Василий Великий - Святитель Василий Великий. Книга 1. Догматико-полемические творения. Экзегетические сочинения. Беседы
1037
Некоторые из гностиков считали, что человек был сотворен на шестой день, другие – на седьмой. См: Св. Ириней Лионский. Против ересей» I, 11, 2 (SC. T. 160. P. 253). – Ред.
1038
В соответствии с «Церковной историей» Евсевия Кесарийского 5, 20, св. Ириней написал целый трактат «О восьмерице» («Об огдоаде»). Восьмерица играла важную роль в гностицизме (см.: «Послание Варнавы» 15, 8–9; Св. Ипполит Римский. Философумены. Также свт. Василий Великий говорит о восьмом дне в трактате «О Святом Духе», 66; в «Беседах на Шестоднев» 2, 8 (с. 155, 348 наст. изд.); о том же говорят свт. Григорий Нисский в «О надписании псалмов» и свт. Григорий Богослов в Слове 41, 2 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 488). (SC. T. 160. P. 253.) – Ред.
1039
Дословно – «праведнику по превосхождению», «по преизбытку». – Ред.
1040
В одном из вариантов – «образ того». – Ред.
1041
О соотношении чисел семь и восемь см. у Климента Александрийского «Строматы» IV, 25: «Поэтому священники и очищаться должны были в течение семи дней – по числу дней творения мира, в седьмой день они праздновали покой Божий, а на восьмой день приносилась ими просительная жертва за свой грех, как написано об этом у Иезекииля, где обещается, что эта просительная жертва будет принята». Восьмой день, завершающий неделю, оказывается тождествен первому дню и даже единым с ним. Развитие этой темы встречается у св. Астерия Софиста в «Толковании на псалмы». Освещая эту тему, он говорит: «Седмерица есть мира успокоение, восьмерица же – его воскресение». (SC. T. 160. P. 253.) – Ред.
1042
В одном из вариантов добавлено: «Господа нашего Иисуса Христа». – Ред.
1043
В одном из вариантов – «мудрости». – Ред.
1044
В одном из вариантов – «о своем происхождении». – Ред.
1045
Букв.: вылепил. – Ред.
1046
Т. е. малый мир. Такое представление о человеке было известно еще в античной философской традиции (Демокрит по Диогену Лаэртскому 9, 3; Аристотель «Физика» 9, 2). Данное определение употребляли также св. отцы и церковные писатели, в частности: свт. Григорий Богослов в Слове 38, 11 (см.: Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 446). (SC. T. 160. P. 253.)
Свт. Григорий Нисский также отчасти принимает эту идею, однако серьезно ее переосмысляет: «Как низко и недостойно естественного величия человека представляли о нем иные из язычников, величая, как они думали, естество человеческое сравнением его с этим миром! Ибо говорили: человек есть малый мир, состоящий из одних и тех же со вселенною стихий. Но, громким сим именованием воздавая такую похвалу человеческой природе, сами того не заметили, что почтили человека свойствами комара и мыши; потому что и в них растворение четырех стихий. Посему что важного в этом – почитать человека образом и подобием, когда и небо преходит, и земля изменяется, и все, что в них содержится, преходит прехождением содержащего? Но в чем же по церковному учению состоит человеческое величие? Не в подобии тварному, но в том, чтобы быть по образу естества Сотворшаго (см.:Свт. Григорий Нисский. Об устроении человека, 16). – Ред.
1047
Ср.:Свт. Василий Великий. Беседы на Шестоднев 9, 2. С. 421 наст. изд. – Ред.
1048
Подобные высказывания встречаются у Цицерона в «О природе богов» II, 140–143, у свт. Амвросия Медиоланского в «Шестодневе» 6, 8, 59. Для свт. Василия «посредствующим звеном» в данном случае могли оказаться Ориген или св. Ипполит Римский. (SC. T. 160. P. 271.) – Ред.
1049
Научная редакция «Бесед на псалмы» и примечания выполнены А. Н. Андреевым и П. К. Доброцветовым. – Ред.
1050
В Патрологии Миня Беседа озаглавлена «Беседа на первый псалом», в комментарии дано еще одно название: «.на начало первого псалма». – Ред.
1051
Το 'ίαμα – «исцеление», «лекарство». – Ред.
1052
В ТСО: «бытописатели». – Ред.
1053
Ср.: Свт. Афанасий Великий. К Марцеллину об истолковании псалмов 2, 27. — Ред.
1054
Ср: Преп. Максим Исповедник. Вопросы и затруднения, 110. — Ред.
1055
В ТСО: «музыкальных орудий». – Ред.
1056
В некоторых списках: «уготованными» или «уготованными вечными». – Ред.
1057
Комментарий в PG, t. 29, col. 216 подчеркивает, что цитата составлена из двух; первая по ц. – сл. читается: по благовестию славы блаженнаго Бога (1 Тим. 1:11); вторая: явления славы великаго Бога и Спаса нашего Иисуса Христа (Тит. 2:13). – Ред.
1058
В ТСО: «здесь представляющийся». – Ред.
1059
Примечательно, как важный богословский принцип «тождество действия – тождество природы», неоднократно используемый свт. Василием Великим и другими отцами Церкви (например, свт. Афанасием Великим) для обоснования догмата о единосущии Святой Троицы, применяется и к сфере антропологии, приобретая тем самым универсальное значение. – Ред.
1060
Тем не менее, несмотря на равенство в приобретении добродетелей, мужчина оказывается первенствующим по сравнению с женщиной. – Ред.
1061
Синодальный перевод не совсем точно передает прошедшее время греческого глагола «ходить» (дословно: который не ходил) настоящим временем: который не ходит, чем вступает в противоречие и с греческим текстом Септуагинты и с мыслью свт. Василия. – Ред.
1062
Греч.το 'ίαμα; но здесь скорее в смысле «вразумление», «исправление помыслов». – Ред.
1063
Тема «лестницы добродетелей» для восхождения к христианскому совершенству и святости, в восточнохристианской аскетической мысли, будучи намечаема свт. Василием, нашла впоследствии свое классическое выражение в знаменитой «Лествице» («Райской лестнице») преп. Иоанна Синайского («Лествичника») (кон. VI–VII вв.). – Ред.
1064
В ТСО: «сердечные совещания». – «решение», «мнение», «замысел», «план». – Ред.
1065
В одном из списков: «в сердце». – Ред.
1066
В греческом тексте здесь мн. ч.: «не случаи ли неразумные, распределяют». – Ред.
1067
Греч.σκολοψ, лат. palus означает «кол», «столб», «частокол», поэт. «дерево», но не пень. – Ред.
1068
Т. е. младенческом. – Ред.
1069
Тема «двух путей» – пути жизни и пути смерти – как краткого изложения христианского нравственного учения в церковной письменности была достаточно разработана еще в I–II вв. (см.: «Дидахэ»; «Послание Варнавы»; «Пастырь Ерма» и др.). – Ред.
1070
Ср.: «Пастырь Ерма». – Ред.
1071
Возможен и иной перевод последних слов этой фразы: «неподвижное и постоянное в [не]осуждении греха провождение жизни». – Ред.
1072
Вариант: «до кончины». – Ред.
1073
Или: греху, преступлению, беззаконию. – Ред.
1074
Комментарий № 38 (PG. Т. 29. Со1. 227) утверждает, что в парижском издании иной порядок слов полностью меняет смысл фразы. «Переводя дословно [текст Парижской версии]: «многих к подражанию сходному тех, которые склонны и подвижны ко греху, влечет». Наши же шесть рукописей, как в тексте, [располагают] не другими словами, но иным порядком; каковое отличное расположение слов, сколько бы ни мала была разница, весь смысл изменяет или, вернее, повреждает». – Ред.
1075
В одном из списков: «по благодати Господа нашего Иисуса». – Ред.