то гукнула.
– Не обижайся, доченька, – попросила ее Зорина и поцеловала в розовую от мороза щечку.
На пороге показалась Вероника Макаровна с очередной книжкой-раскладушкой:
– А вот этим мы займемся после обеда.
Полина потянулась к книжке, но соседка строго сказала:
– Сначала мыть руки и обедать. А потом мы погрузимся с тобой в мир чудесной сказки.
– Спасибо вам, – с чувством поблагодарила ее Катя.
Она прошла в комнату, скинула брюки и свитер и открыла шкаф. На плечиках висели разные наряды, но Зорина не хотела наряжаться. Встреча с незнакомым мужчиной должна носить сугубо деловой характер. И если будут предложения, которые придутся ей не по душе, она встанет и уйдет. И никакой вкусный обед в дорогом ресторане ее не остановит. Журналистка выбрала строгий брючный костюм, сделала легкий макияж и вышла в столовую. На кухне Вероника Макаровна кормила Полину, судя по всему, беспрекословно ее слушавшуюся.
– Ну, девочки, я с вами ненадолго прощаюсь, – Катя помахала им рукой. – Думаю, скоро вернусь.
– За нас не беспокойся, – отозвалась соседка.
Катя вышла на улицу и направилась к ресторану «Казань». До него можно было добраться и на автобусе, но ехать всего одну остановку Зориной не хотелось, тем более она обожала морозную погоду. Снег поскрипывал под ногами, а женщина с беспокойством думала: откуда же взялся этот незнакомец и что он ей хочет сказать.
У ресторана, располагающегося на первом этаже трехэтажного дома, как всегда, было мало посетителей. Он славился хорошей кухней, однако его цены были не каждому по карману. Журналистка не спросила незнакомца, как ей его узнать, потому что была уверена: он сам к ней подойдет. И действительно, высокий мужчина в короткой коричневой дубленке и норковой шапке поспешил к ней: