KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Прочая справочная литература » Константин Душенко - Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник

Константин Душенко - Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Душенко, "Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Речь в Гилдхолле (Лондон) 19 янв. 1904 г.

Jay, p. 80

Лозунг: «Учиться мыслить континентально» («...to think continentally») – приписывается одному из «отцов-основателей» США Александру Гамильтону (ок. 1755—1804). > Jay, p. 167.

Время малых наций давно прошло. Наступило время империй.

Речь в Бирмингеме 12 мая 1904 г.

Jay, p. 80

ЧЕМБЕРЛЕН, (Артур)

Невилл

(Chamberlain, (Arthur) Neville, 1869—1940), британский политик, в 1937—1940 гг. премьер-министр

Кто бы ни объявил себя победителем, в войне нет выигравших, но все – проигравшие.

Речь в Кеттеринге 3 июля 1938 г.

Jay, p. 80

Вторично в нашей истории сюда, на Даунинг-стрит, привезен из Германии мир с честью. Я верю, что это будет мир для нашего времени. // ...Peace with honour. <...> Peace for our time.

Речь из окна резиденции премьер-министра (Даунинг-стрит, 10) 30 сент. 1938 г., после подписания Мюнхенских соглашений

Jay, p. 81

Фразу: «Мы привезли вам мир, как мне кажется, с честью» – произнес премьер-министр Б. Дизраэли с балкона своей резиденции на Даунинг-стрит 16 июля 1878 г., вернувшись с Берлинского конгресса. > Jay, p. 120.

Выражение «Peace With Honour» известно как цитата из Шекспира («Кориолан», III, 2; V, 6), а появилось еще в XII в. > Safire, p. 564. Оно восходит к латинскому «почетный мир» (напр.: Тит Ливий, IX, 12).

...Ясно одно: он [Гитлер] опоздал на автобус. // ...He missed the bus.

Речь перед членами консервативной партии 4 апр. 1940 г.

Andrews, p. 71

Речь шла о возможном наступлении Германии на Западном фронте. Пять дней спустя началось немецкое вторжение в Данию и Норвегию, а затем – в Бельгию, Голландию и Францию.

ЧЕРЧИЛЛЬ, Рандолф

(Churchill, Randolph, 1849—1895), британский политик-консерватор

Правее них была только стена.

О парламентариях-консерваторах (приписывается). > Markiewicz, s. 91.

ЧЕРЧИЛЛЬ, Уинстон

(Churchill, Winston Leonard Spencer, 1874—1965), британский политик-консерватор, в 1919—1921 и 1939—1940 гг. военно-морской министр, в 1940—1945, 1951—1956 гг. премьер-министр

Войны народов будут ужаснее, чем войны королей.

Речь в Палате общин о военном бюджете (1901)

Cohen, p. 78

п «Если <...> вовлекут королей в войну против народов, то мы вызовем народы на войну против королей» (И-8).

По мнению правительства Его Величества, это нельзя классифицировать как рабство в общепринятом значении слова, не рискуя впасть в терминологическую неточность.

Речь в Палате общин 22 фев. 1906 г. (об эксплуатации китайских кули в Южной Африке)

Jay, p. 87

Отсюда: «терминологическая неточность» («terminological inexactitude») как синоним лжи.

«Будь вы моим мужем, я бы подсыпала вам яд в кофе». – «Будь вы моей женой, я бы этот кофе выпил».

Обмен репликами с леди Астор (Нэнси Астор, 1879—1964) после ожесточенного спора в Бленхеймском дворце (семейном владении Черчилля) ок. 1912 г. Приводится в книге Консуэлы Болсан «Блеск и золото» (1952), гл. 7. > Jay, p. 19.

Британский народ следует правилу: вести дела, как обычно, как бы ни менялась карта Европы. // ...Business carried on as usual <...>.

Речь на банкете в Гилдхолле (Лондон) 9 нояб. 1914 г.

Jay, p. 87

Цитировалось также в форме: «Девиз британцев – бизнес несмотря ни на что».

Слоган «Бизнес несмотря ни на что» («Business as usual») появился еще до Первой мировой войны; его автором был Г. Морган, советник Г. Селфриджа – владельца сети магазинов. Вскоре после начала войны, 26 авг. 1914 г., Селфридж заявил: «„Бизнес несмотря ни на что“ – вот лозунг дня». > Rees, p. 29.

Поход четырнадцати держав.

В авг. 1919 г. Черчилль будто бы заявил о плане «наступления на Москву армий четырнадцати государств», о «концентрированном походе против Советской России». Сообщение об этом, вслед за шведской «Фолькетс дагблат политикен» от 25 авг. 1919 г., появилось в «Известиях» 30 авг.; здесь же Ю. М. Стеклов писал: «Мы не знаем, действительно ли произносил Черчилль ту речь, о которой сообщает скандинавская газета, или же этот спич принадлежит к разряду апокрифов».

Согласно Ленину (доклад ВЦИК и Совнаркома 5 дек. 1919 г.), «Черчилль потом опровергал это известие. <...> Но если бы даже <...> источник оказался неправильным, мы прекрасно знаем, что дела Черчилля и английских империалистов были именно таковы». > Ленин В. И. Полн. собр. соч. – М., 1963, т. 39, с. 393.

Я решительно отказываюсь сохранять беспристрастность в споре между пожаром и пожарной командой.

Выступление в Палате общин 7 июля 1926 г.

Jay, p. 88

4—12 мая 1926 г. из-за всеобщей забастовки газеты не выходили, поэтому Черчилль в качестве министра финансов стал издавать правительственную газету («The British Gazette»). Парламентарии-лейбористы ставили ему это в вину.

Индия – это географическое понятие. Называть ее нацией – все равно что называть нацией экватор.

Речь в Альберт-холле 18 марта 1931 г.

Cohen, p. 78

п «Италия – <...> географическое понятие» (М-91).

Мы потерпели поражение без войны.

Речь в Палате общин 5 окт. 1938 г. (о Мюнхенском соглашении)

Cohen, p. 78

Выбор был между войной и позором. Они выбрали позор и получат войну.

Высказывание о Мюнхенском соглашении (начало окт. 1938 г.)

Safire, p. 23

Восточный фронт потенциально существует.

Меморандум кабинету министров от 25 сент. 1939 г., после раздела Польши

Черчилль У. Мускулы мира. – М., 2002, с. 145

Затем в выступлении по радио 1 окт. 1939 г.: «Создан Восточный фронт <...>». > Там же, с. 142.

Я не могу предсказать, чего нам ждать от России. Это окутанная тайной загадка внутри чего-то непостижимого. // ...A raddle wrapped in a mystery inside an enigma.

Выступление по радио 1 окт. 1939 г.

Jay, p. 90; «Знамя», 2005, № 3, с. 226

Миротворец – это тот, кто кормит крокодила, надеясь, что крокодил съест его последним.

Выступление в Палате общин (янв. 1940)

Jay, p. 90

Франция вооружена до зубов и поражена пацифизмом до мозга костей.

Высказывание начала 1940 г.

Eigen, p. 689

Я не могу вам обещать ничего, кроме крови, тягот, пота и слез. // ...Blood, toil, tears and sweat.

Речь в Палате общин 13 мая 1940 г.

Jay, p. 90

Это была первая речь Черчилля в должности премьер-министра, вскоре после начала немецкого наступления на Западе.

Выражение «слезами, потом или кровью» встречалось в «Анатомии мира» английского поэта Джона Донна (1611). > Bartlett J. Familiar Quotations. – Boston; Toronto; London, 1968, p. 430—431. п «Я предлагаю вам голод, жажду, <...> битвы и смерть» (Г-15).

Победа любой ценой, победа невзирая на любые ужасы войны, победа, какой бы длинной и трудной ни была дорога, ведущая к ней, ибо без победы у нас не может быть будущего.

Там же

Мускулы мира, с. 512

п «Мир любой ценой» (Ан-37).

Войны не выигрываются эвакуациями.

После успешной эвакуации британской армии из Дюнкерка (июнь 1940); приведено в книге Черчилля «Вторая мировая война», т. 2, кн. 5

Cohen, p. 81

...Даже если Британская империя и Содружество просуществуют еще тысячу лет, люди не перестанут говорить: «Это был их лучший час». // <...> This was their finest hour.

Речь в Палате общин 18 июня 1940 г.

Jay, p. 90

Цитируется также в форме: «Это был их звездный час». Выражение «звездный час» восходит к С. Цвейгу (п Ц-1); «their finest hour» – к Шекспиру («Генрих IV»).

То, что генерал Вейган назвал «Битвой за Францию», закончилось. <...> Начинается битва за Британию.

Речь в Палате общин 1 июля 1940 г.

Cohen, p. 79

Отсюда: «Битва за Англию» («Battle of the Britain») – о воздушных боях над территорией Великобритании 1940—1941 гг.

Максим Вейган с мая 1940 г. был французским главнокомандующим.

Это война неизвестных солдат.

Речь по радио 14 июля 1940 г.

Мускулы мира, с. 519

Никогда еще в истории войн столь многие не были стольким обязаны столь немногим.

Речь в Палате общин 20 авг. 1940 г. (о летчиках – участниках «битвы за Англию»)

Jay, p. 90

Фраза-предшественник: «Никогда еще столь немногие не совершали столь многого» – слова британского генерала Джона Мура после штурма корсиканской крепости Кальви (июль 1794 г.). > Benham, p. 1266b.

Мы ждем давно обещанного вторжения. Рыбы тоже.

Обращение по радио к французскому народу 21 окт. 1940 г.

Augard, p. 75

Дайте нам инструменты, и мы закончим работу. // Give us the tools, and we will finish the job.

Речь по радио 9 фев. 1941 г. (обращаясь к Ф. Рузвельту)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*