Павел Берснев - Ветхозаветные апокрифы (сборник)
8
Гора Ермон («гора проклятия, заклятия») – южный отрог Антиливана.
9
Существует мнение, что большинство ангельских имен в «Книге Еноха» заимствовано у персов. В данной главе перечисляются восемнадцать начальников падших стражей, а не двадцать один, как в главе 69. Это произошло из-за слияния двух имен в одно (Уракибарамеел) и из-за пропуска имен тринадцатого и семнадцатого ангелов (Базазаел и Тумаел). Для удобства сопоставления имен в главах 6 и 69 А. В. Смирнов предлагает следующую таблицу соответствий: 1) Семъйяза – Семъйяза; 2)… – Арестикифа; 3) Уракибарамеел – Армен; 4) Акибеел – Кокабаел; 5) Тамиел – Турел; 6) Рамуел – Румъйял; 7) Данел – Данел; 8) Езекеел – Нукаел; 9) Саракуйял – Баракел; 10) Азаел – Азазел; 11) Армерс – Армерс; 12) Батраал – Батаръйял; 13)… – Базазаел; 14) Анани – Ананел; 15) Цакебе – Туръйял; 16) Самсавеел – Симапизиел; 17) Сартаел – Иетарел; 18)… – Тумаел; 19) Турел – Тарел; 20) Иомъйяел – Румаел; 21) Аразъйял – Изезеел.
10
У Георгия Синкелла имеется иное, чем в эфиопском тексте, описание этого события: «…и жены родили им (стражам) три рода, – во-первых великих гигантов, гиганты же родили Нафилимов, а у Нафилимов родились Елиуды». Именем Нафилимы (Нефилимы) в Библии (Быт. 6, 4) называется потомство, произошедшее от нечестивого брака сынов Божиих с дочерьми человеческими. В Библии нет исполинов с именем Елиуды, но встречается наименование «Емимы, народ великий, многочисленный и высокий» (Втор. 2, 10,11).
11
Намек на Азазела (Азазеля) встречается в книге Левит (16, 8), в контексте описания ритуала «дня искупления» (Йом-киппур). В этот день грехи народа перекладывались на двух козлов, один из которых предназначался в искупительную жертву для Бога, второго же – «козла отпущения» – отводили в пустыню, место обитания Азазела. Иногда в талмудической литературе Азазел отождествляется с сатаной или Самаэлем. Азазел и Семъйяза – по «Книге Еноха», высшие начальники над согрешившими стражами.
12
Возможно, здесь содержится намек на изготовление зеркал.
13
Архангел Михаил – в Ветхом Завете «князь» еврейского народа, предводитель небесного воинства в окончательной эсхатологической битве против сил зла (ср. Дан. 10, 13, 21; 12, 1; Откр. 12, 7). Гавриил («сила божья», «человек божий») – вестник, раскрывающий смысл пророческих видений и разъясняющий ход событий, особенно в отношении пришествия Мессии (ср. Дан. 8, 16; 9, 21).
Вместо Суръйяна (Суриила) в греческом тексте стоит Руфаил (Рафаил – «исцели, Боже»). Это второй после Михаила архангел. В неканонической книге Товита он выступает в роли ангела-целителя. Уръйян (Уриил – «свет божий», «пламя божье») – проводник Еноха в его видениях, царь ангелов.
14
Возможно, Уриила.
15
Дудаел («котловина Божья») – название пустыни, в которой обитал Азазел (см. примеч. 2 на с. 25).
16
Здесь – ангелы, оберегающие престол Божий.
17
Дан (Малый Иордан) – приток Иордана.
18
Рагуил («воля Божия», «пастырь Божий») – исполнитель воли Господа по отношению к бездумной природе.
19
В других местах «Книги Еноха» имя Саракаел («начальник Божий») среди добрых ангелов не встречается.
20
Во второй притче (главы 45–57) содержится подробное описание Мессии и Его суда над миром.
21
Офанимы («колеса») – в иудаистической традиции один из десяти (по другим вариантам – двенадцати) чинов ангельской иерархии, предводительствуемый архангелом Рафаилом.
22
Иекун (Иакун) – «восстающий», «мятежник». Асбеел (Кезабеел) – «оставляющий Бога». Гадреел – производное от «оставлять, пренебрегать». Касдейя – производное от «возлюбленный, облагодетельствованный Богом» или, в другом варианте, от слова «лгать».
23
То же, что Бека.
24
Астрономическая теория в «Книге Еноха» представлена А. В. Смирновым в виде таблицы:
На востоке и на западе расположены двенадцать врат, по шесть на каждой стороне. Таким образом образуется шесть пар солнечных врат (места восхода и захода солнца на востоке и западе). Первая пара расположена на юге (тропик Козерога), а шестая – на севере (тропик Рака). В день весеннего равноденствия солнце восходит и заходит в четвертых вратах, соответствующих зодиакальному знаку Овна; через тридцать дней оно переходит в пятые ворота, а еще через месяц – в шестые и т. д.
Целые сутки автор «Книги Еноха» делит на восемнадцать частей (или часов), каждая из которых равна 1 1/3 часа, составляющего 1/24 суток; в дни равноденствия (весеннего и осеннего) день и ночь содержат в себе по девять частей.
25
Здесь имеется в виду не долгота ночи, а равноденственная долгота дня, составляющая девять частей.
26
Особый знак имеют врата, в которых солнце восходит и заходит в течение 31 дня в периоды весеннего и осеннего равноденствия, а также летнего и зимнего солнцестояния.
27
В день осеннего равноденствия.
28
Имеются в виду восточные и западные врата, в которых солнце находится в течение месяца.
29
То есть не изменяет врат и в следующем месяце.
30
Описание фаз луны автор начинает с новолуния. Возрастание «лунного света» происходит только в течение первой половины лунного месяца, составляющего 29 дней, то есть в течение 14,5 дней – от новолуния до полнолуния.
31
В день новолуния месяц восходит утром и заходит вечером вместе с солнцем, так что движение луны по небесному своду совершается в течение дня, а не ночью.
32
Следует отметить, что число дней солнечного года автор «Книги Еноха» считает двояко: полный солнечный год с четырьмя добавочными днями состоит из 364 дней, а неполный солнечный год без четырех добавочных дней – из 360. Лунный год всегда составляет 354 дня. Здесь сопоставляются пятилетия неполного солнечного и лунного годов.
33
Имеются в виду особые звезды, занимающие соответственно по своей величине главенствующее место в том или ином созвездии. В главе 82 эти путеводители названы местоначальниками (топархами). Выражение «путеводители глав тысяч» связано с тем, что управители четырех добавочных дней в году заведуют также и теми звездами, которые делят год на 364 дня и называются тысяченачальниками (хилиархами).
34
Оръйярес – «свет», «солнце»; Томас – «солнце» (ср.: таммуз – название четвертого, самого жаркого месяца по иудейскому календарю).
35
Имена луны расшифровке не поддаются.
36
Звезды делятся в апокрифе на путеводителей и путеводимых. Путеводители – это четыре местоначальника, топарха (см. главу 76); они делят год на четыре части и заведуют четырьмя добавочными днями. Им подчинены двенадцать таксиархов, которые отвечают за смену месяцев и делят год на двенадцать частей. В подчинении топархов также находятся главы и начальники над тысячью (хилиархи), которые заведуют отдельными днями в году.
37
Мелкеел – «царь Божий», «Богом прославленный царь»; Гелеммелех – «воинство царя»; Мелейял (Мелел, Мелъйяел) – «полнота, богатство Божье».
38
Имена Аднарел, Ийязузаел, Ийелумиел расшифровке не поддаются.
39
Беркеел, Цалбезаел – таксиархи, подчиненные первому топарху; Голойязеф – возможно, один из высших хилиархов.
40
Асфаел – «сбор плодов».
41
Следующий ниже сон Еноха трактуется А. В. Смирновым как аллегорическое изложение истории еврейского народа (ср. Книгу Бытия). Однако по мнению И. Р. Тантлевского, здесь в символических образах зашифрована ранняя история Кумранской общины (см. вступ. ст.).
42
Русский перевод «Книги Юбилеев» был выполнен А. В. Смирновым с немецкого перевода Дилльмана, опубликованного в Jahrbücher der Biblischen Wissenschaft (1849, с. 230–256; 1850–1851, с. 1–72). Деление на главы сделано Дилльманом. Слова, заключенные в скобки или выделенные курсивом, добавлены к подлинному тексту для облегчения его понимания. Многоточием обозначены пропуски, обусловленные утратами в эфиопском тексте.
Печатается по изданию: Смирнов А. В. Юбилеи, или Малое Бытие. Казань, 1895.
43
Под таким названием «Книга Юбилеев» была известна у абиссинцев.
44
У иудеев после персидского плена (VI в.) существовало предание, будто вначале человек был создан двуполым – андрогином, и лишь после произошло разделение полов. Это верование встречается и в зороастризме. Автор «Книги Юбилеев», по-видимому, также разделяет это воззрение.