Ли Чайлд - Джек Ричер, или Цена ее жизни
Фургон стоял на поляне в лесу. Воздух был насыщен терпким ароматом сосен. Запах был очень сильным, чистым и свежим. Повсюду вокруг чернела сплошная масса деревьев, покрывавших рваные склоны гор. Поляна была окружена лесистыми горами. Она была просторной, бесконечно черной, безмолвной. Справа вдалеке смутно виднелись черные силуэты строений. Это были длинные приземистые бараки. Деревянные, затаившиеся в темноте.
На краю поляны стояли люди. Они рассыпались среди ближайших деревьев. Ричеру были видны их смутные тени. Всего человек пятьдесят-шестьдесят, стоящих неподвижно, молча. Все в темной одежде. Все с черными лицами, выкрашенными ночной камуфляжной краской. На фоне черных деревьев сверкали белые глаза. Все держали в руках оружие. Ричер различил автоматические винтовки и пулеметы, небрежно перекинутые через плечи молчаливых, настороженных людей. И еще здесь были собаки. Крупные овчарки на толстых кожаных поводках.
Среди собравшихся было несколько детей. Ричер разглядел их в темноте. Притихшие дети жались в кучки и смотрели на прибывших заспанными глазами. Они прятались за спины взрослых, испуганные, но охваченные любопытством. Сонные дети, разбуженные среди ночи для того, чтобы стать свидетелями какого-то знаменательного события.
Лодер повернулся на месте, жестом подзывая молчаливых зрителей подойти ближе. Он неопределенно махнул рукой, словно инспектор манежа в цирке.
– Мы ее привезли! – крикнул Лодер, разрывая ночную тишину. – Сучка из ФБР здесь!
Его голос отразился от отдаленных гор.
– Где мы находимся, черт побери? – спросила Холли.
Обернувшись к ней, Лодер усмехнулся.
– У нас, – тихо ответил он. – Там, где твои дружки из ФБР тебе не помогут.
– Почему? Где мы, черт побери?
– Ты этого не поймешь.
– Почему? Где-то же мы находимся, верно? На территории Штатов?
Лодер покачал головой.
– Нет.
– В Канаде? – удивленно спросила Холли.
– И не в Канаде, сучка.
Холли обвела взглядом хвойные деревья и горы. Посмотрела на бескрайнее ночное небо. Поежилась, ощутив холод.
– Ну, это уж точно не Мексика.
Лодер торжественно распростер руки.
– Это совершенно новая страна, – объявил он.
Глава 22
Атмосфера в Чикагском отделении вечером в среду была близка к похоронной, и в чем-то это действительно были похороны, потому что последняя реальная надежда вернуть Холли умерла. Макграт понимал, что лучшие шансы были в самом начале. Теперь их уже не оставалось. Если Холли до сих пор жива, ее держат в плену где-то на необъятном Североамериканском континенте, и нет никаких шансов найти ее до тех пор, пока похитители не соизволят позвонить со своими требованиями. И до сих пор – а с момента похищения прошло уже почти шестьдесят часов – они так и не позвонили.
Макграт сидел во главе длинного стола в зале совещаний на третьем этаже. Курил. В помещении стояла полная тишина. Милошевич сидел сбоку, спиной к окнам. Вечернее солнце дюйм за дюймом проползло к горизонту и скрылось, оставив после себя темноту. Вместе с ним опустилась температура в зале. Полуденная жара сменилась приятной вечерней прохладой. Однако находящихся в помещении людей бил холодный озноб. Они едва взглянули на присоединившегося к ним Брогана. Тот держал в руке компьютерные распечатки. Нельзя сказать, что Броган улыбался, однако он был близок к этому.
– У тебя есть что-нибудь? – спросил Макграт.
Многозначительно кивнув, Броган сел. Разложил распечатки на четыре стопки и по очереди поднял их.
– Это из Квантико. У них есть кое-что. А это из криминального архива в Вашингтоне. У них тоже есть три сообщения. И еще мне в голову пришла одна мысль.
Разгладив листы бумаги, он поднял взгляд.
– Послушайте, – начал он. – Граниты, сцепленные кристаллы, кремниевые сланцы, гнейсы, аспидные сланцы, глинистые сланцы, слоистые метаморфизмы, кварциты, кристаллы кварца, красный песчаник, триасовый красный песок, вулканический пепел, розовый полевой шпат, зеленый хлорит, бурый железняк, зернистый песчаник и мелкозем. Вы знаете, что это такое?
Макграт и Милошевич жестами изобразили недоумение.
– Это геология, – объяснил Броган. – Ребята из Квантико исследовали пикап. Геологи из отдела анализа вещественных улик. Они изучили грязь под колесными арками. Определили, из чего она состоит, и прикинули, где побывал пикап. Крошечные частицы песка и осадочных пород застревают в трещинках металла. Получается что-то вроде геологических отпечатков пальцев.
– Ну хорошо, и где побывал пикап?
– Он начал свою жизнь в Калифорнии, – сказал Броган. – Его купил десять лет назад в Мохаве некий фермер Датч Боркен, разводивший цитрусовые. Это определили на заводе-изготовителе. Геология тут ни при чем. Затем, как определили ученые, пикап провел пару лет в Монтане. После чего приехал сюда, к нам, северным путем, через Северную Дакоту, Миннесоту и Висконсин.
– Геологи в этом уверены? – спросил Макграт.
– Так, как будто у них перед глазами был путевой лист. Но только написанный грязью на брюхе машины, а не пером на бумаге.
– И кто такой этот Датч Боркен? – спросил Макграт. – Он имеет какое-нибудь отношение к делу?
Броган покачал головой.
– Нет. Датч Боркен умер.
– Когда?
– Пару лет назад. Он влез в долги, его хозяйство пошло прахом, банк отказался продлить кредит, и тогда Датч Боркен засунул в рот дуло ружья и разметал свои мозги по всей Калифорнии.
– Ну и? – спросил Макграт.
– Пикап украл его сын, – продолжал Броган. – Формально машина перешла в собственность банка. Однако Боркен-младший уехал на ней, и больше его никто не видел. Банк объявил пикап в розыск, местная полиция искала его, но так и не нашла. Он нигде не зарегистрирован. В управлении транспортных средств о нем ничего не известно. В конце концов полиция прекратила поиски, потому что кому какое дело до старой развалюхи? Но я полагаю, мальчишка Боркен перегнал пикап в Монтану. Машина явно провела в Монтане пару лет, ученые в этом уверены.
– У нас есть что-нибудь на Боркена-младшего? – спросил Макграт.
Броган постучал по второй стопке бумаг.
– Есть, и много. Он наследил в нашей базе данных, словно колония муравьев. Его зовут Бо Боркен. Возраст тридцать пять лет, рост шесть футов, вес четыреста фунтов. Крупный парень, а? Придерживается крайне правых взглядов, страдает расстройством психики. В настоящее время возглавляет какое-то незарегистрированное военизированное формирование. Оголтелый фанатик. Имеет связи со всеми незарегистрированными военизированными формированиями в своих краях. Является основным подозреваемым в деле об ограблении на севере Калифорнии. Нападению подвергся инкассаторский автомобиль, перевозивший двадцать миллионов долларов в облигациях на предъявителя. По предположениям полиции, в этом поучаствовало какое-то военизированное формирование, потому что нападавшие были одеты в военную форму. Команда Боркена подходила по всем статьям. Однако довести дело до конца так и не удалось. Почему – из архива неясно. И еще один хороший момент для нас. Бо Боркен был одним из тех, кто обеспечил алиби Питеру Уэйну Беллу, позволив ему избежать ответственности за изнасилование. Так что его связь с человеком, который имеет отношение к похищению, подтверждена документами.
– И этот Боркен обосновался в Монтане? – поинтересовался Милошевич.
Броган кивнул.
– Мы смогли более или менее установить конкретный район. Геологи из Квантико сходятся на нескольких горных долинах в северо-западном углу штата.
– Они не могли бы сказать поточнее? – спросил Милошевич.
– Я уже связывался с ними. Они сказали, что осадочные породы, обнаруженные под колесными арками, встречаются крайне редко. Что-то вроде очень старых скальных пород, которые миллион лет назад раздробил ледник, и теперь они лежат гораздо ближе к поверхности, чем обычно, смешанные с другими породами, тоже старыми, но гораздо моложе. Вы понимаете, что я хочу сказать? Одним словом, смесь очень характерная. Я спросил, почему они так уверены. Геологи ответили, что просто узнали то, что у них перед глазами, точно так же, как я с расстояния пятидесяти футов узнал бы свою мать. По их словам, такое сочетание можно встретить в двух-трех протянувшихся с севера на юг долинах, оставленных на северо-западе Монтаны ледником, который надвигался со стороны Канады. И еще геологи обнаружили песчаник, совершенно чуждый для этих мест, однако лесники засыпают им лесные дороги.
– Ну хорошо, – сказал Макграт. – Положим, наши друзья провели пару лет в Монтане. Но кто может поручиться, что они вернулись именно туда?
Броган поднял третью стопку бумаг. Развернул карту. И улыбнулся впервые с понедельника.
– А вот с этим как раз никаких проблем не будет. Взгляните на карту. Прямая дорога от Чикаго до дальнего угла Монтаны проходит через Северную Дакоту. Сегодня утром один местный фермер прогуливался где-то здесь. И угадайте, что он нашел в придорожной канаве?