KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Алекс Ровира - Последний ответ

Алекс Ровира - Последний ответ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алекс Ровира - Последний ответ". Жанр: Детектив издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Я отказываюсь участвовать в этом балагане. Просто смешно! Мне даже не жалко будет расстаться с уплаченным задатком. Вообще-то говоря, я здесь не ради денег.

Я не верил собственным ушам. С каждым шагом мое путешествие оказывалось все более абсурдным и непредсказуемым. Я решил расставить все точки над «i».

— С твоего разрешения, я буду обращаться к тебе на «ты». Уж извини за мой вопрос, Сара, однако надо же с чего-то начинать, чтобы выбраться из этого лабиринта. Не получала ли ты заказа на доработку биографии Эйнштейна? А автор — не тот ли самый Йосимура, да будет земля ему пухом?

Вместо ответа француженка в ярости поджала губки. Я догадался, что она не намерена облегчать мне задачу.

Пройдя к медвежьему рву, Якоб Зутер воздел правую ладонь, призывая нас остановиться. Я опасался, что сейчас последует скучнейший рассказ о гербе Берна, однако таковой в намерения карлика не входил.

— Прошу обождать пять минут, — сказал он. — Мне нужно наведаться в туристическое бюро и выяснить, вдруг отсутствующие участники экскурсии заблудились и ожидают нас там. Эти люди уплатили полную стоимость, и я не имею права их подводить. Двое — это двое, а четверо — это четверо.

Произнеся эти слова, Зутер снова поднял руку, словно прося об одолжении. Потом он скоренько зашагал по главной улице.

Сара посмотрела на меня с досадой. Если появятся еще и Павел с Йенсеном, атмосфера сделается просто невыносимой.

Желая разрядить обстановку, я указал ей на маленькое кафе и заявил:

— Спать хочу, просто сил нет. Не составишь мне компанию? Давай попьем кофе в ожидании возвращения нашего гида.

Сара как-то вся напряглась, словно я предлагал ей что-то непристойное. В конце концов она безнадежно пожала плечами; мое приглашение было принято.

Я попросил эспрессо и щедро его подсластил, чтобы кровь снова прилила к голове. Неожиданно я почувствовал себя на грани обморока. Сара ничего не заказала. Она просто впилась в меня своими голубыми глазами, как будто бы рядом с ней сидел буйнопомешанный.

Оценив ситуацию, я предпринял последнюю попытку разбить лед отчуждения и воспользовался приемом, к которому часто прибегал, составляя сценарии для «Сети»:

— Я собираюсь рассказать тебе историю, которая, учитывая наши обстоятельства, не лишена смысла. Будешь ее слушать?

— Ты все равно расскажешь, так что выкладывай.

— Молодая парочка вместе принимала душ в квартире, когда неожиданно раздался звонок в дверь. Поспорили о том, кто пойдет открывать, в итоге девушка в расстроенных чувствах покинула ванную. Она прикрылась полотенцем, вода все еще капала, когда барышня добралась до двери. Оказалось, что это был сосед с шестого этажа. Он сразу же предложил: «Я заплачу тысячу евро, если ты сбросишь полотенце и покажешь мне свое обнаженное тело».

Теперь Сара смотрела на меня не с безразличием, а с любопытством, словно пытаясь установить, к какой категории идиотов принадлежит ее собеседник.

— Девушка, естественно, обалдела от такого странного и при этом заманчивого предложения. «Слушай, это же тысяча евро, а тебе надо только сбросить полотенце на пол», — продолжал уговаривать сосед и показал две новенькие купюры по пятьсот. Соседка заколебалась. «Только полотенце? Больше ничего?» Сосед отвечает: «Ничего. Сбрасываешь полотенце и забираешь тысячу евро». В итоге девушка согласилась, решив, что это очень удобный способ заработать. Она медленно размотала полотенце и сбросила его на пол. Сосед вдосталь нагляделся на обнаженное тело, после чего, как и обещал, отдал деньги и поднялся к себе. Девушка, все еще изумленная происшедшим, подобрала полотенце и вернулась в душ. Парень спросил, кто приходил. «Это… сосед с шестого этажа», — кратко ответила его подружка. «Прекрасно! Так он вернул тебе тысячу евро, которые я ему одолжил?»

Француженка ограничилась снисходительной улыбочкой. Прежде чем подвести мораль, я исподтишка полюбовался ее формами под красным платьем. Мне вдруг страшно захотелось побывать тем соседом с шестого этажа и чтобы Сара была той девушкой из душа.

— Чему нас учит эта басня? Опасно не делиться с товарищами самой полной информацией. Поэтому, полагаю, нам надо бы держаться вместе…

С улицы вдруг раздался душераздирающий вопль. Ему вторили два перепуганных голоса, кричавшие нечто вроде: «Hilfe! Hilfe!»[22]

Я выскочил из кафе, чтобы разобраться, что происходит, и даже не взглянул, следует ли за мной моя очаровательная спутница. Десяток горожан склонились над медвежьим рвом, оттуда доносился пугающий рев.

Еще ничего не поняв, я тоже бросился ко рву и все увидел. На дне лежало окровавленное тело Якоба Зутера. Его голова была оторвана мощной лапой зверя.

16

Бегство от медведя

Жизнь полна опасностей. Не из-за тех людей, которые творят зло, а из-за тех, что спокойно за ними наблюдают.

Альберт Эйнштейн

Полицейские уже огородили ров по периметру, первые бригады телевизионщиков пытались заснять кадры «неожиданного происшествия».

— Именно в такой версии события излагают по радио, — кратко пояснил нам таксист, по виду индиец.

Мы ехали в отель «Мартахаус», где остановилась Сара. Весь мой багаж состоял из одного чемоданчика и мешка с вопросами, на которые не было ответов.

— Ты действительно считаешь, что Зутер свалился в ров, пытаясь покормить медведя? — спросил я француженку, которая рассматривала нашего водителя.

— Скорее мне кажется, что его скинули в ров в тот момент, когда поблизости не было туристов, — очень серьезно отозвалась Сара, разглаживая складки красного платья на рельефно очерченных коленях. — Хотя стена не такая уж низкая, чтобы человек опрокинулся от простого толчка. Тут понадобились бы усилия…

— Парочки «кабальеро». И Якоб Зутер падает в ров. Теперь мы знаем, почему они не появились в Розовом саду — у них нашлись дела поважнее.

— Ты имеешь в виду Йенсена и Павла?

Учитывая, что наше положение все больше усложнялось, готовность Сары поговорить я воспринял с радостью, хотя она пока что ничего не рассказала мне о роли, которую сама исполняла в этой смертельно опасной игре.

— У нас есть двое подозреваемых — те, что находились в доме Йосимуры в день перед убийством. Правда, ты тоже там присутствовала, — добавил я. — Значит, остаешься не менее подозрительной особой, чем Йенсен и Павел.

— Но в убийстве экскурсовода меня обвинять нельзя. Ведь я сидела с тобой в кафе.

— А это ничего не доказывает. Большинство убийств совершается через третьих лиц, — заметил я, чтобы поддержать игру. — Барышне вроде тебя не пристало марать руки, сталкивая несчастного экскурсовода в ров к медведям.

— А еще это было бы весьма неразумно, — лукаво улыбнулась француженка. — Ведь я выложила сто сорок швейцарских франков, чтобы Якоб Зутер показал мне Берн Эйнштейна. Теперь придется разбираться в одиночку.

— Ты не одинока. Мы могли бы…

В этот момент к Саре вернулась вся прежняя холодность, которую я испытал на себе в Розенгартене.

— Мы могли бы дождаться, пока не уляжется буря, — в раздельных помещениях. А потом пусть каждый из нас отправляется своим путем.

— Ты хотя бы рассказала, кто направил тебя в Розовый сад.

Ответом мне было красноречивое молчание.

Такси доставило нас к дверям «Мартахауса», который выглядел скорее как дешевый пансион, а не отель. Я позволил француженке расплатиться с таксистом. Мне вдруг вспомнились ее слова, сказанные в доме Иосимуры. Эта женщина заканчивала диссертацию, посвященную Милеве Марич.

Вот чем объясняется ее поездка в Швейцарию. Ведь первая жена Эйнштейна здесь жила и училась. Однако присутствие Сары на чаепитии у Йосимуры и наша встреча в полдень в Розовом саду свидетельствуют, что кто-то продолжает дергать нас за невидимые ниточки. Игра уже идет, только вот правила нам неизвестны.

Пройдя в холл отеля, Сара забрала ключ от своей комнаты и направилась вверх по ступенькам. Я следил за колыханием красного шелка на ее бедрах.

Француженка, должно быть, заметила, что я так и застыл столбом у перил, не отводя от нее взгляда, обернулась и бросила мне с высоты своего положения:

— Может быть, чуть позже нам и следует обменяться информацией, чтобы со мной не случилось того же, что и с той девушкой в полотенце.

В следующее мгновение она на прощание улыбнулась и скрылась из виду.


Я выложил немалую сумму за одиночный номер на верхнем этаже «Мартахауса». На Берн опускался вечер, и я решил посмотреть телевизор в постели. Я был слишком измотан, чтобы с ясной головой анализировать последние события.

Я остановился на английской передаче, посвященной выживанию в трудных условиях. Там как раз объясняли, что делать, если нос к носу в чистом поле столкнешься с медведем. О людях, брошенных в медвежью яму, ничего не сообщалось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*