KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Лонгчен Рабджам - Драгоценная сокровищница устных наставлений

Лонгчен Рабджам - Драгоценная сокровищница устных наставлений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лонгчен Рабджам - Драгоценная сокровищница устных наставлений". Жанр: Религия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

сугата – «ушедший в блаженстве», синоним будды.

тайная мантра – ваджраяна, кульминация которой дзогчен.

три драгоценности — Будда, дхарма и сангха.

три возвышенные практики — нравственное поведение (дисциплина), медитация и мудрость (постижение).

три каи — дхармакая, самбхогакая, нирманакая.

три средоточия — субъект, или передающий, объект, или получатель, и их взаимодействие.

три уровня обязательств — уровни тела, речи и ума.

три яда-эмоций — смятение, привязанность, антипатия.

торма — жертвенные фигурки из теста, обычно делаются из ячменной муки и украшаются маслом и цветами. Они могут быть символом божества, мандалы, подношения или оружием против негативных сил.

тройная мандала — мандала просветленных формы (единства форм и пустоты), речи (единства звуков и пустоты) и ума (единства осознавания и пустоты).

шесть способностей сознания — видеть, слышать, обонять, осязать, ощущать вкус и мыслить.

шравака — «слушатель», или «слышащий». Практик хинаяны, первого цикла данных Буддой Шакьямуни учений, в которых изложены четыре благородные истины.

четыре безмерных отношения (см. также четыре силы) – любовь, сострадание, сорадование, равностность.

четыре вида просветленной деятельности — умиротворение, обогащение духовно, привлечение, подчинение.

четыре мары — противоположность четырем силам.

четыре силы — любовь, сострадание, сорадование, равностность.

четыре уровня посвящения — посвящение «сосуда» (для реализации нирманакаи), «тайное» посвящение (для реализации самбхогакаи), посвящение «мудрости» (для реализации дхармакаи) и посвящение «драгоценного слова» (для реализации свабхавикакаи).

Примечания

1

В конце книги приведен словарь буддийских терминов, в данном тексте выделенных курсивом.

2

Будда Шакьямуни.

3

Это может относиться к способности бодхисаттвы перерождаться в низшей сфере, чтобы приносить пользу ее существам.

4

Например, если тебя не благодарят за помощь или если твой совет не помогает, а приводит к обратному результату.

5

Cладкий вкус сахара неотделим от сахарного тростника.

6

Когда старый пес с поредевшими зубами грызет кость, его десны кровоточат и он ошибочно полагает, что вкус крови исходит из кости, что побуждает его и дальше ее грызть.

7

Подлинный наставник и сподвижники.

8

Дзогчен.

9

Сутрах, винае и абхидхарме.

10

Что зависит от твоих способностей.

11

Низшие уделы самсары.

12

Безвременное осознавание и три каи как его аспекты.

13

Поскольку поистине нет «того», кого можно связать.

14

Для обнаружения своей истинной природы.

15

В непосредственном введении.

16

Пока не придешь к упроченности в истинной природе.

17

Согласно индуистской мифологии, Камадева испускает цветочные стрелы, вызывающие в пораженном ими вожделение и ревность.

18

В мирах форм и бесформенности.

19

Самантабхадре, который символизирует дхармакаю.

20

Пробуждаться к простору основы и состраданию ко всем живым существам.

21

«Трипитаки».

22

Будды Шакьямуни.

23

Через внутреннее самостоятельное исследование, без помощи гуру, осознается нереальность отдельной независимой природы «я» и всех взаимосвязанных явлений. Такое постижение в случае пратьекабудды, как принято считать в традициях махаяны и ваджраяны, не является окончательной реализацией.

24

Не проявляет сострадания к «другим».

25

По мере того как родители стареют, дети оказывают им все меньше и меньше внимания.

26

Нецепляние ни к «объекту медитации», ни к «медитирующему».

27

Присваивая это достижение «себе».

28

Самантабхадре.

29

В ритуалах, где важно определенное размещение образа.

30

Ритуалы, в которых для подавления негативных сил острие кинжала, шипа или гвоздя втыкается в землю или изображение, символизирующие эти силы.

31

На истинной природе.

32

Которое есть все происходящее.

33

Стремись к просветлению, чтобы быть способным принести это высшее благо другим.

34

Наглядным «входом» в обнаружение свободы и неограниченности могут послужить эксперименты Дугласа Хардинга, описанные в его опубликованных (изд-во «Ганга») книгах «Жизнь без головы. Дзэн или Переоткрытие очевидного», «Маленькая книга жизни и смерти» и «Быть и не быть: вот в чем ответ».

35

Безвременного осознавания.

36

Объектов шести способностей сознания.

37

В котором нет «осознающего».

38

Нирваны.

39

Если начнешь усматривать в нем «недостатки».

40

На уровнях хинаяны, махаяны и ваджраяны.

41

Освобождение только для «себя».

42

То есть о всех живых существах.

43

Тибетское пиво.

44

В контексте дзогчен к Всеблагому (Самантабхадре).

45

В том числе и мыслью «сосредоточения на одном».

46

Не соотносится с «чем‑то».

47

Даже если соотносишь себя с чистым светом.

48

Отпустить все потуги «просветлеть» и предаться самой естественности.

49

Известное в дзогчен как «прямое введение», когда внезапно происходит временное полное «расцепление» – уходит отождествленность со всем проявленным – грубым физическим телом, тонким безличным присутствием, подобным пространству, и даже с супертонким первичным переживанием чистого света. Затем прежняя отождествленность, как правило, также внезапно возвращается. Безличное состояние Присутствия, подобное пространству, когда переживается отпадение отождествленности с физическим телом, – не то, что подразумевается под «прямым введением» в дхармакаю, поскольку присутствует тонкая отождествленность с безличным Присутствием.

50

Традиционные символы власти.

51

Известная притча о слепых, каждый из которых «познал» слона, ощупав лишь какую‑то его часть – один, обхватив его ногу, «познал» его как мощную недвижимую колонну, другой, ощупав часть его туловища, «познал» его как огромный монолитный блок, третий, ухватив его хобот, «познал» его как очень толстый канат, который все вьется и вьется.

52

То есть любые переживания, даже самые «высокие», приходят и уходят – они не Реальность, которая не может быть переживаема.

53

Как подношение высшему вкушающему все Сознанию.

54

То есть не должна довольствоваться чем‑то меньшим.

55

От примесей «это „я“ практикую и накапливаю заслуги», «„я“ становлюсь продвинутым» и пр.

56

То есть осознавая, что источник всех деяний не соотносится ни с «чем».

57

Аллюзия на притчу о черепахе и двух аистах: однажды черепаха, жившая в пруду и ничего, кроме этого пруда, не видевшая, узнала от аистов, что мир с большой высоты выглядит совсем иначе и гораздо обширнее, чем ее пруд. Ей тоже захотелось такого познания и она стала упрашивать аистов поднять ее в небо.

– Как же мы тебя поднимем? – удивились аисты.

– А вы зажмите в своих клювах палку. Я ухвачусь своим ртом за середину палки, а вы с нею взлетите в небо.

– Хорошо, так и сделаем, только ты не раскрывай рта, когда мы поднимемся высоко, а иначе упадешь и погибнешь.

Аисты с черепахой взлетели довольно высоко, и тут их увидели дети, изумились и стали кричать: «Смотрите, смотрите, какие умные аисты, они придумали, как нести с собой черепаху!» И тут черепаха не выдержала, раскрыла рот и возмущенно закричала: «Нет! Это я, я придумала! Это моя заслуга!» И конечно же, упала на землю и разбилась.

58

Когда‑то в прошлых воплощениях они могли быть твоими матерями.

59

Поскольку поистине они – это ты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*