KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Старинная литература » Античная литература » Публий Марон - БУКОЛИКИ. ГЕОРГИКИ. ЭНЕИДА

Публий Марон - БУКОЛИКИ. ГЕОРГИКИ. ЭНЕИДА

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Публий Марон - БУКОЛИКИ. ГЕОРГИКИ. ЭНЕИДА". Жанр: Античная литература издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Стих 402. Петелия – город в южной Италии.


532

Стих 405. …волосы должно накрыть и укутать пурпурным покровом… – В отличие от греков, римляне совершали моления с покрытой головой; черный покров предназначался подземным богам, пурпурный – «верхним», олимпийцам. Пурпур считался также талисманом от враждебной силы.


533

Стих 411. Теснины Пелора – узкий пролив между берегом Италии и мысом Пелор, северо-восточной оконечностью Сицилии.


534

Стих 414-416. …материк там обрушился… две страны разделив… – Древние полагали, что Сицилия отделилась от Италии а результате землетрясения.


535

Стих 429. Пахина… обогнуть… тринакрийского меты… – Пахин – мыс, южная оконечность Сицилии. Гелен говорит, что Энею лучше обогнуть Сицилию (Тринакрию) с юга и запада, нежели плыть через Мессинский пролив, где ему угрожают Сцилла и Харибда. Мета – столб на ипподроме, вокруг которого состязающиеся колесницы должны были делать крутой разворот.


536

Стих 441. Кумы – приморский город около Неаполя.


537

Стих 466. Котлы додонские – Додона – прорицалище Юпитера, где, по одной из версии предания, предсказания давались по звуку медных котлов, подвешенных к дубу.


538

Стихи 476-477. …спасали из гибнущей Трои дважды. – Первый раз – при разрушении Трои Геркулесом, второй раз – ахейцами.


539

Стих 505. …пусть о том не забудут потомки! – Август, основав после победы при Акциуме город Никополис в Эпире, распорядился, чтобы его граждане считались «родственниками» римского народа.


540

Стих 506. Керавния – прибрежная цепь гор в Эпире.


541

Стих 531. Храм Минервы – по преданию, был основан Идоменеем, врагом троянцев.


542

Стих 553. Храм Лакинийский – храм Юноны Лакинии на Лакинийском мысу в Бруттии. Скилакей и Кавлон – прибрежные города.


543

Стих 578. Энкелад – один из гигантов, восставших против олимпийцев. Был повержен молнией Юпитера и придавлен вулканом Этна.


544

Стих 616. Спутники – то есть спутники Улисса (Одиссея), попавшие в пещеру циклопа Полифема (см. «Одиссея». IX, 180-545).


545

Стих 688. Борей – северный ветер, оказавшийся попутным для огибающих Сицилию с юга троянцев. Пантагия – река в Сицилии.


546

Стих 692. Племирий – мыс в Сицилии близ Сиракуз и городка Тапса. Сиканийские – то есть сицилийские (от одного из племен – сиканов, населявших Сицилию).


547

Стих 693. Ортигия – островок а Сиракузской бухте, где находилась древнейшая часть города. Остров носил то же название, что и Делос (см. примеч. к стиху 124 этой книги), так как был связан с культом Латоны и ее детей – Феба и Дианы.


548

Стих 694. Алфея поток – По верованиям древних, Алфей продолжал свое течение под морем до Сицилии, где сливался с Аретузой – источником около Сиракуз.


549

Стих 698. Гелор – река в южной Сицилии, известная плодоносным илом.


550

Стихи 700-701. …Камарина, которой быть недвижимой велит судьба… – Камарина – город южной Сицилии. По древнему преданию, оракул запретил осушать камаринские болота, жители пренебрегли оракулом, и по осушенной земле неприятель подошел к городу. Гелойские пашни – местность около сицилийского города Гела.


551

Стихи 703-704. Акрагант… благородными славен конями. – Акрагант – гора и знаменитый город; акрагантские кони часто одерживали победы на Олимпийских играх.


552

Стих 705. Селинунт – город на юго-западе Сицилии.


553

Стих 706. Лилибей – мыс и город на западе Сицилии.


554

Стих 707. Депанский залив – на западе Сицилии.


КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
555

Стих 9. Анна у Вергилия появляется только в этой книге. Историк Тимей из Тавромения выдвигал другую, нежели Вергилий, версию сказания, согласно которой Энея любила не Дидона, а Анна. По Овидию, после смерти Дидоны она переселилась в Италию, где уже был Эней, и, преследуемая ревностью жены Энея Лавинии, бросилась в реку. У римлян был культ Анны Перенны, с которой в эпоху Вергилия соединили Анну, сестру Дидоны.


556

Стих 27. Стыдливость – у римлян божество, подобное Верности.


557

Стихи 40-42. Гетулийцы, нумидийцы, баркейцы – воинственные племена Африки. Сирты – заливы на северо-западном и северном побережье Африки; здесь: народы, населяющие эти побережья.


558

Стих 118. Титан – здесь: солнце.


559

Стих 126. Эта строка, дословно повторяющая стих 73 книги первой, считается позднейшей вставкой.


560

Стих 132. Массилийцы – нумидийское племя; здесь: вообще жители Африки.


561

Стихи 143-144. …Аполлон… холодный покинув край Ликийский и Ксанф, на родной возвращается Делос… – Согласно мифам, Аполлон проводил зиму в Ликинии на реке Ксанфе, а лето – на своей родине Делосе. Его прибытие сопровождается празднествами, – Вергилий называет разные народы, прибывшие на этот праздник (стих 146).


562

Стихи 178-179. Кей, Энкелад – титаны, пытавшиеся взобраться на небо и пораженные Юпитером. Об Энкеладе см. также примеч. к «Энеиде», III, 571-582.


563

Стих 198. Аммон – бог африканского племени оадов; греки и римляне отождествляли его с Зевсом-Юпитером.


564

Стих 216. Умащенные кудри – признак изнеженности, которая по традиции всегда приписывалась фригийцам.


565

Стихи 242-244. Орк, Тартар – обозначения подземного царства, куда Меркурий сопровождал души умерших. Меркурию также приписывались функции бога сна.


566

Стихи 247-248. Атлант – титан, держащий на своих плечах небесный свод, отец Майи, матери Меркурия. В то же время Атлант – гора, в которую он был превращен (Атласский хребет).


567

Стих 273. Эта строка повторяет стих 233 и отсутствует в лучших рукописях. Не комментирует ее и Сервий.


568

Стих 301. Тиада – вакханка. Тиады, одетые в шкуры молодых оленей, ночью неслись к горе Киферон, выкликая имя божества.


569

Стих 305. …нечестивый… – Дидона, которой не дано понять божественное предназначение Энея, называет нечестивым то, что как раз составляет «благочестие» Энея, – его покорность воле богов.


570

Стих 335. Элисса – второе имя Дидоны.


571

Стих 345. Аполлон Гринийский – см. примеч. к «Буколикам», VI, 72.


572

Стих 346. Ликийский оракул – оракул Аполлона в городе Патаре в Ликии.


573

Стих 367. …в чащах Гирканских… – Гиркания – область на южном побережье Каспийского моря.


574

Стихи 469-470. Пенфей – фиванский царь: препятствовал установлению культа Вакха-Диониса: преследовал вакханок: хотел убить самого бога. В наказание Вакх вдохнул безумие в мать Пенфея Агаву, и она в вакхическом экстазе растерзала своего сына, не узнав его. Сравнение Вергилия, однако, имеет в виду не героя мифа, а актера, играющего роль Пенфея в «Вакханках» Еврипида; об этом свидетельствует тот факт, что стих 470 перифразирует стих 912 Еврипидовой трагедии.


575

Стихи 471-472. Агамемнона сын – Орест, или, вернее, актер, играющий Ореста в одной из посвященных ему трагедий (здесь уже прямо сказано, что он по сцене бежит).


576

Стих 473. Мстящие Диры – фурии, Эринии.


577

Стих 484. Геспериды – дочери Атланта, вместе с драконом Ладоном охранявшие сад с золотыми яблоками.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*