Стив Берри - Язык небес
И возникла другая великая цель, неведомая при входе в гробницу.
Его бабушка перед смертью поведала ему историю, услышанную от ее отца, Оттона I. Эту тайну знают лишь императоры. О том, как Карл Великий приказал захоронить вместе с ним великие символы власти. Многие знали о мече, щите и части Животворящего Креста. Однако стих из Евангелия от Оттона III оказался для него полной неожиданностью.
А затем он увидел это. То, ради чего он на самом деле пришел сюда. Она лежала на мраморном столе.
Оттон подошел ближе, передал фонарь фон Ломелло и посмотрел на небольшую, покрытую пылью книгу. На ее обложке оттиснут символ, о котором говорила бабушка.
Очень аккуратно он открыл книгу. На страницах он увидел странные рисунки и не поддающиеся расшифровке символы.
— Что это, сир? — спросил фон Ломелло. — Что это за язык?
В обычной ситуации он не потерпел бы такого фамильярного отношения. Императорам не задают никаких вопросов. Но радость от находки того, о чем ему так часто рассказывали, наполнила Оттона силами и принесла облегчение. Отец считает, что короны и скипетры наделяют властью, но если верить его бабушке, то эти странные слова и символы обладают куда большим могуществом. Поэтому он ответил графу точно так же, как когда-то говорила она:
— Это язык небес.
Малоун все больше и больше подозревал, что тут разыгрывается какой-то дешевый спектакль, и даже не пытался скрыть скептицизма и раздражения.
— Тут еще сказано, что Оттон подстриг ногти, удалил зуб, заменил кончик носа золотым слитком, а затем запечатал гробницу.
— Вы говорите так, будто не верите всей этой истории, — сказал он Доротее.
— Эти времена не зря назвали темными. Кто знает?
На последней странице книги Малоун заметил такой же символ, какой был на щите Карла Великого, если верить рассказу Доротеи. Так или иначе, но любопытная комбинация букв К, Р, Л и С его заинтересовала. И Малоун тут же поинтересовался этим.
— Это полная подпись Карла Великого, — сказала она. — Буква А находится в центре креста. Писарь добавит слова слева и справа. Signum Caroli gloriosissimi regis.[13] Печать самого великолепного короля.
— Это книга из его могилы? — Все еще сомневаясь, Малоун не сводил взгляд с Доротеи.
— Да, это она, — получил он незамедлительный ответ.
Глава 11
Атланта, штат Джорджия
Стефани посмотрела на Эдвина. После того как президент догадался, что тот находится в ее кабинете, он явно стал чувствовать себя не в своей тарелке.
— Поговори со мной, Эдвин, — мягко попросил Дэниелс. — Что происходит?
— Это сложно объяснить.
— Я окончил колледж. Служил в армии. Был губернатором и сенатором США. Думаю, что я смогу понять.
— Я должен сделать это сам.
— Если бы это дело касалось только меня, Эдвин, тогда, конечно, делай что хочешь. Но у Дианы неконтролируемый приступ гнева. Военно-морская разведка задает вопросы, а мы не знаем ответов на них. Обычно я позволяю детишкам из песочницы разбираться между собой, но, поскольку сейчас меня втянули в эту самую песочницу, я хочу знать, в чем дело.
Стефани мало общалась с заместителем советника по национальной безопасности, однако даже исходя из этого минимального опыта она считала Эдвина человеком уверенным и спокойным. Но только не сейчас. Даже Диана Маккой может отпраздновать победу. Вывести из себя Дэвиса. Это дорогого стоит. Но Стефани не получала никакого удовольствия от того, чему оказалась невольным свидетелем.
— Операция «Высокий прыжок», — сказал Дэвис. — Что вы о ней знаете?
— Хорошо, в этот раз ты победил, — медленно произнес президент. — Один раунд за тобой.
Дэвис сидел молча.
— Я жду, — попытался напомнить о себе Дэниелс.
1946-й был годом победы и возрождения. Вторая мировая война закончилась, а мир уже никогда не станет прежним. Бывшие враги стали друзьями. Бывшие друзья стали противниками. На Соединенные Штаты свалилась новая ответственность, Америка быстро становилась общемировым лидером. Советский диктат доминировал в европейских политических событиях, и началась «холодная война». Однако в военном отношении американская армия была раздроблена, кусочек за кусочком. На огромных базах в Норфолке, Сан-Диего, Перл-Харборе, Йокосуке и Квонсет-Пойнт было мрачно и безнадежно. Эсминцы, линкоры и авианосцы, были перемещены в тихие заводи удаленных доков. Военно-морской флот США быстро превращался в тень того, чем он был еще год назад.
Среди всего этого запустения глава военно-морских операций подписал поразительную серию приказов, легших в основу «Проекта по исследованию Антарктиды». Их надлежало выполнить во время антарктического лета с декабря 1946-го по март 1947-го. Кодовое название «Высокий прыжок» операция получила из-за двенадцати кораблей и нескольких тысяч человек, отправившихся на край Антарктиды, чтобы тренировать персонал и изучать зону вечных льдов. Они должны были консолидировать и расширить американский суверенитет на огромной территории Антарктиды. Они были обязаны определить возможность создания и содержания баз и разработать планы строительных площадок; развить технологии для основания и содержания авиационных баз на льду. Более того, эти технологии должны быть применимы для операций в Гренландии. Физические и климатические условия каменной страны, судя по утверждениям ученых, были похожи на антарктические. И последнее: они должны были расширить существующие знания о гидрографических, географических, геологических, метеорологических и электромагнитных условиях.
Тыловой адмирал Ричард Г. Крузен и Ричард Берд, знаменитый исследователь, известный как «адмирал Антарктиды», были назначены командующими миссией. В центральную группу входили три грузовых корабля, подводная лодка, ледокол, экспедиционный флагман и авианосец с Бердом на борту. Они должны были основать «Маленькую Америку IV» на ледяном шельфе в Китовой бухте. С другой стороны находились Восточная и Западная группы. Восточная группа, выстроенная вокруг танкера, эсминца и плавбазы гидросамолетов, должна была двигаться к нулю градусов долготы. Западная группа была также укомплектована и направлялась к островам Баллени, затем должна была лечь на западный курс вокруг Антарктиды до соединения с Восточной группой. Если бы все пошло по плану, то Антарктиду взяли бы в кольцо. За несколько недель было бы изучено больше, чем за сто лет предыдущих исследований.
В августе 1946 года порт покинули 4700 человек. В конечном итоге экспедиция нанесла на карту 5400 миль береговой линии, 1400 из которых были до этих пор абсолютно неизвестны. Открыли 22 неизвестных горных хребта, девять бухт, 20 ледников и пять мысов, было отснято 70 тысяч аэрофотоснимков. Был определен лимит техники.
Четыре человека умерли.
— Эта экспедиция вдохнула новую жизнь в военно-морские силы, — сказал Дэвис. — Грандиозный успех.
— Что же привело к полному отсутствию интереса в дальнейшем? — парировал президент.
— Вы знали, что мы вернулись в Антарктиду в 1948 году? Это была операция «Ветряная мельница». По общему мнению, те семьдесят тысяч фотографий, сделанных во время операции, были бесполезны, потому что никто не подумал нанести отметки на землю, чтобы расшифровать съемку. Они были похожи на листы чистой белой бумаги. Поэтому ребята и вернулись, чтобы установить отметки.
— Эдвин, — сказала Диана Маккой. — В чем, собственно, дело? Все это абсолютно бессмысленный разговор.
— Мы тратим миллионы долларов, чтобы отправить корабли и людей в Антарктиду, и получаем фотографии бесконечных ледяных полей и скал. И, находясь там, мы не устанавливаем отметки для фотографий? Мы даже не догадываемся, что в дальнейшем это станет проблемой?
— Вы хотите сказать, что у операции «Ветряная мельница» была другая цель? — спросил Дэниелс.
— Она была у обеих операций. В составе каждой экспедиции была тактическая группа, всего шесть человек. Специально обученных и проинструктированных. Они уходили в глубь материка несколько раз. Именно из-за того, что они делали, в 1971 году в Антарктиду был отправлен корабль капитана Захарии Александра.
— В его личном деле нет никаких записей об этой миссии, — возразил президент. — Только то, что он был назначен командиром «Холдена» и это продлилось всего два года.
— Александр плавал в Антарктиду на поиски пропавшей подводной лодки.
На том конце провода повисло тягостное молчание.
— Подводная лодка, пропавшая тридцать восемь лет назад? — наконец спросил Дэниелс. — Тот отчет следственной комиссии, который запросила Стефани?