KnigaRead.com/

Софокл - Электра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Софокл - Электра". Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Клитемнестра и Наставник входят во дворец.

Электра  хору.

Вы думаете — мучится она,
Злосчастная? Оплакивает горько
Ужасную погибель сына? Нет!
Ушла смеясь!.. О горе, горе мне…
Орест мой милый! Ты убил меня
Своей кончиной, вырвал из души
Последнюю надежду, что ты жив
И отомстить вернешься за отца
И за меня, несчастную! Куда же
Деваться мне?.. Одна я, нет тебя,
Нет и отца… Вновь быть в рабах придется
У самых ненавистных мне людей, —
Его убийц… Не славная ли жизнь!
Но нет! Остаток дней влачить не стану
Под кровлей их. Здесь лягу за порогом
И без друзей одна иссохну! Пусть
Из челяди дворцовой кто-нибудь
Меня убьет, коль буду в тягость. Смерть —
Отрада мне, жизнь — мука. Жить нет сил.

Стасим Второй

Строфа 1

Хор Где ж молнии Зевса?
Светлого Солнца
Где же огонь? Боги все видят
И могут спокойно
С неба взирать!

Электра Увы мне, увы!

Хор Что, милая, плачешь?

Электра Ах!

Хор Полно, уймись…

Электра Губишь меня…

Хор Чем?

Электра Не возбуждай
В сердце надежду, —
Оба сошли
В темный Аид…
Ах, лишь сильнее
Ты растравляешь
Злое мое
Горе.

Антистрофа 1

Хор Слушай же: царь
Амфиарай[25]
Был золотым
Ожерелием женским
В землю сырую
Сведен, — а теперь…

Электра Горе! Увы!

Хор …властвует, мощный!

Электра Ах!

Хор Все же, злодейка…

Электра …мзды дождалась!..

Хор Да!

Электра Знаю, о, знаю;
Прибыл радетель.
И за погибшего
Ей отомстил. А у меня
Мстителя нет…
Был… но и тот —
Отнят.

Строфа 2

Хор Бедная!
Горек твой удел!

Электра Понимаю, я все понимаю сама, —
Льется жизнь моя годы за годами — мутный
Злоключений и бедствий поток…

Хор Мы твою скорбь
Видели…

Электра Не отвлекай от горя,
Дай мне скорбеть, — отныне…

Хор Что?

Электра Тут уж надежды,
Нет опоры, — Он не придет, —
Единокровный брат мой!

Антистрофа 2

Хор Но умирать — Всех смертных удел…

Электра Умирать, но не так, как злосчастный погиб, —
На ристанье стремительном дух испустил,
Искалечен, опутан ремнями!

Хор Страшное дело,
Нет слов…

Электра Нежной рукой сестра
Не прибрала его…

Хор Горе!..

Электра Так и сожжен
Был на чужбине, —
Я не почтила
Брата плачем надгробным!..

Входит Хрисофемида.

Эписодий Третий

Хрисофемида Меня, родная, подгоняет радость —
Забыв приличье, со всех ног бегу.
Весть радостная! Близко избавленье
От долгих бед, тебе — от горьких слез!

Электра Где помощь ты нашла моим страданьям, —
Их не найдется средства исцелить!

Хрисофемида О слушай! Здесь — Орест! Он рядом, близко…
Он здесь — как я перед тобою стою.

Электра Несчастная!.. Да ты сошла с ума!
Над нашим общим горем ты смеешься?

Хрисофемида Нет, — очагом отеческим клянусь! —
Не насмехаюсь, нет. Поверь, он — здесь!

Электра Увы тебе! Откуда эту новость
Узнала ты, — чтоб так поверить ей?

Хрисофемида Своим глазам я верю, а не слухам:
Бесспорные есть признаки — он здесь!

Электра Несчастная! Какой могла ты видеть
Бесспорный знак, чтоб так воспламениться?

Хрисофемида Молю богами, выслушай меня!
Потом решай, в рассудке я иль брежу!

Электра Что ж, говори, коль говорить охота…

Хрисофемида Все расскажу, что видела сама.
Вдруг вижу: струйки молока, недавно
Придя к отцовской родовой могиле,
Разлитого, по ней текут, и холм
Цветами всевозможными увенчан.
Я изумилась, озираюсь — нет ли
Кого-нибудь поблизости. Но, видя,
Что тихо все, вплотную подошла.
И что же! Вижу на краю могилы
Прядь лишь недавно срезанных волос.
Тут у меня, у бедной, милый образ
В душе возник мгновенно! — верный знак:
Признала я любимого Ореста.
Я прядь взяла благоговейно, молча, —
И слезы счастья брызнули из глаз.
Я и сейчас не сомневаюсь: он,
Он и не кто иной почтил могилу.
Кто мог бы это сделать, кроме нас?
Не мы с тобой… да ты и не могла бы,
Когда и помолиться-то вне дома
Не можешь безнаказанно… А мать
К подобным жертвам не склонна… И мы
За ней бы уследили… То, бесспорно, —
Ореста поминальные дары!
Приободрись же, милая! Судьба
Изменчива. Пусть наша до сих пор
Печальною была. Но этот день
Нам, может быть, сулит большое счастье!

Электра Увы! Какое жалкое безумье!..

Хрисофемида Как! Мой рассказ не радует тебя?

Электра Сама не знаешь, где блуждаешь мыслью.

Хрисофемида Но мне ль не знать, что видела сама?

Электра Он — умер… о несчастная! Спасенья
Не жди через него, не уповай.

Хрисофемида О, горе мне!.. А кто принес известье?

Электра Принес свидетель гибели его.

Хрисофемида Но где же вестник?.. Я поражена…

Электра Там, в доме, гость — он матери приятен!

Хрисофемида Увы, увы! Но щедрыми дарами
Кто ж мог почтить могильный холм отца?

Электра Наверно, кто-нибудь дары принес,
Чтоб помянуть покойного Ореста…

Хрисофемида Увы, увы!.. А я сюда бежала
На радостях… Не знала, как далеко
Зашли мы в горе.
Вижу — к старым бедам
Нежданная прибавилась беда!

Электра Да, это так… Послушайся меня —
И сбросишь гнет постигших нас несчастий.

Хрисофемида Но я не в силах мертвых воскрешать!

Электра Не то хочу сказать: я не безумна.

Хрисофемида Но что ж ты предлагаешь мне по силам?

Электра Решиться все исполнить, что велю.

Хрисофемида Не откажусь… была бы только польза.

Электра Знай, что успех дается не легко.

Хрисофемида Я знаю… но исполню что могу.

Электра Так слушай же, что я решила сделать.
Ты понимаешь — нет у нас теперь
Поддержки близких — отнял их Аид, —
И мы одни на свете. До сих пор
Я слухам верила, я полагала —
Брат жив и здрав, надеялась: придет он
Когда-нибудь и за отца отмстит.
Но умер он — надежды на тебя.
Решись, вдвоем с сестрой, убить того,
Кто умертвил отца своей рукою…
Убить… Эгиста… Все пора сказать…
Доколь еще терпеть ты будешь молча?
На что глядишь с надеждой? Не довольна,
Что родовых лишишься ты сокровищ,
Что будешь ты за годом год стареть
Без ложа мужнина, без песен брачных?
Так не надейся, что когда-нибудь
Достигнешь этих благ! Не так-то прост
Эгист: он не допустит, чтобы род
Продолжился от нас ему на гибель,
А ежели ты примешь мой совет,
То благочестьем угодишь отцу,
Что в преисподней, и родному брату.
Рожденная свободной, ты свободу
Себе вернешь и в брак достойный вступишь.
Все одобряют славные дела.
Иль не предвидишь, как молва бы стала
Нас прославлять, когда б ты согласилась?
О, кто из горожан иль чужестранцев,
Увидев нас, не стал бы нас хвалить:
«Смотрите, други: вон те две сестры,
Которые спасли очаг отцовский
И, мстя врагам, державшимся года,
Распорядились их позорной жизнью!
Любить их должно, окружать почетом
На праздниках, в общественных собраньях
За доблесть их!» Так отзовется каждый.
В живых ли будем мы или умрем,
Не разлучится с нами наша слава.
Склонись, родная! Послужи отцу
С сестрой в союзе, чтобы мы от бедствий
Избавились — мы обе, — сознавая,
Что срам для благородных в сраме жить.

Хор Нужна здесь осмотрительность — обеим,
И той, что говорит, и той, что внемлет.

Хрисофемида Родные, не сойди она с ума,
Едва ль была бы столь неосторожной,
Как вот сейчас… Скажи, на что надеясь,
Такой ты преисполнилась отваги
И помогать зовешь меня? Подумай:
Ты женщина, не муж.
Твоя рука
Слабей руки противников твоих.

День ото дня к ним счастье благосклонней,
А наше — ускользает… нет его.
Стремясь сразить такого человека,
Как избежать опасности смертельной?
Смотри: и так уж мы в беде… но худших
Бед наживем, коль вдруг услышат нас…
Не даст нам избавленья, не поможет
Нам злая смерть, хотя бис доброй славой,
Но худшее — не смерть: ужасней смерти
Жить год за годом с жаждой умереть.
О, заклинаю: чтобы не погибнуть
И нам самим и род свой не сгубить, —
Умерь свой пыл! А я твои слова
Забуду, словно их и не бывало…
Одумайся, сестра, еще не поздно,
И — слабая — могучим покорись.

Хор Прислушайся: всего полезней в жизни
Предусмотрительность и здравый смысл.

Электра Я этих слов ждала. Отлично знала,
Что предложенье ты отвергнешь.
Пусть! Исполню все одна, своей рукою,
Но не оставлю замысла, поверь!

Хрисофемида Увы!
О чем ты раньше думала, когда
Отец наш пал? Тогда б и сделать дело!

Электра Мой нрав был тот же — разум был незрел…

Хрисофемида Всегда старайся думать, как тогда.

Электра Так. Значит, ты не заодно со мною?

Хрисофемида Плох замысел — плох будет и конец.

Электра Хвалю твой ум и презираю трусость.

Хрисофемида Меня похвалишь, может быть, потом…

Электра Нет, этого не будет никогда.

Хрисофемида Со временем увидим, кто был прав.

Электра Ступай! Ни в чем ты мне помочь не можешь

Хрисофемида Могла б помочь… но ты не хочешь слушать…

Электра Пойди скажи все матери своей!

Хрисофемида Не столь ты ненавистна мне, сестра…

Электра Пойми, что ты внушаешь мне бесчестье!

Хрисофемида Бесчестье? Нет, забочусь о тебе.

Электра Так я должна признать, что ты права?

Хрисофемида Разумна будь — тебя признаю правой,

Электра Благие речи, только невпопад.

Хрисофемида Твои слова относятся к тебе.

Электра Как? Ты меня неправою считаешь?

Хрисофемида Подчас и правота чревата злом.

Электра По этой правде жить я не хочу.

Хрисофемида Лишь все свершив, ты мой совет оценишь.

Электра И совершу — ты не смутишь меня,

Хрисофемида Решила ты?.. Не хочешь передумать?

Электра Что может хуже быть дурных советов!

Хрисофемида Со мной ни в чем ты, видно, не согласна.

Электра Мое решенье принято давно.

Хрисофемида Так лучше мне уйти; ты слов моих
Не одобряешь, я — твоих поступков.

Электра Ступай же в дом… Я никогда с тобою
Не соглашусь, как страстно ни желай.
Безумие — за пустотой гоняться!

Хрисофемида Ну, если ты себя считаешь правой, —
Считай. Но если попадешь в беду,
Тогда мои припомнишь ты советы.

Уходит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*