KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Норб Воннегут - Хищники с Уолл-стрит

Норб Воннегут - Хищники с Уолл-стрит

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Норб Воннегут, "Хищники с Уолл-стрит" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бетти согласилась бы со мной. Она кипела от негодования и горечи оттого, что отец вот так запросто бросил собственного сына. Она любит мальчика. Она выстроила новую жизнь тише воды ниже травы – только ради Фреда.

Возле дома – викторианского коттеджа, со всех сторон укрытого крутыми холмами и грациозными березами, Бетти оторвалась от работ по саду и помахала мне в знак приветствия. Внешне она очень похожа на Джеки Онассис – те же черные, как вороново крыло, волосы, сияющие глаза и изящное строение скелета. Обе женщины были бы близнецами, если бы не лицо Бетти – более широкое и смуглое. Ее высокие скулы выдавали заморские корни.

– Как прошла поездка? – Бетти сверкнула улыбкой, которая могла бы покончить с застарелой враждой на Ближнем Востоке.

– Нет ничего лучше кабриолета в погожий денек, – ответил я, похлопав ладонью по капоту «Ауди».

– Надеюсь, ты намазался кремом от солнца.

И почему женщины вечно задают этот вопрос?

Когда мы чмокнулись в знак приветствия, надув щеки, как взбитые подушки, сладкий аромат «Шанели» чуть не опалил мои ольфакторные клетки.

– Пожалуйста, позволь угостить тебя ленчем.

– Не глупи, – возразила Бетти. – Мы же обо всем договорились.

Бетти настояла на том, что сама все приготовит. «Я делаю чизбургеры средней паршивости, – хвасталась она по телефону, когда мы наконец созвонились. – У меня лучшие пикули с чесноком и укропом к северу от линии Мэйсона – Диксона»{50}. Мне потребовалось добрых три секунды, чтобы уступить.

Теперь, после поездки, перспектива отведать домашней стряпни казалась привлекательной как никогда. Я устал от питания вне дома. Кулинарное состязание между нью-йоркскими ресторанами в стремлении переплюнуть друг друга уже действует на нервы. Мне хочется засидеться у кого-нибудь в доме с бокалом вина и фоновой музыкой, без официантов, выплясывающих в проходах ради чаевых.

– А это точно не в тягость? – еще раз осведомился я на газоне перед домом.

– Компания мне в радость. И потом, я хочу познакомить тебя с моим мальчиком. – Он как раз вышел на крыльцо. – Фред, поздоровайся с Гроувом.

На голове у невысокого, коренастого парнишки была бейсболка «Янкиз» с козырьком, нацеленным куда-то вправо. По виду ему было лет под двадцать, и пока Фред шагал к нам своей чуть косолапой походкой, я узнал черты Бетти, угадывающиеся за его приплюснутым носом и косящими на лоб глазами. В левой руке он нес алюминиевую биту, держа под мышкой бейсбольную перчатку.

– Привет, – сказал Фред, пожимая мне руку, но глядя куда-то в сторону с тусклой улыбкой. Как и я, он считал весь этот ритуал знакомства нелепостью.

– У тебя, случаем, не припрятан бейсбольный мячик в этой перчатке?

Спорт испокон веку – лучший в мире способ наладить мосты. Я не бросал бейсбольный мяч уже шесть лет, с тех пор, как сломал ключицу во время велогонки. Но снаряжение манило, как старый друг.

– Софтбол, – разъяснила Бетти.

– Хошь сыграть? – с надеждой спросил мальчик.

Я поглядел на Бетти за разрешением. Она лучезарно улыбнулась.

– Подавай снизу и будь осторожен, – предупредила она. – Время от времени Фред подрезает мяч.

– Пошли, Фред. Поглядим, что там у тебя.

Бетти направилась в дом, крикнув через плечо:

– Я позову вас, мальчики, когда ленч будет готов.

Я даже не догадывался, чего ждать. Фред занял позицию перед моей «Ауди». Использовать машину вместо защитной ограды не в моем характере, но в нашей игре сильных подач не будет.

И чего такого страшного?

– Ладно, орел. Это для разогрева.

Моя первая подача оказалась ужасной – ниже коленей и в сторону. Фред с широким замахом шандархнул битой на уровне лодыжек, будто клюшкой для гольфа. Промахнулся и заметил:

– Нехорошая подача.

Мячик просвистел мимо него, безобидно отскочив от задней шины «Ауди».

Следующая подача снова пролетела мимо, но на сей раз высоко. Фред снова взмахнул битой и промазал.

– Нехорошая подача, – повторил он. Мячик ахнулся о заднюю дверь. Ни вмятинки.

С третьей попытки я сосредоточился и запулил не в бровь, а в глаз. Мячик по идеальной дуге, плавно, как надувной пляжный мяч, полетел прямо в центр.

Сказать, что Фред срезал подачу, было бы преуменьшением. Алюминиевая бита буквально сокрушила мягкий мячик, рванувший от нее, как снаряд из гаубицы. Металлический лязг сокрушил тишину окрестностей благодаря идеальному сочетанию разворота корпуса, скорости биты и увеличенной зоны контакта. Снаряд понесся прямо мне в голову, рассекая воздух на скорости 50 миль в час. Но с мизерной дистанции, разделяющей нас, это больше смахивало на 200 миль в час.

Я бухнулся оземь – на пятую точку – и скукожился, увернувшись от удара на считаные дюймы.

Фред поглядел на меня неуверенно, но довольно.

– Хорошая подача, – прокомментировал он. Сперва я просто хмыкнул. Но когда Фред засмеялся, испытанное мной облегчение вылилось в неудержимый приступ хохота.

Бетти, приглядывавшая за нами через окно, тотчас вылетела на крыльцо. Паника ее была буквально осязаема.

– Ты не пострадал?

– Не настолько, чтобы не поправить дело чизбургером и бокалом вина.

– Я же говорила, чтобы ты был осторожен, – шутливо упрекнула она, осознав, что обошлось без жертв. – Еще минут пятнадцать, – добавила она и вернулась в дом.

– Лады, орел, – сказал я Фреду, – поглядим, сможешь ли ты это повторить.

Он помахал битой, будто пижон крутой лиги. Пару-тройку подач зевнул, но большинство отбил. Высокие мячи взмывали над двором, будто свечи во время тренировки бьющих. Парочку я поймал, но с большинством у меня не было ни шанса. Пятнадцать восхитительных минут я предавался радостям, сопутствующим летнему софтболу. Однако гордость есть гордость, и я искренне уповал, что Бетти не видела через кухонное окно всех моих промашек.

Наша импровизированная игра в отбивание и ловлю мячика оказалась прекрасной прелюдией к ленчу. Я проголодался как волк. Бетти навалила на бургеры горы грибов, жареного лука-видалия и толстые ломти хрустящего бекона. Всю эту груду она сдобрила пикулями и слепила все это вместе мюнстерским сыром. Ярко-красные помидоры, всегда скрытые внутри бургеров, которые мне доводилось есть, украшали тарелку как раз там, где им место. Когда Бетти подала крепкий кофе и картофельные чипсы в шоколадной глазури на десерт, я был счастливее собаки с двумя хвостами.

После этого у Бетти была своя повестка дня.

– Фред, почему бы тебе не поиграть в видеоигры? – предложила она. – О тарелках позаботимся мы с Гроувом.

Парнишка скрылся в другой комнате, явно ликуя, что избавлен от мытья посуды. Бетти тотчас настроилась на полнейшую серьезность.

– Гроув, мне нужна твоя помощь.

– Но это же я тебе позвонил, – ответил я, поставленный в тупик ее репликой.

– Ага. Ага. Ты здесь из-за Сэм. Думаю, ты можешь помочь нам обеим.

Опасность, Уилл Робинсон!{51}

Люди цапаются из-за денег что ни день. Сэм и Бетти могли когда-то схлестнуться по причинам, пока неясным. Инстинктивно переключившись в режим топ-продюсера, я ринулся в разведку боем.

– Сэм сказала, что ты инвестировала у Чарли?

– У него было прикосновение Мидаса, – ответила Бетти, сверкнув своей 150-ваттной улыбкой. – Где еще я могла получить доход свыше двадцати процентов, не подвергаясь риску?

Двадцатипроцентного дохода без риска не бывает.

– Чарли умел делать деньги, – согласился я, воздержавшись от искушения подебатировать о финансовых рисках. – Сколько ты вложила?

– Денег у меня немного, – чуть ли не извиняясь, сообщила она. – В отличие от твоих клиентов, Гроув. Моего бизнеса по дизайну интерьеров хватает на оплату счетов, но порой дело идет ни шатко ни валко. Потому-то мы и живем в Нью-Палце, а не в Нью-Йорке.

На мой вопрос Бетти не ответила. Начала теребить жемчужную сережку, вдруг почувствовав себя неуютно из-за оборота, который принял разговор. Классический денежный страх. За пределами 50-мильного радиуса от Уолл-стрит изысканное общество уклоняется от обсуждения «сколько».

– Это твои деньги, – возразил я, пытаясь заставить Бетти почувствовать себя более непринужденно. – Ты их заработала. И я понимаю, что ты копишь для Фреда. Значит, это немалое состояние.

Имущественное планирование для детей с особыми нуждами – дело нетривиальное. Я надеялся, что своим комментарием не заступил за черту.

– Спасибо, Гроув, – вздохнула она. – Там было 250 тысяч долларов. Я пожаловалась Чарли на свои ПИФы. Доходность от них была хоть плачь.

– И он предложил тебе вложить деньги?

– Даже пренебрег нижним порогом, – бесстрастно сообщила Бетти. – У «Келемен Груп» ведь минимум в миллион, знаешь ли.

Чарли был рок-звездой продаж. А Бетти была клиентом. В ее голосе звучала чуть ли не благодарность моему лучшему другу за то, что он распоряжался ее деньгами. А должно быть наоборот.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*