Софокл - Эдип в Колоне
Коммос
Строфа 1Хор Хоть и больно мне
Ту давнишнюю
Пробуждать беду
Затаенную,
Все же знать хочу…
Эдип Знать о чем, о друг?
Хор 500 О муке страшной, безысходной,
Тебя постигшей.
Эдип Друг, молю, —
Хотя б из милосердья к гостю, —
Не вспоминай постыдных дел!
Хор Знать обязан я,
Что немолчная
Говорит молва
Всенародная.
Эдип Горе мне!
Хор Прошу,
Покорись, пришлец!
Эдип 510 Ах!
Хор Я внял тебе,
Ты же мне внемли.
Эдип Чужеземцы! Да,
Совершил я зло,
Совершил, — но сам,
Видит бог. не знал.
Мой неволен грех.
Хор Как понять тебя?
Эдип Мой град, — не ведал я того, —
Связал меня преступным браком.
Хор 520 Не с матерью ль своей на ложе
Лежал ты, как твердит молва?
Эдип Хуже смерти мне
Вспоминать свой грех,
Чужеземцы!.. Вот…
Эти две… Они…
Хор Кто же?..
Эдип Дочери…
Две беды мои…
Хор Зевс!
Эдип Троих нас мать
Родила одна.
Хор Они и дочери тебе…
Эдип 530 И дочери и сестры…
Хор Горе!
Эдип Ужасных бед круговорот…
Хор Ты настрадался…
Эдип Свыше сил.
Хор Виновен ты…
Эдип Виной невольной.
Хор Как было? Поясни.
Эдип От Фив
Я принял этот дар, — когда бы
Я мог вовек не брать его!
Хор Несчастный, о несчастный! Ты
Убил…
Эдип О чем ты вспоминаешь?
Хор 540 …Отца…
Эдип Увы!.. Второй удар…
На рану — рана.
Хор Ты убил?
Эдип Убил, но мне…
Хор Скажи яснее.
Эдип Есть оправданье.
Хор Говори!
Эдип Я пред законом чист: убийца,
Я сам не ведал, что творил.
Хор Но вот наш царь подходит, сын Эгея,
Тесей, — пришел по зову твоему.
Тесей Уже давно я слышал и от многих
О гибели кровавой глаз твоих,
550 Знал о тебе, сын Лая. И дорогой
Еще узнал. Теперь же убедился:
Весь облик твой и страшное лицо
Свидетельствуют правду. Сострадая,
Хочу тебя спросить, Эдип злосчастный:
Чего ты ждешь от града и меня
Со спутницей своей многострадальной?
Ты должен о несбыточном просить,
Чтобы твоей я просьбы не уважил.
И я, как ты, в чужом дому воспитан[11]
560 И больше, чем другие, на чужбине
Дел, мне грозивших гибелью, свершил.
Я от такого странника, как ты,
Не отвернусь, от бед тебя избавлю.
Я — человек, не боле, и на «завтра»
Мои права равны твоим, Эдип.
Эдип Тесей, ты благородством краткой речи
Подсказываешь краткий мне ответ.
Кто я такой, кто был моим отцом,
Откуда я пришел, — сказал ты верно.
570 Осталось мне лишь высказать желанье —
И будет речь моя завершена.
Tесей Так говори, я слушаю тебя.
Эдип Тебе свое измученное тело,
Как дар, несу. Оно убого с виду,
Но более в нем пользы, чем красы.
Тесей Какую ж пользу мыслишь принести?
Эдип Еще не срок, со временем узнаешь.
Тесей Когда же польза дара станет явной?
Эдип Когда умру и погребешь меня.
Тесей 580 Ты про конец сказал, а середина?
Иль жизнь уже не ставишь ни во что?
Эдип Всю жизнь мою конец ее венчает.
Тесей Однако же немногого ты просишь!
Эдип Знай: ждет тебя немалая борьба.
Тесей Борьба со мною сыновей твоих?
Эдип Они хотят забрать меня насильно.
Тесей Тебе ж отраднее не быть в изгнанье!
Эдип О, я хотел, — они мне отказали!
Тесей Безумец! В горе неуместен гнев.
Эдип 590 Сперва узнай, потом давай советы!
Тесей Так расскажи. Не зная, замолчу.
Эдип Тесей, беду терпел я за бедой.
Тесей Ты говоришь о родовом проклятье?
Эдип О нет! — о нем и так кричат в Элладе.
Тесей О чем же ты страдаешь так безмерно?
Эдип Узнай: я изгнан из родной земли
Детьми родными — и назад вернуться
Мне невозможно: я убил отца.
Тесей Зачем же звать, коль жить придется врозь?
Эдип 600 Их принуждает голос божества.
Тесей Каких же бед предвещанных страшатся?
Эдип Вот этот край им гибелью грозит.
Тесей Что ж помешает дружбе между нами?
Эдип О милый сын Эгея! Только боги
Ни старости не ведают, ни смерти.
Все прочее у времени во власти.
Скудеет почва, и слабеет тело,
Сменяется доверье недоверьем, —
И в чувствах не бывают неизменны
610 Ни к другу друг, ни к граду град, — узнают
Когда-нибудь всю горечь неприязни,
А после вновь почувствуют приязнь.
К тебе сегодня благосклонны Фивы,
Но время бесконечное без счета
Ночей и дней родит в своем теченье,
И, рано ль, поздно ль, давнюю приязнь
Сразит копье из-за пустого слова.
Тогда мой прах, в сырой могиле спящий,
Напьется, хладный, их горячей крови,
620 Коль Зевс есть Зевс и правду молвил Феб.
Но говорить не должно нам о тайне.
Дозволь не продолжать. Будь верен слову —
И никогда не скажешь про Эдипа,
Что он напрасно принят был тобой.
А коль не так, — обманут я богами!
Хор Царь, он давно все то же повторяет,
Что будто пользу принесет Афинам.
Тесей Кто ж благосклонностью такого мужа
Пренебрежет? Во-первых, не погаснет
630 Вовек очаг взаимной нашей дружбы.
Затем, к богиням он пришел — молящий —
На благо всей стране моей и мне.
Нет, милости его я не отвергну,
У нас в стране я старца поселю.
Коль здесь приятно гостю, для охраны
Побудьте с ним. Иль пусть идет со мной.
Чего желаешь, сам реши, Эдип, —
А я с тобой заранее согласен.
Эдип Будь благ, о Зевс, ко всем ему подобным!
Тесей 640 Чего же хочешь ты? Ко мне пойдем?
Эдип Когда б я мог… Но здесь, на этом месте…
Тесей Что будет здесь? — на все согласен я.
Эдип Здесь победить я должен тех, кем изгнан.
Тесей Нам дар великий жизнь твоя у нас.
Эдип Но только твердо слово соблюдай.
Тесей Доверься мне: я не предам тебя.
Эдип Ты не бесчестный, клятвы мне не надо.
Тесей Она тебе не больше даст, чем слово.
Эдип Что ж ты предпримешь?
Тесей Что страшит тебя?
Эдип 650 Они придут…
Тесей Об этом не тревожься.
Эдип Меня покинув…
Тесей Не учи меня.
Эдип Страшусь невольно…
Тесей Нет, я не страшусь.
Эдип Угроз не знаешь…
Тесей Знаю, что никто
Мне вопреки не уведет тебя.
Словами часто угрожают в гневе,
Но это — крик пустой. Вернется разум,
И вздорные угрозы отпадут.
Пускай твердят заносчиво они
Про твой увод, — покажется им, верь,
660 Нелегкой переправа бурным морем!
Совет тебе: и без моих решений
Спокоен будь, поскольку послан Фебом.
Я ухожу, но, именем моим
Хранимый здесь, ни в чем не пострадаешь.
Стасим Первый