KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Прочая справочная литература » Константин Душенко - Словарь современных цитат

Константин Душенко - Словарь современных цитат

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Душенко, "Словарь современных цитат" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

225

Мы любим всё – и жар холодных числ,

И дар божественных видений,

Нам внятно всё – и острый галльский смысл,

И сумрачный германский гений...

Там же

226

Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет

В тяжелых, нежных наших лапах?

Там же

227

Пока не поздно – старый меч в ножны,

Товарищи! Мы станем – братья!

Там же

228

...Мы обернемся к вам / Своею азиатской рожей!

Там же

229

Идите все, идите на Урал!

Мы очищаем место бою

Стальных машин, где дышит интеграл,

С монгольской дикою ордою!

Там же

230

...На светлый братский пир / Сзывает варварская лира!

Там же

231

Стихи о Прекрасной Даме.

Загл. цикла стихов (1903), предложенное В. Брюсовым, а также первого сборника стихов Блока (1904)

232

Случайно на ноже карманном

Найди пылинку дальних стран —

И мир опять предстанет странным,

Закутанным в цветной туман!

«Ты помнишь? В нашей бухте сонной...» (1911—1914)

233

Так вонзай же, мой ангел вчерашний,

В сердце – острый французский каблук!

«Унижение» (1911)

234

Страшный мир! Он для сердца тесен!

«Черный ворон в сумраке снежном...» (1910)

235

Шаги командора.

Загл. стихотворения (1912)

236

Венец трудов – превыше всех наград.

«Я их хранил в приделе Иоанна» (1902)

237

Невозможное было возможно,

Но возможное – было мечтой.

«Я неверную встретил у входа...» (1907)

238

Я пригвожден к трактирной стойке.

Я пьян давно. Мне всё – равно.

«Я пригвожден к трактирной стойке...» (1908)

239

** Мы не тенора.

Осенью 1913 г. Блок участвовал в вечере для студенток Бестужевских курсов. Ахматова должна была выступать после Блока. «Я взмолилась: “Александр Александрович, я не могу читать после вас”. Он – с упреком – в ответ: “Анна Андреевна, мы не тенора”». (А. Ахматова, «Воспоминания об Александре Блоке», 1965).

240

** Мне мешает писать Лев Толстой.

В беседе с Анной Ахматовой (дек. 1913) – в ответ на пересказанное ею замечание Бенедикта Лившица, что «Блок одним своим существованием мешает ему писать стихи» (А. Ахматова, «Воспоминания об Александре Блоке», 1965).

БЛЭКИ Арт

(Blakey, Art, 1919—1990), американский музыкант-ударник

241

Биг бит.

«Big Beat» («Сильный удар») – название пластинки, записанной Блэки вместе с группой «Jazz Messengers» ок. 1957 г.; затем – наименование направления в рок-музыке.

БОВУАР Симона де

(Beauvoir, Simone de, 1908—1986), французская писательница

242

Второй пол.

Загл. книги о женской эмансипации («Le deuxieme sexe», 1949)

243

Женщиной не рождаются, ею становятся.

Там же, кн. 2, ч. 1, гл. 1

Изречение: «Мужчинами не рождаются. Ими становятся» – приписывается Эразму Роттердамскому (см.: Boissier D Dictionnaire des anecdotes littéraires. Monaco, 1995, p.109).

БОГДАНОВ Александр Александрович (1873—1928),

деятель социал-демократического движения, врач, философ, экономист, писатель

244

Пролетарская культура.

«Современное положение и задачи партии» (1909)

«Пролетарская культура» («Пролеткульт») – название культурно-просветительской и литературно-художественной организации (1917—1932).

245

Военный коммунизм.

«Ленин и Троцкий, – писал Богданов в письме к А. В. Луначарскому от 19 нояб. 1917 г., – (...) сознательно рвут с логикой социализма для логики военного коммунизма».

«Военный коммунизм и государственный социализм» – раздел книги Богданова «Вопросы социализма» (закончена в нояб. 1917, опубл. в фев. 1918 г.). Под «военным коммунизмом» здесь понималось «постепенное распространение потребительного коммунизма с армии на остальное общество». Известность этот термин получил после того, как его использовал Ленин в брошюре «О продовольственном налоге» (опубл. в мае 1921 г.).

БОДИСЕН Вольф фон

(Baudissin, Wolf von, 1907—1993), граф, государственный деятель ФРГ

246

Граждане в военной форме. // Staatsbürger in Uniform.

О военнослужащих, в докладе для «ведомства Бланка», предшественника министерства обороны ФРГ (1951)

БОЛГАРИН Игорь Яковлевич (р. 1929), сценарист;

СЕВЕРСКИЙ Георгий Леонидович (р. 1909),

офицер пограничной службы, литератор

247

Бей белых, пока не покраснеют, бей красных, пока не побелеют!

Т/фильм «Адъютант его превосходительства» (1971),

сцен. Болгарина и Северского, реж. Е. Ташков

БОЛОТИНА С.

248

Моя лилипуточка, / Приди ко мне.

Побудем минуточку / Наедине.

Песенка лилипута из к/ф «Новый Гулливер» (1935), слова Болотиной, муз. Л. Шварца

БОЛТ Роберт

(Bolt, Robert, 1924—1995), английский драматург

249

Человек на все времена.

Назв. пьесы о Томасе Море («A Man for All Seasons», 1960) и фильма по пьесе (1966), сцен. Болта, реж. Ф. Циннеман

Источник – высказывание Роберта Уиттингтона (R. Whittington) о Томасе Море («Vulgaria», 1521).

БОНДАРЕВ Юрий Васильевич (р. 1924), писатель

250

Горячий снег.

Загл. романа (1969)

251

* Что скажет товарищ Жуков?

К/ф «Освобождение», фильм 1-й: «Огненная дуга» (1969), сцен. Бондарева, Оскара Курганова, Юрия Озерова, реж. Озеров

БОНДИ Алексей Михайлович (1892—1952), драматург

252

Я для вас не слишком интеллигентен?

Фраза конферансье из «Необыкновенного концерта» – спектакля Центрального театра кукол (1946); сценарий и композиция С. В. Образцова, текст конферанса Бонди, текст отдельных номеров З. Е. Гердта. До 1949 г. спектакль назывался «Обыкновенный концерт».

253

Такова селяви.

Там же

Повторено в фильме «Бриллиантовая рука» (1969): «Такова селяви, как говорят у них».

«C’est la vie» – «Такова жизнь» (франц.).

254

Шехерезада Степанна? – Я готова!

Там же

БОНФАЙЕР Марс (Эдмонтон, Деннис)

(Bonfire, Mars (Edmonton, Dennis), американский рок-музыкант

255

Рожденный быть диким. // Born to be wild.

Назв. и строка песни рок-группы «Степной волк» («Steppenwolf») (1968), слова и муз. Бонфайера

Песня стала гимном молодежной группировки мотоциклистов «Ангелы ада».

256

Я люблю (...) гром Тяжелого Металла.

Там же

«I like (...) Heavy Metal thunder». Отсюда – название направления в рок-музыке «Тяжелый Металл» («Heavy Metal»).

Выражение «Тяжелый Металл» как метафору Бонфайер позаимствовал из романа Уильяма Берроуза (старшего) «Нова экспресс» (1966). Здесь фигурирует «Uranian Willy The Heavy Metal Kid» – «Урановый Уилли, Тяжелый Металлический Малыш» (пер. В. Когана).

БОР Нильс

(Bohr, Niels Henrik, 1885—1962), датский физик

257

* Эта теория недостаточно безумна, чтобы быть верной.

На научной конференции в Нью-Йорке (1958), по поводу теории элементарных частиц, предложенной Вольфгангом Паули

Согласно американскому астрофизику Фриману Дайсону, Бор сказал: «Все мы согласны, что эта теория безумна. Вопрос лишь в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться еще и верной» («Scientifc American», сент. 1958).

БОРЛАУГ Норман Эрнст

(Borlaug, Norman Ernest, р. 1914), американский агроном

258

Зеленая революция. // Green Revolution.

Выражение, введенное в оборот Борлаугом не позднее 1970 г.

БОРОВСКИЙ Тадеуш

(Borowski, Tadeusz, 1922—1951), польский писатель

259

Пейзаж после битвы.

Загл. рассказа («Krajobraz po bitwie», 1949), затем – назв. к/ф по мотивам прозы Боровского (1970; реж. А. Вайда)

БОРОДЯНСКИЙ Александр Эммануилович (р. 1944), сценарист

260

Сами себя задерживаете.

К/ф «Афоня» (1975), сцен. Бородянского, реж. Г. Данелия

БОРХЕС Хорхе Луис (Borges, Jorge Luis, 1899—1986), аргентинский писатель

261

Вавилонская библиотека.

Загл. рассказа (1941)

«Вавилонская библиотека» – по аналогии с «вавилонской башней» (Бытие, 11: 1—9).

262

Сад расходящихся тропок.

Загл. рассказа («El jardin de senderos que se bifurcan», 1942), пер. Б. Дубина

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*