Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Teodora, imperatrice di Bizanzio (Феодора, императрица византийская) — II, 697
Terra trema, La (Земля дрожит) — II, 698
Terrazza, La (Терраса) — II, 700
Terre, La (Земля, 1921, Андре Антуан) — II, 991
That Certain Thing (Несомненно та вещица) — II, 703
Theater of Blood (Кровавый театр) — II, 992
Them! (Они!) — II, 704
They Died with Their Boots On (Они умирали в сапогах) — II, 705
They Live by Night (Они живут ночами) — II, 708
They Shoot Horses, Don't They? (Загнанных лошадей пристреливают, не так ли?) — II, 709
Thief of Bagdad, The (Багдадский вор) — II, 711
Thief, The (Вор) — II, 710
Thing From Another World, The (Тварь из иного мира) — II, 713
Think Fast, Mr. Moto (Соображайте, мистер Мото) — II, 714
Third Man, The (Третий человек) — II, 715
This Gun for Hire (Ствол внаем) — II, 720
This Island Earth (Этот остров Земля) — II, 722
Three Ages, The (Три эпохи) — II, 723
Three Musketeers, The (Три мушкетера) — II, 992
Three Must-Get-Theres, The (Три подмышкотера) — II, 724
Three Secrets (Три тайны) — II, 725
Three's a Crowd (Третий лишний) — II, 727
Thunderhoof (Громотоп) — II, 993
THX 1138 (Ти-Эйч-Икс 1138) — II, 993
Tiger von Eschnapur, Der — Das indische Grabmal (Эшнапурский тигр — Индийская гробница) — II, 729
Timbuktu (Тимбукту) — II, 733
Time Without Pity (Время без пощады) — II, 734
Tin Men (Жестянщики) — II, 994
To Be or Not to Be (Быть или не быть) — II, 735
To Each His Own (Каждому свое, 1946, Митчелл Лайсен) — II, 737
To Have and Have Not (Иметь и не иметь) — II, 739
Tokyo monogatari (Токийская повесть) — II, 741
Toni (Тони) — II, 742
Tonight and Every Night (Сегодня и каждый вечер) — II, 743
Too Hot to Handle (Легко обжечься) — II, 744
Top Hat (Цилиндр) — II, 994
Topaze (Топаз, 1932, Луи Ганье) — II, 744
Topaze (Топаз, 1951, Марсель Паньоль) — II, 744
Törst (Жажда, 1949, Ингмар Бергман) — II, 746
Touch of Evil (Печать зла) — II, 748
Touch of Zen, A (Касание дзэн (Xia nu)) — II, 750
Touchez pas au grisbi (Touchez pas au grisbi) — II, 751
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil (Все прекрасны, все добры) — II, 995
Tower of London (Лондонский Тауэр) — II, 752
Train de 8 h 47, Le (Поезд 8.47) — II, 754
Tramp, The (Бродяга) — II, 754
Traversée de Paris, La () — II, 755
Traviata 53 (Травиата 53) — II, 757
Tre fratelli (Три брата) — II, 757
Treasure of the Sierra Madre, The (Сокровища Сьерра-Мадре) — II, 758
Treno populare (Народный поезд) — II, 760
Trio (Трио) — II, 763
Tristana (Тристана) — II, 764
Trois de Saint-Cyr (Трое из Сен-Сира) — II, 766
Trois font la paire, Les (Три сапога — пара) — II, 767
Trois jours de bringue a Paris (Трехдневный загул в Париже) — II, 995
Trois télégrammes (Три телеграммы) — II, 768
Trouble in Paradise (Хлопоты в раю) — II, 769
Trouble with Harry, The (Неприятности с Гарри) — II, 770
Tulsa (Талса) — II, 771
Twelve O'Clock High (На двенадцать часов вверх) — II, 773
Twenty Thousand Leagues under the Sea (20 000 лье под водой) — II, 996
Two Thousand Maniacs (Две тысячи маньяков) — II, 776
Two Years before the Mast (Два года в матросах) — II, 781
Ugetsu monogatari (Повесть печальной луны после дождя) — II, 784
Ultimi giorni di Pompei, Gli (Последние дни Помпеи) — II, 785
Ulzana's Raid (Набег Ульзаны) — II, 786
Umberto D. (Умберто Д.) — II, 787
Uncertain Glory (Сомнительная слава) — II, 789
Unconquered (Непокоренный, 1946, Сесил Б. Де Милль) — II, 789
Under Capricorn (Под знаком Козерога) — II, 792
Unehelichen, Die — Eine Kindertragödie (Незаконнорожденные: Трагедия детей) — II, 794
Unholy Three, The (Нечестивая троица) — II, 793
Unknown, The (Неизвестный) — II, 794
Uomini, che mascalzoni…, Gli (Мужики, что за мерзавцы…) — II, 795
Up the Down Staircase (Вверх по лестнице, ведущей вниз) — II, 797
Utamaro о meguru gonin no onna (Пять женщин Утамаро) — II, 798
Vacances de Monsieur Flulot, Les (Каникулы господина Юло) — II, 801
Valahol Europaban (Где-то в Европе) — II, 802
Vampires, Les (Вампиры, 1915–1916, Луи Фейад) — II, 804
Vampiri, I (Вампиры, 1956, Риккардо Фреда) — II, 807
Varieté (Варьете) — II, 809
Vecchia guardia (Старая гвардия) — II, 996
Vénus de For, La (Золотая Венера) — II, 813
Vera Cruz (Веракрус) — II, 814
Vertigo (Головокружение) — II, 815
Viager, Le (Пожизненная рента) — II, 997
Viaggio in Italia (Путешествие в Италию) — II, 817
Vidas secas (Иссушенные жизни) — II, 820
Vie d'un honnête homme, La (Жизнь порядочного человека) — II, 821
Vie en rose, La (Жизнь в розовом свете) — II, 822
Vieil homme et l'enfant, Le (Старик и мальчик) — II, 823
Vikings, The (Викинги) — II, 824
Village of the Damned, The (Деревня проклятых) — II, 826
Violent Saturday (Жестокая суббота) — II, 827
Visages d'enfants (Детские лица) — II, 828
Visita, La (Посещение) — II, 829
Visiteur, Le (Гость) — II, 830
Visiteurs du soir, Les (Вечерние посетители) — II, 831
Vita difficile, Una (Трудная жизнь) — II, 833
Vitelloni, I (Лоботрясы. Другой русский вариант названия: Маменькины сынки.) — II, 834
Viva la vie (Да здравствует жизнь) — II, 835
Viva Las Vegas (Вива Лас-Вегас) — II, 836
Vivere in pace (Жить в мире) — II, 836
Voci bianche, Le (Белые голоса) — II, 838
Voici le temps des assassins… (Вот оно, время убийц…) — II, 839
Voie lactee, La (Млечный путь) — II, 841
Volpone (Вольпоне) — II, 841
Voyage à travers l'impossible (Путешествие через невозможное) — II, 842
Voyage dans la Lune (Путешествие на Луну) — II, 844
Voyageur de la Toussaint, Le (Он приехал в День всех святых) — II, 997
Vraie nature de Bernadette, La (Подлинная природа Бернадетты) — II, 998
Wachsfigurenkabinett, Das (Кабинет восковых фигур (Das Wachsfigurenkabinett) — II, 846
Wadaat Hobak (Прощай, моя любовь) — II, 847
Waga koi wa moenu (Пламя моей любви) — II, 848
Wagonmaster (Фургонщик) — II, 850
Wait 'Til the Sun Shines, Nellie (Дождись, когда солнце взойдет, Нелли) — II, 851
Wakaki hi (Дни юности) — II, 853
Wake of the Red Witch (Вслед за «Красной ведьмой») — II, 853
Watashi wa nisai (Мне два года) — II, 854
Waterloo Bridge (Мост Ватерлоо) — II, 855
Wedding March, The (Свадебный марш) — II, 856
Week-end (Выходной день. см. Bank Holiday)
Weekend with Father (Выходные с отцом) — II, 857
Wells Fargo («Уэллз-Фарго») — II, 858
Werewolf of London (Лондонский оборотень) — II, 858
West Side Story (Вестсайдская история) — II, 998
Western Union («Западный Союз») — II, 859
Westworld (Мир Запада) — II, 860
What Ever Happened to Baby Jane? (Что же случилось с Крошкой Джейн?) — II, 862
What Price Glory? (Почем слава?) — II, 864
What Price Hollywood? (Почем Голливуд?) — II, 865
While Paris Sleeps (Пока Париж спит) — II, 866
While the City Sleeps (Пока город спит) — II, 866
Whirlpool (Водоворот, 1949, Отто Преминджер) — II, 870
Whispering Chorus, The (Шепчущий хор) — II, 871
Whistler, The (Свистун) — II, 873
White Heat (Белое каление. В российском прокате также бытует название Белая жара.) — II, 873
White Rose, The (Белая роза) — II, 875
White Zombie (Белый зомби) — II, 876
Who'll Stop the Rain? (Кто остановит дождь?) — II, 999
Whose Life Is It Anyway? (Чья это жизнь, в конце концов?) — II, 877
Why Change Your Wife? (Зачем менять жену?) — II, 878
Why Worry? (Зачем беспокоиться?) — II, 879
Wichita (Уичито) — II, 880
Wicked Lady, The (Злодейка) — II, 882
Wild Bunch, The (Дикая банда) — II, 883
Wild River (Бурная река) — II, 885
Winchester 73 (Винчестер-73) — II, 886
Wind Across the Everglades (Ветер над болотами) — II, 889
Wind, The (Ветер) — II, 888
Wings of Eagles, The (Орлиные крылья) — II, 890
Winstanley (Уинстенли) — II, 892
Wizard of Oz, The (Волшебник Страны Оз) — II, 893
Woman in a Dressing Gown, The (Женщина в халате) — II, 897
Woman in the Window, The (Женщина в окне) — II, 898
Woman of Paris, A (Парижанка) — II, 900
Woman on the Beach, The (Женщина с пляжа) — II, 901
Women, The (Женщины) — II, 902
Wonderful Country, The (Чудесная страна) — II, 904
Words and Music (Слова и музыка) — II, 905
World in His Arms, The (Мир в его объятьях) — II, 906
Written on the Wind (Ветром принесло) — II, 907
Wrong Man, The (Не тот человек) — II, 909
Wutai jiemei (Сестры по сцене) — II, 999
Wuya yu maque (Вороны и воробьи) — II, 910
Xia nu (cм. A Touch of Zen, Касание дзэн)
Xin nuxing (Новые женщины) — II, 912
Xinjiu Shanghai (Старый и новый Шанхай) — II, 913
Ya sui qian (Новогодняя монета) — II, 915
Yeux sans visage, Les (Глаза без лица) — II, 1000
Yoidore tenshi (Пьяный ангел) — II, 915
Yol (Дорога, 1981, Сериф Горен) — II, 917
Yoru no onna-tachi (Женщины ночи) — II, 917
You Can't Take It with You (С собой не унесешь) — II, 918
You Only Live Once (Живешь только раз) — II, 919
Young and Innocent (Молодой и невинный) — II, 920
Young Mr. Lincoln (Молодой мистер Линкольн) — II, 921
Zangiku monogatari (Повесть о поздней хризантеме) — II, 924
Zaochun eryue (Ранняя весна) — II, 925
Zaza (Заза) — II, 925
Zelig (Зелиг) — II, 926
Zero de conduit (Ноль за поведение) — II, 929
Zhufu (Моление о счастье) — II, 931
Zimei hua (Сестры-близнецы) — II, 931
Ziye (Полночь) — II, 932
Zöldár (Половодье) — II, 1000
Zone frontièr (Приграничная зона) — II, 1001
Zozos, Les (Простофили) — II, 933
Алфавитный указатель названий кинофильмов на русском языке
20 миллионов миль до Земли (20 Million Miles to Earth) — II, 775
20 тысяч лет в «Синг-Синге» (20 000 Years in Sing Sing) — II, 776
20 000 лье под водой (Twenty Thousand Leagues under the Sea) — II, 996
2001: Космическая Одиссея (2001: A Space Odyssey) — II, 778
317-й взвод (La 317-е section) — II, 995
36 часов (36 Hours) — II, 719
39 ступеней (The 39 Steps) — II, 717
42-я улица (42-nd Street) — I, 575
5000 пальцев доктора Т. (The 5000 Fingers of Dr. Т.) — I, 557
А все-таки мы живем (Dokkoi ikiteru) — I, 441
Автобиография принцессы (Autobiography of a Princess) — I, 96
Автостоп (см. Объезд)
Агата (Agatha) — I, 22
Агирре, гнев божий (Aguirre, der Zorn Gottes) — I, 24
Адские врата (Jugokumon) — I, 809
Айвенго (Ivanhoe) — I, 787
Акт насилия (Act of Violence) — I, 8
Александр Невский — I, 33
Алиби (L'alibi) — I, 34
Алиса в Стране чудес (Alice in Wonderland) — I, 35
Аллея кошмаров (Nightmare Alley) — II, 205
Аллилуйя (Hallelujah) — I, 688
Аллонзанфан (Allonsanfan) — I, 43
Алчность (Greed) — I, 668
Амаркорд (Amarcord) — I, 46