Роберт Крейс - В погоне за ангелом
Он выпустил три короткие очереди и, на ходу перезаряжая «ремингтон», побежал ко мне.
Лестница для слуг была длинной и крутой. Когда мы находились где-то на полпути, появился какой-то одноглазый тип, я выстрелил ему в голову и перетащил через него Мими. Мы оказались внизу. Пробежав через прачечную и кухню, мы выскочили через вращающуюся дверь в гостиную как раз в тот момент, когда в нее с другой стороны вошли Юки Торобуни, карлик с тупым взглядом и трое японских гостей. Торобуни и карлик держали в руках пистолеты. Молодой японец с длинной косой нес «Хагакурэ». Карлик что-то закричал, Торобуни поднял пистолет, и я дважды выстрелил ему в грудь. Его отшвырнуло прямо на японца с косой, и тот, уронив «Хагакурэ», бросился в сторону, чтобы заслонить пожилых японцев. Карлик прыгнул вперед, паля как сумасшедший во все стороны. Оглушительно грохнул «ремингтон», и карлика отбросило к стене. Над тем местом, где когда-то была его голова, появился кровавый нимб.
Мы уже успели добраться до середины гостиной, когда двустворчатые двери распахнулись и появился Эдди Танг. Оружия у него не было. Тем не менее я навел на него «дэн-вессон» и скомандовал:
— Уйди с дороги!
В этот момент из двери у нас за спиной показался парень с редкими усиками. Он приставил автоматический пистолет сорок пятого калибра к затылку Джо Пайка. Эдди это ужасно понравилось.
— Ну и козлы! — ухмыльнулся он.
35
Снаружи кто-то заводил двигатели, шла стрельба, бегали люди, до нас донесся шелест шин по гравию.
Парень с усиками забрал у Пайка «ремингтон» и кольт, а у меня — «дэн-вессон». Эдди протянул Мими руку и сказал:
— Иди ко мне, Ми. Все хорошо.
«Ми».
Он не скалился, и не ухмылялся, и не обращался с ней как с глупым ребенком, как делал раньше, когда хотел добиться своего. Эдди снял куртку и накинул ей на плечи.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Мне холодно.
Он принялся растирать ей руки, стараясь успокоить. Эдди говорил, что любит ее, что скоро они поедут в Японию и все будет хорошо, как он и обещал. Он говорил и говорил, а я видел, что Эдди не лжет, что он верит в каждое сказанное им слово. Честно говоря, я ожидал, что все будет немножко по-другому. Впрочем, обстоятельства редко складываются именно так, как мы этого ждем.
— Ты убил Ишиду вовсе не из-за того, что хотел отнять у него «Хагакурэ». Ты его убил потому, что в своем стремлении завладеть книгой он был готов на все и девочка могла пострадать, — сказал я.
Якудза не уводили Мими от Асано. Она сама с ними ушла. Как раньше ушла с Эдди из отеля.
— Почему вы не можете оставить нас в покое? — спросила Мими. — Почему все время меня находите? Мы поедем в Японию. И будем счастливы.
Эдди прижал Мими к себе, а потом кивнул в сторону книги:
— Возьми «Хагакурэ».
Она на цыпочках приблизилась к книге, взяла ее и вернулась к Эдди. Куртка распахнулась, и она снова оказалась голой, но ей было наплевать.
— Мими, эти люди убили Асано. Это тебе о чем-нибудь говорит?
Мими бросила на меня гневный взгляд.
— Асано возомнил себя моим отцом. Он думал, что может мной командовать как отец. — Глаза Мими заметно покраснели, в них появилось напряженное выражение. — У меня нет отца.
— Шшш, — повернулся к ней Эдди.
Так успокаивают рассерженную собаку.
Он что-то сказал Усикам. Вероятно, хотел знать, куда подевались остальные. Усики что-то прошипел в ответ.
— Ты права, моя девочка. У тебя нет отца. Он истек кровью и умер, там, на Малхолланд-драйв, где ты его бросила, — произнес я.
Левый глаз Мими начал подергиваться.
— Заткни пасть! — рявкнул Эдди.
Из передней части дома донесся звук тяжелого удара. Послышались возбужденные голоса, взревел двигатель автомобиля. Я посмотрел на Эдди:
— Послушай, Эдди, если ты ее так любишь, почему не помог ей? Или именно ты и толкнул ее на это? Просто сказал: «Какого черта, прикончи старого говнюка».
Эдди бросил на меня непонимающий взгляд, и я вдруг понял, что это все Мими. Только Мими. Эдди, скорее всего, ничего не знал. Она ускользнула от него, застрелила отца, вернулась и рассказала ему о том, что сделала. Все предельно просто. Я мог прочитать все это на его лице. Даже Эдди Танг, безжалостный убийца якудза, не мог себе представить, как можно лишить жизни собственного отца.
Мими потянула его за руку:
— Пойдем, Эдди. Я хочу уйти отсюда.
— Она больна, Эдди. Ей необходимо вернуться домой и начать лечение. Ею должны заняться люди, которые знают, что делают. Иначе она никогда не поправится.
— Нет, — отрезала Мими.
— Оставь ее. Я позабочусь о том, чтобы ей помогли.
— Нет, — повторила Мими.
Усики что-то прокричал, ему хотелось побыстрее унести ноги, но Эдди было не до него. Эдди понимал: с Мими что-то не так, но отчаянно гнал от себя эти мысли.
— Если она вернется, ее засадят за решетку за убийство старика, — неуверенно сказал он.
Я покачал головой:
— Ее поместят в больницу. С ней будут работать.
Снаружи раздался грохот. Эдди что-то пролаял по-японски Усикам, затем с криком бросился вон сквозь двустворчатые двери. В этот момент из кухни с громкими криками, размахивая пистолетом, выскочил лысый коротышка. Когда Усики повернулся в его сторону, Джо Пайк вырвал у него пистолет и застрелил толстяка. Я подпрыгнул и наотмашь ударил ногой Усики, тот упал. Эдди Танг был снова в доме. Все заняло не более трети секунды.
— Вот так-то, Эдди.
Я наклонился, подобрал «дэн-вессон», сделал шаг вперед и притянул девочку к себе.
Она сопротивлялась, но не слишком сильно. Может быть, просто устала.
Лицо Эдди потемнело.
— Не смей ее трогать, гад!
Я навел на него пистолет:
— Уйди с дороги!
Эдди застыл в дверях и покачал головой.
— Тебе надо «Хагакурэ», бери. Но Мими пойдет со мной.
Я посмотрел на Пайка. От зеркальных стекол его очков отскочил солнечный зайчик и заметался по комнате.
— Пораскинь мозгами, Эдди. Я позабочусь о том, чтобы она получила помощь. Я сделаю все, чтобы она поправилась.
Эдди Танг покачал головой:
— Нет.
И шагнул к нам. Ко мне с «дэн-вессоном» в руках и к Пайку с автоматическим пистолетом Усиков. Я прицелился Эдди в лоб.
— Эдди, будь реалистом!
Рубашка Эдди была влажной и прилипла к коже. Он рванул галстук, вместе с ним разорвав и рубашку. Обнажились татуировки — яркие, блестящие и шевелящиеся, словно живые. Они ползли по бицепсам и плечам, вниз, по груди, к животу. Ревели драконы, прыгали тигры, самураи скрещивали мечи. Красное, белое, желтое и синее. Яркие, чистые цвета, превращавшие Эдди в чудовище из преисподней. Не спуская с нас глаз, он присел в боевой стойке.
Рот Пайка дрогнул.
— Джо, и ты тоже? — спросил я.
Джо Пайк прицелился прямо в сердце Эдди.
— Твой ход.
«Горячие деньки!»
Я оттолкнул Мими в сторону, положил «дэн-вессон», Пайк бросил пистолет, а Эдди Танг попытался нанести сразу два молниеносных удара в прыжке. Мими закричала. Пайк нырнул вниз, уходя от первого удара, а я отскочил в сторону и толкнул Эдди в спину. Пайк вскочил на ноги и провел серию ударов: первый попал Эдди в шею, второй пришелся по почкам. Тело Эдди напряглось, как один огромный мускул, но он устоял. Я видел, как Пайк таким ударом пробивал насквозь доски.
Мими снова закричала и бросилась в атаку. Она царапалась и колошматила нас так, что Пайку ничего не оставалось, как оттолкнуть ее. Мими упала на пол и так осталась лежать, прижимая к груди «Хагакурэ» и не спуская с нас широко раскрытых глаз.
Мы зажали Эдди в клещи, двигаясь на цыпочках и не давая ему нанести удар. Эдди был большим и сильным, у него за плечами были тысячи турниров, но там бои проходят по правилам. В реальной жизни все по-другому. В противном случае он легко мог прикончить нас обоих.
Снаружи не было слышно ни выстрелов, ни шума отъезжающих машин. Постепенно голоса смолкли. Может быть, все ушли и остались только мы: мужчины, сражающиеся в темном лесу.
Мы двигались так, чтобы Эдди не оказался к нам лицом. Если он поворачивался к одному, другой уже стоял у него за спиной. Сначала наносил удар Пайк, потом я, и мы оба старались держать Эдди на безопасном расстоянии. Для человека таких размеров он был на редкость ловким и быстрым, но необходимость сражаться сразу с двумя противниками не позволяла ему рассчитать свои действия. Он не успевал отражать наши атаки, как во время боя один на один, и постепенно терял быстроту реакции. Мы наносили удары по мышцам спины, бедер и плеч. И он двигался все медленнее. В его глазах уже не было прежней уверенности. Эдди напомнил мне Кинг-Конга, сражающегося с маленькими человечками за любимую женщину.
С противоположного берега озера донесся вой сирен. Тень пробежала по лицу Эдди, и его взгляд остановился на Мими. Когда появятся полицейские, она вернется домой, а его посадят — им уже не быть вместе. И тогда Эдди зарычал и попытался закончить бой. Повернувшись спиной к Пайку, он бросился на меня. Я отступил, а Пайк пошел в атаку. Я оказался возле косяка двери, и Эдди нанес удар кулаком, круша дерево и штукатурку. Я врезал ему по носу, брызнула кровь, но он успел сделать захват. Тогда Пайк зажал голову Эдди обеими руками и надавил пальцами на глаза. Эдди отпустил меня и ударил Пайка локтем, я услышал, как хрустнуло ребро. Я дважды двинул Эдди кулаком по уху, а потом ногой — наотмашь по лицу. Он пошатнулся, но устоял, и я сказал: