KnigaRead.com/

Квинт Флакк - Сочинения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Квинт Флакк, "Сочинения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ст. 21. Ахемениды — цари древней Персии.

Ст. 22. Мигдония — область в Малой Азии.

51

Размер — алкеева строфа.

Об этом случае с рухнувшим деревом Гораций упоминает еще в одах II, 17; III, 4; III, 8.

Ст. 8. Отрава названа колхийской в память о Медее.

Ст. 16. Босфор — название многих узких и потому опасных проливов.

Ст. 17. Отбег вспять — притворное отступление, любимый боевой прием парфян.

52

Размер — алкеева строфа.

Ст. 24. Кипарис — посвященный подземным богам, сажали на могилах.

Ст. 28. Понтифики — одна из высших жреческих коллегий в Риме.

53

Размер — алкеева строфа.

Ст. 3. Лукринские воды — воды озера в Кампании.

Ст. 4. …платан безбрачный… — т. е. непригодный для поддержки виноградных лоз.

Ст. 16. Портики, обращенные к северу, не освещались солнцем и доставляли прохладу среди лета.

54

Размер — сапфическая строфа.

Ст. 5. Гет — фракиец.

Ст. 22. Турмы — конные отряды.

Ст. 34. Квадрига — колесница четверкой (обычно для скачек).

55

Размер — алкеева строфа.

О болезненности и мнительности Мецената упоминают многие античные писатели. Он умер в 8 году до н. э., и Гораций действительно пережил его лишь на несколько месяцев.

Ст. 16. Гиант — великан, сын Земли.

Ст. 17-24. Весы и Юпитер считались у астрологов счастливыми светилами, Сатурн, Скорпион и Козерог (знак декабря, самого бурного средиземноморского месяца) — несчастливыми.

Ст. 29. Меркурий назван покровителем поэтов как изобретатель лиры (ср. оду I, 10).

56

Размер — гиппонактова строфа.

Ст. 8. Клиенты — граждане, лично свободные, но зависимые от знатных покровителей.

Ст. 20. Байи — модное место отдыха близ Неаполя.

57

Размер — алкеева строфа.

Ст. 8. Тирс — жезл Вакха: палка с шишкой на конце.

Ст. 14. Блаженная жена — Ариадна, супруга Вакха, чей венец стал созвездием.

Ст. 20. Бистониды — фракийские вакханки.

Ст. 24. Рет — имя одного из Гигантов (ср. оду III, 4, 55).

Ст. 30. Безвредный Цербер… — Мимо Цербера Вакх проходил, чтобы найти в Аиде свою мать Семелу.

58

Размер — алкеева строфа.

Лебедь был символом поэта как птица, посвященная Аполлону; считалось, что перед смертью он поет от радости, что душа его уходит к своему богу.

Ст; 16-19. Гиперборейцы, гелоны — племена далекого Севера; иберами назывались на Западе испанцы, а на Востоке — грузины.

59

Эта ода, как и пять последующих («римские оды»), написана алкеевой строфой.

Ст. 2. Уста сомкните! — возглас жреца перед важными обрядами.

Ст. 11. Поле — Марсово поле, где избирались должностные лица в Риме.

Ст. 16-20 — намек на известный рассказ о дамокловом мече.

Ст. 28. Геда восход иль закат Арктура… — Восход Геда (в созвездии Возничего) и заход Арктура совпадал с осенними равноденственными бурями.

60

Ст. 25 — перевод сентенции греческого поэта Симонида, которую любил повторять Август.

Ст. 26-27. Церерины святые тайны — учение элевсинскик мистерий, доступное лишь посвященным.

61

Ст. 9-16. Геркулес, Поллукс, Вакх и Ромул стали богами, хотя и были рождены от смертных женщин.

Ст. 17. Юнона… рекла… — Речь Юноны, предостерегающая римлян от восстановления Трои, — по-видимому, намек на проект Антония перенести столицу из Рима на Восток. В речи она упоминает, не называя, Париса с Еленой (ст. 19-20) и Ромула (ст. 32), сына весталки Реи Сильвии (ст. 32-33) и Марса.

62

Ст. 9 сл. Гора Вольтур и селения Ахерунтия и другие были невдалеке от апулийского имения отца Горация.

Ст. 23. Пренеста — город в Лации близ Тибура.

Ст. 28. Палинур — опасный для мореплавателей мыс в Тирренском море.

Ст. 34-35. Конканы — испанское, а гелоны — скифское племя.

Ст. 51. Два брата — богоборцы От и Эфиальт.

Ст. 61-64. Аполлон Патарский. — В Патаре на берегу Касталийского ручья в малоазиатской Ликии был храм с оракулом Аполлона.

Ст. 76. Быстрый огонь не пронижет Этну. — Извержения Этны миф объяснял тем, что под этой горой были заточены побежденные Титаны.

63

Ст. 5. …воин Красса… — Солдаты Красса, разбитого парфянами при Каррах в 53 году до н. э., находились в плену у парфян уже около двадцати пяти лет.

Ст. 13. Регул — римский полководец III века до н. э.; взятый в плен карфагенянами (пунами), он был послан в Рим с предложением мира, но вместо этого призвал римлян к войне до победы, а сам, по условию, вернулся в Карфаген на верную смерть.

64

Ст. 9. Монез и Пакор командовали парфянами в войнах с Римом в 40 и 36 годах до н. э.

Ст. 14. …грозили дак и египтянин… — Задунайские даки и подвластные Клеопатре египтяне выступали против Октавиана в союзе с Антонием.

65

Размер — III асклепиадова строфа.

Ст. 5. Коза — другое название Геда (см. прим. к оде III, 1).

Ст. 6. Орик — гавань в нынешней Албании.

Ст. 15, 17. Беллерофонт и Пелей были жертвами женщин, чью любовь они отвергли.

Ст. 27. Тусская (этрусская) река — Тибр.

66

Размер — сапфическая строфа.

Ст. 1-2. Календы марта — 1 марта; в этот день праздновался женский праздник Матроналий, Гораций же отмечал годовщину своего спасения от упавшего дерева (см. оду II, 13). Оба языка — греческий и латинский.

Ст. 12. Консульство Тулла — 66 год до н. э., за год до рождения Горация.

67

Размер — IV асклепиадова строфа.

Ода представляет собой диалог между Горацием и Лидией: партнеры обмениваются симметрично построенными репликами.

68

Размер — II асклепиадова строфа.

69

Размер — сапфическая строфа. Говоря о лире, Гораций вспоминает нисхождение Орфея в Аид (ст. 13-24), а затем — мужеубийство Данаид и благородство Гипермнестры, пощадившей мужа (ст. 25-52).

70

Размер — ионики (в переводе — хореи).

71

Размер — III асклепиадова строфа.

Источник Бандузии, по преданию, находился недалеко от Венузии, родины Горация, или от его сабинского поместья.

72

Размер — сапфическая строфа.

Ода на возвращение Августа из испанского похода в 24 году. Описывается благодарственное молебствие богам, возглавляемое женой Августа Ливией и сестрой Октавией.

Ст. 18. Мятеж марсийский — восстание италиков в 90 году до н. э.

Ст. 28. В консульство Планка! — 42 год, год битвы при Филиппах, — Горацию было двадцать три года.

73

Размер — IV асклепиадова строфа.

74

Размер — II асклепиадова строфа.

Ст. 12. Пророк аргивский — Амфиарай, посланный подкупленной женою в гибельный поход.

Ст. 13. Муж-македонянин — царь Филипп, отец Александра Великого, знаменитый мастер подкупа.

Ст. 15. Морской вождь — Менодор, флотоводец Секста Помпея, несколько раз переходивший в гражданской войне от него к Октавиану и обратно.

Ст. 34. Лестригония — Формии, винодельческий город, основанный, по преданию, Ламом, царем легендарных лестригонов.

75

Размер — алкеева строфа. О Ламе и Формиях см. прим. к предыдущей оде.

76

Размер — сапфическая строфа. Речь идет о празднике в честь Фавна, справлявшемся в селах 5 декабря («ноны декабря»).

77

Размер — IV асклепиадова строфа.

Ст. 8. Пелигния — суровая область в Апеннинских горах.

Ст. 11. Мурена. — См. прим. к оде II, 10.

Ст. 12. Девять чаш или три с теплой смешав водой. — Древние пили вино, смешанное с водой: отношение вина к воде 9:3 считалось крепким, отношение 3:9 — слабым.

Ст. 18. Берекинтские флейты употреблялись в экстатических обрядах культа Кибелы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*