Гарольд Койл - Крещение огнем
Лейтенанту Козак было не до подобных переживаний. Она заметила, что слева отделение Зиглера уже нанесло удар по своему танку. И вдруг почему-то они выпустили по цели еще две ракеты. Позади второго отделения поднимались клубы черного дыма. Там вступили в бой "Брэдли" сержанта Риверы.
Подозвав Белла, Нэнси стала осматриваться вокруг, ожидая, пока он подойдет. Взгляд ее задержался на противоположной стороне арройо, откуда появлялись вражеские танки. Если раньше она опасалась, что не удастся вовремя развернуть взвод и атаковать машины неприятеля, то теперь у нее появилась новая причина для беспокойства: а вдруг танков осталось еще много, и они сосредотачиваются, чтобы нанести удар? Где же артиллерийская поддержка, которую она запросила? Как только Белл передал микрофон, лейтенант настроила рацию и вызвала Риверу.
Но вместо взводного сержанта ответил его помощник, сержант Кашински. Козак была озадачена:
— Альфа-два-один-Альфа, говорит Альфа-два-шесть. У вас есть связь с Альфа-два-четыре? Прием.
После короткой паузы Кашински ответил:
— Два-шесть, говорит Два-один-Альфа. Альфа два-четыре подбита. Прием.
До Козак не сразу дошел смысл слов Кашински — настолько буднично они прозвучали. "Брэдли" взводного сержанта подбита! Как это могло случиться?
— Альфа-два-один-Альфа. Насколько серьезно поврежден Аль- фа-два-четыре? Он на ходу? Прием.
В ожидании ответа девушка огляделась. По-прежнему никаких признаков артиллерийской стрельбы. Взгляды всех солдат ее взвода были прикованы к дальнему краю арройо: не появятся ли оттуда вражеские танки.
— Два-шесть, говорит Два-один Альфа. Мы тут слегка заняты. Два-четыре пока двигается. На нем — красный флаг. Больше не могу говорить: мы атакуем танк. Конец связи.
Красный флаг означает, что на борту — раненый. Нэнси задумалась, оценивая ситуацию. Пока Кашински атакует, бесполезно пытаться что-то выяснить. Таким образом, она лишается связи с половиной своего взвода. Сидя здесь, она мало чем может помочь своим "Брэдли", которые ведут бой с неизвестным количеством танков. Да и оставшиеся с ней солдаты вынуждены передвигаться пешком, рискуя в любой момент попасть под удар с той стороны арройо. В довершение ко всему, теперь никак не узнаешь, успел ли Ривера передать донесение командиру роты. Придя к выводу, что положение — хуже некуда, Козак решила, что пора ей самой связаться с Уиттвортом.
Велев Беллу повернуться спиной, она переключила частоту на командную сеть роты, взяла в руку микрофон и вызвала капитана:
— Альфа-шесть, это АлЬфа-два-шесть. Прием.
Ответ Уиттворта ее ошарашил:
— Альфа-два-шесть. Говорит Альфа-шесть. Куда вы, к чертовой матери, запропастились? И какой чертовщиной занимаетесь? Прием.
Поскольку Ривера вышел из строя, не исключено, что Уиттворт ничего не знает... Козак попыталась объяснить ему все с самою начала, но капитан не дал ей сказать и двух слов:
— Два-шесть, говорит Шестой. Повтбряю, что, черт возьми, происходит? Прием.
— Альфа-шесть, говорит Альфа два-шесть. Пехота развернута в полутора километрах к северу от контрольной точки Чар- ли-три-три. Мы атаковали и уничтожили три вражеских Т-72. Альфа-два-четыре с машинами атакует другие Т-72 вблизи контрольной точки три-три. Альфа два-четыре подбит. Прием.
— Альфа два-шесть, говорит Альфа-шесть. Прошу подтвердить, что вы атакуете именно Т-72. У мексиканцев нет Т-72. Прием.
Последние слова капитана настолько поразили Нэнси, что она застыла с микрофоном в руке, озадаченно глядя на него. Наблюдавший за ней сержант Стрейндж спросил, что случилось. Уронив микрофон на колени, Козак посмотрела на сержанта:
— Командир говорит, что у мексиканцев нет Т-72, и требует подтвердить, что мы атаковали именно их.
Перегнувшись через край обрыва, Стрейцдж заглянул на дно арройо, где в десятке метров от них догорал Т-72, потом — на Козак:
— О чем речь, ЛT? Раньше не было — теперь есть.
Козак усмехнулась и взяла микрофон:
— Альфа-шесть, говорит Альфа два-шесть. Подтверждаю. Мы атаковали Т-72. Прием.
Уиттворт откликнулся без промедления:
— Говорит Альфа-шесть. Этого не может быть. Прием.
Неожиданно для себя самой Нэнси снова включила микрофон:
— Шестой, это Два-шесть. Раньше не было — теперь есть. Если вы подождете минутку, я дам вам поговорить с одним из моих младших командиров. Прием.
Услышав ее ответ, Стрейндж и находившиеся рядом солдаты так и покатились от хохота. Ожидая ответа капитана, девушка, глядя на них, тоже не могла удержаться от смеха. "Что за придурок, — думала она. — Сам не видит, что тут творится, и вздумал меня поучать. Форменный придурок!".
Раздавшийся из рации голос удивил и Козак, и Уиттворта. Он принадлежал командиру батальона, который слушал их разговор по командной сети роты.
— Альфа-два-шесть, говорит Блю-шесть. Слышал ваш рапорт. Вижу ваши "Брэдли" и Т-72 противника. Отличная работа, Два- шесть. Посылаю к вам "скороходов" и "змей". У вас есть дым, чтобы пометить свои позиции? Прием.
Нэнси понятия не имела, кто такие "змеи", но спросила у Стрейнджа, есть ли у него цветной дым. Вытащив из-за пояса баллон, сержант показал его Козак:
— Фиолетовый сгодится, ЛT?
Подняв вверх большой палец, Козак сообщила командиру батальона, что цветной дым есть.
— О'кей, Альфа-два-шесть. Передовой пост наведения просит выпустить дым. "Скороходы" прибудут с юго-востока. Прием.
Лейтенант в растерянности подумала, так уж ли это хорошо — обнаруживать свои позиции. Ведь если свои увидят дым, то противник — тоже. И все же приказ командира батальона нужно выполнять. Поразмыслив, она велела Стрейнджу выпустить дым позади их позиций. Подождав, пока не повиснет густая темно- фиолетовая завеса, она доложила командиру батальона и получила ответ:
— Вас понял, Альфа-два-шесть. Вижу ваш дым. "Скороходы" — в пути. Как только они управятся, возьмите несколько пленных. Нужно выяснить, кто управляет этими танками. Прием.
— Блю-шесть, говорит Альфа-два-шесть. Будет исполнено. Сообщим вам, когда они будут у нас в руках. Прием.
Не дождавшись ответа ни от комаццира батальона, ни от Уиттворта, Нэнси сделала вывод, что им сейчас не до нее. Повернувшись, она крикнула командирам отделений, чтобы они предупредили своих людей о скорой атаке с воздуха. Первым заметил самолеты Белл.
— Вот они, ЛТ!
Взглянув в указанном направлении, Козак увидела две быстро приближающиеся черные точки. Вот они увеличились в размере, потом стали видны крылья. Когда самолеты оказались почти над головой, она узнала характерные очертания F-16. Не долетев до позиции взвода, они сбросили свой груз. "Господи, — испуганно подумала Нэнси, — ведь они попадут прямо в нас!". Борясь со страхом, она смотрела, как бомбы отделяются от самолетов. И только когда сотни бомб мелкого калибра, высыпавшиеся из раскрывшихся кассет, миновали расположение взвода и стали падать на дальней стороне арройо, она перевела дух. Хотя неприятеля она не видела, вторичные взрывы подсказали ей, что F-16 не промахнулись. Прошли еще несколько секунд, и, завершая сражение, в небе появился отряд штурмовых вертолетов.
Они справились! Второй взвод роты А, ее "Пыльные дьяволы" не подкачали! Теперь остается одно — узнать, во что им обошлась эта маленькая победа.
12 сентября, 22.45 10 километров к юго-востоку от Вальесильо, МексикаПритаившись в засаде, капитан Нино Гарса следил, как колонна грузовиков 16-й бронетанковой дивизии, словно огромная змея, ползет по дороге, ведущей от Вальесильо на юго-восток. Полученные шесть часов назад сведения о том, что командный пункт дивизии снимается с места, оказались верными. Еще больше радовало капитана то, что он правильно угадал, по какой дороге двинется колонна. Допусти он ошибку, оказалось бы, Что сто пятьдесят бойцов войск сельской обороны, которых он разместил вдоль дороги, напрасно провели в засаде несколько томительных часов. Бросив последний взгляд на дороіу, капитан Гарса постарался справиться с волнением — от предчувствия близкого сражения.