Уоррен Мерфи - Опаленная земля
– Это точно, мне вроде тоже нравится это зрелище, – сказал Римо.
– С вашей стороны было весьма неучтиво вламываться в мою квартиру и...
– Да ты и сама не очень-то церемонишься – приезжаешь в страну и шпионишь.
– Я не шпион.
– Ты и не венгерка.
– Хорошо, я открою правду. Я наполовину венгерка. Мой родитель по мужской линии был русский. Мне стыдно, но обстоятельства моего зачатия связаны с изнасилованием. Мне больно в этом признаваться, но это так.
– Давай оставим в стороне факты личной жизни, – прервал ее Римо. – На кого ты работаешь?
– Я вольный художник. Кто больше предлагает, тот и получает мою верную службу.
– Лжешь! – вскричал Чиун.
– Я говорю правду. А теперь, когда вы прочитали мои инструкции, позвольте мне уничтожить их. Вам уже все известно, так что они для вас больше не представляют интереса.
На сей раз ее руку, снова потянувшуюся к клавиатуре, перехватил старик кореец. Теперь она почувствовала не стальную прохладу, ее насквозь пронзило странное ощущение – будто в ее плоть впились острые иглы, которые предварительно окунули в едкую кислоту. Точно смертоносные яды впитались в ее кровь, которая разогнала их по всему телу, так что оно наконец скорчилось и в судорогах сползло на пол.
От боли у нее звенело в ушах.
– На кого ты работаешь, русская? – Сквозь этот звон услышала она голос старика корейца.
– Я не могу сказать, – стиснув зубы, простонала Кинга.
Языком она извлекла из отверстия на месте отсутствующего зуба мудрости капсулу с цианистым калием. Она думала, что проделала это незаметно, но ошиблась.
В следующее мгновение боль стала нестерпимой. Язык вывалился у Кинги изо рта, а вместе с ним на ковер выпала капсула, которую тут же раздавила обутая в сандалию нога. Вслед за этим нога с силой надавила на ее голову.
Кинга не выдержала.
– ФСК! ФСК! Я работаю на ФСК! Мой шеф Станкевич, ФСК!
Римо вопросительно посмотрел на Чиуна:
– Что такое ФСК?
– Не знаю, – ответил Чиун. – Я знаю другое – с этой тварью, которая собиралась убить меня, покончено.
– Она не смогла бы убить тебя, даже если бы у нее под лифчиком была спрятана нейтронная бомба.
– Дело не в этом. – Чиун еще сильнее надавил пяткой на голову, и та с хрустом треснула, подобно перезревшей дыне.
– Чиун! Черт подери, я же собирался назначить ей свидание.
– Ты ужасно неразборчив насчет женщин, – буркнул Чиун, вытирая сандалию о ковер.
– Она первая, кому я хотел назначить свидание за... не знаю сколько лет. Я даже не успел сделать первый шаг.
– Тебе бы и не удалось его сделать. Она не любила мужчин, только женщин.
Еще раз оглядев комнату, Римо промолвил:
– Видимо, ты прав. Но должен признать, что мне было приятно поговорить с женщиной, которая совершенно не запала на меня.
– Если ты предпочитаешь общаться с лесбиянками, то этого добра и без нее хватает, – сказал Чиун.
– Не смешно. – Римо взял телефонную трубку и позвонил Харолду У. Смиту. Для этого он всего лишь нажал кнопку с цифрой 1. Автоматическое реле, вмонтированное в телефон, адресовало его звонок – через Диксвилл-Нотч – в «Фолкрофт Санитариум».
– Римо?
– А кто же еще?
– У меня проблема.
– С русскими?
– Нет. С Кингой Зонгар. Согласно моим сведениям, до восемьдесят восьмого года ее просто не было на свете.
– Похоже, и после девяносто шестого ее не будет.
– Что вы имеете в виду? – недоверчиво спросил Смит.
– Чиун избавился от нее.
– Причина?
– Мы были в ее квартире. На ее компьютер пришло сообщение. Чиун говорит, что оно было на русском.
– Она и была русская, – подтвердил Смит.
– Кто-то приказал Кинге убрать Чиуна. Им известно, кто он.
Стоявший рядом Чиун кивнул:
– Даже русские знают, кто такой Чиун.
Отвернувшись от него, Римо продолжал:
– Я бы прочитал, что написано на экране ее монитора, но там полно перевернутых Эн и Ар и еще каких-то странных букв – они как будто вверх тормашками.
– Где вы сейчас?
– В квартире Кинги. Если интересуетесь, она скоро освободится, – заметил Римо.
– Минуту. Я уточню ее номер.
Римо повернулся к Чиуну и произнес:
– Почему бы тебе не прикрыть ее одеялом? Она же голая.
– Это твоя знакомая, – буркнул Чиун, не сводя глаз с экрана. – Вот сам и прикрывай ее наготу.
В трубке снова раздался голос Смита:
– Я получил доступ к ее компьютеру.
– Как вам это удалось?
– По телефонному номеру, зарегистрированному на имя Кинги Зонгар.
– Вот это да, – сказал Римо. – Умно.
В трубке послышалось легкое жужжание, затем снова голос Смита:
– Пытаюсь выйти на отправителя.
– А это еще каким образом?
– Адрес указан наверху сообщения.
Римо растерянно посмотрел на экран:
– Где?
– Верхняя строка.
– Я вижу что-то вроде дабл-ю, оборотную эн и ти.
– По-русски это напоминает одно непристойное слово.
– Какое? – спросил Римо.
– Дабл-ю по-русски читается почти как звук "ш". Перевернутое эн звучит как долгий "и", "т" аналогичная английской ти.
– Смит, я сегодня что-то плохо соображаю. Может, скажешь слово целиком?
– Ладно. Это слово «щит». И по-моему, я вычислил их электронную почту в Москве.
– Она сказала, что работает на ФСБ. Еще бы знать, что это такое.
– Федеральная служба безопасности русских. Бывший КГБ. Однако извещение об использовании электронной почты поступило не из их штаб-квартиры на бывшей площади Дзержинского.
– Возможно, адрес заблокирован.
– К сожалению, точный адрес пока установить не удается.
– Значит, тупик?
– Нет. Я сузил квадрат поисков до четырех кварталов по улице Горького. Думаю, вам с Чиуном будет полезно отправиться туда. Попытайтесь что-нибудь раскопать.
– Негусто для начала, – заметил Римо.
– Если верить сообщению из Москвы, ее руководство связывалось с Главкосмосом – это российское космическое агентство. Если ничего не узнаете, попробуйте там.
– Все это как-то шатко.
– По крайней мере у нас есть направление. Это важно. Особенно сейчас, когда доктор Космо Паган то и дело навязывает публике свои дурацкие гипотезы.
– А что он сейчас заявляет?
– Шарахается от версии к версии. То это нашествие астероидов, то озоновая дыра.
– Никакой астероид не натворил бы такого.
– Американской публике не хватает мозгов, чтобы понять это. Пока в стране нарастает паника, а мы не продвинулись ни на йоту.
– О'кей, – сказал Римо, многозначительно поглядывая на Чиуна. – Следующая остановка в Москве.
Тут Римо обратил внимание на какое-то красное пятно на ногте указательного пальца Кинги.
– Смит, подождите-ка минутку, – сказал он и обратился к Чиуну: – Надо бы проверить. Похоже, у нее накладные ногти.
– Не напоминай мне о моем позоре, – проворчал Чиун.
– Ты здесь ни при чем. – Римо опустился на колени и приподнял успевшую остыть руку. Она была цвета фарфора. Под ногтем были как будто вытатуированы три буквы: «WИT».
– Кажется, по-английски это значит щит.
– Ты прав, – подтвердил Чиун.
Снова взяв трубку, Римо сказал:
– У нее под ногтем вытатуировано слово «щит». Что скажете на это, Смит?
– Отличительный знак – вроде пароля.
– Может, это ее кличка?
– Или название организации, на которую она работает. Сейчас проверю в базе данных.
Римо не успел и глазом моргнуть, как Смит уже вновь был на проводе.
– Кое-что нашел, – сказал он с тревогой в голосе. – Помнишь тот случай, несколько лет назад, когда вы с Чиуном встретили русских агентов?
– Угу. Когда мы в последний раз дрались с этим клептоманом, проходившим сквозь стены.
– В ходе того задания один русский головорез, которого вам удалось захватить, на допросе назвал это слово: «щит».
– Я свои задания выполняю, а не запоминаю, – буркнул Римо.
– Римо, в Москве хорошо было бы закинуть удочку, порасспрашивать про это.
– Так как это будет по-русски?
– Sh-e-e-t.
– Чего вы ругаетесь? – спросил Римо. – Палец порезали?
В наступившей тишине Римо показалось, что Смит на том конце кипит от злости. Когда он заговорил снова, тон его был недовольный.
– Доложите как полагается.
Разговор оборвался.
Уже направляясь к выходу, Римо прикрыл роскошное тело Кинги красным атласным покрывалом и произнес:
– Такие вот дела, милая.
Глава 23
Им предстоял долгий перелет из Орландо, штат Флорида, в Москву.
– Десять часов, – сообщил им служащий в отделе бронирования. – Вам придется лететь до Берлина, затем пересесть на рейс Аэрофлота, следующий через Бухарест.
Римо сокрушенно вздохнул:
– Значит, будет полно стюардесс.
– Уверен, они сделают все, чтобы вы не скучали, – сказал служащий и многозначительно подмигнул ему.
– Надо подумать.
– Ближайший рейс через пятьдесят минут.
– Я подойду попозже.
Римо нашел мастера Синанджу зорко присматривающим за багажом на ленточном транспортере, хотя было очевидно, что ни у кого и в мыслях не было покуситься на чужие чемоданы. Пассажиры обступили транспортер, как крестьяне Трансильвании – умирающего монстра Франкенштейна.