Авторский коллектив - Исламоведение
(ум. 688). Поначалу огласовки представляли собой жирные точки,
расставляемые либо над буквой (фатха), либо под буквой (кясра),
либо после буквы (дамма). Современный вид огласовки приобре-
ли во времена аль-Халила бин Ахмада (ум. 791), разработавшего
также ряд дополнительных знаков (хамза, ташдид и другие).
На втором этапе были расставлены диакритические точ-
ки и разработаны обозначения для долгих и кратких гласных.
По приказу губернатора Ирака аль-Хаджжаджа бин Юсуфа
(ум. 714) с этой задачей справились Наср бин Асым (ум. 707)
и Яхья бин Яамур (ум. 746). Тогда же ввели знаки, разделяющие
текст Корана на 30 частей (джузов). Такое деление диктовалось
практической целесообразностью и облегчало чтение Корана
во время ночных молитв в рамадане. В современных изданиях
каждый джуз принято делить на две части (на два хизба), а каж-
дый хизб — на четыре четверти (руб).
Структура Корана. Текст Корана делится на суры и аяты.
Аят — фрагмент (стих) Корана, состоящий из одной или не-
скольких фраз и имеющий обозначенные начало и конец. Сло-
во аят 86 раз употребляется в Коране в единственном числе
и 295 раз — во множественном числе. В зависимости от контек-
ста оно переводится «знамение», «чудо», «признак», «назида-
ние». Аяты Корана получили такое название, потому что яв-
ляются Божьим знаком, содержат поучительные назидания
и указывают на существование Аллаха.
Самый длинный стих Корана — 282-й аят суры 2 «Корова» —
называется «аятом долга», потому что в нём разъясняются пред-
писания, связанные с дачей денег взаймы. Самым великим сти-
хом считается 255-й аят той же суры, который получил название
«аят Престола». В нём разъяснены основы традиции монотеиз-
ма, а также величие и безграничность Божественных качеств.
В первых списках Корана аяты не отделялись друг от друга
значками, как это делается в настоящее время, и поэтому меж-
ду учёными возникли некоторые разногласия по поводу коли-
чества аятов в Писании. Все они сошлись на том, что в нём свы-
ше 6 200 аятов. В более точных подсчётах между ними не было
единства, но эти цифры не имеют принципиального значения,
потому что они касаются не текста откровений, а лишь того, как
его следует разделять на аяты. В современных изданиях Корана
(Саудовская Аравия, Египет, Иран) выделяют 6 236 аятов, что
соответствует куфийской традиции, восходящей к Али бин Абу
Талибу. Между богословами нет разногласий по поводу того,
что аяты располагаются в сурах в той последовательности, ко-
торая была продиктована Пророком.
Сура — глава Корана, объединяющая группу аятов. Это
арабское слово означает «высокое место» (от араб. сур — сте-
на, забор). Такое название объясняется тем, что слова в корани-
ческих главах, подобно кирпичам, ложатся друг на друга, пока
не достигают того количества, которое угодно Аллаху. Соглас-
но другому толкованию, это название подчёркивает величие
и стройность смысла, вложенного в коранические откровения.
Текст Корана состоит из 114 сур, которые условно делятся
на мекканские и мединские. По мнению большинства учёных,
к мекканским откровениям относится всё, что было ниспосла-
но до хиджры, а к мединским — всё, что было ниспослано пос-
ле хиджры, даже если это произошло в самой Мекке, например,
во время прощального паломничества. Аяты, ниспосланные во
время переселения в Медину, считаются мекканскими.
Некоторые учёные полагают, что порядок расположения сур
в Коране был определён Пророком. Другие считают, что Про-
рок определил места большинства сур, а порядок расположения
оставшихся сур был установлен с одобрения праведных хали-
фов и сподвижников.
Суры в Коране расположены не в порядке ниспослания.
Первой помещена сура «Аль-Фатиха», ниспосланная в Мекке.
Семь аятов этой суры объемлют основные принципы исламско-
го вероучения, за что она получила название «Мать Писания».
За ней следуют длинные суры, ниспосланные в Медине и разъ-
ясняющие законы Шариата. Короткие суры, ниспосланные
в Мекке и Медине, находятся в конце Корана. Они состоят из
коротких аятов и обычно читаются при отправлении религиоз-
ных обрядов. Что касается названий сур, то они были даны поз-
днее, однако мусульманские учёные, ссылаясь на те или иные
места Корана, используют именно названия сур (а не номера).
§ 2. Ниспослание, собирание и структура Корана 75
76 Глава 2. Священный Коран — настольная книга мусульман
Большинство сур названы по уникальным словам: например,
единственное место в Коране, где речь идёт о пчёлах — аяты
68–69 суры 16 «Пчёлы», единственное упоминание поэтов — ая-
ты 224–227 суры 26 «Поэты» и т. д.*
§ 3. Толкования и переводы Священного Корана
Наука толкования Корана. Для правильного и углублённого по-
нимания Корана недостаточно владеть арабским языком. На-
ряду с явным смыслом многие аяты обладают значениями, ко-
торые раскрываются только при их тщательном исследовании.
Мусульманская экзегетика — наука о толковании Корана —
стала складываться ещё при жизни Пророка и по сегодняшний
день считается важнейшей из исламских наук.
Арабское слово тафсир означает «разъяснение», «коммен-
тарий». В религиозном понимании тафсир — это кораническая
наука, в задачи которой входит толкование и разъяснение тек-
ста Корана, отдельных сур, аятов, словосочетаний и отдельных
слов с семантической, лексической, грамматической и истори-
ко-географической сторон.
Известный комментатор Абу Хайян аль-Андалуси (ум. 1344)
сказал: «Тафсир — наука, изучающая способ произнесения слов
в Коране и то, что они обозначают. Она исследует правила, каса-
ющиеся как отдельных слов, так и словосочетаний, значения, воз-
никающие вследствие их сочетания, и всё, что дополняет это».
Необходимость в толковании Корана объясняется тем, что
в лаконичных и немногословных коранических фразах заклю-
чён глубокий смысл. В одних случаях раскрыть его удаётся при
изучении обстоятельств ниспослания аятов, в других — при со-
поставлении этих текстов с остальными аятами и хадисами на
заданную тему.
Современники Пророка прекрасно знали арабский язык
и были осведомлены об обстоятельствах ниспослания аятов,
* В конце учебного пособия приводится полный список коранических сур,
их нумерация, названия, количество содержащихся в той или иной суре
аятов, место ниспослания.
что позволяло им правильно судить о значениях откровений.
Когда же они сталкивались с трудностями в понимании отде-
льных слов или речевых оборотов, они обращались к Проро-
ку, в чьи обязанности входило и разъяснение Корана: «Тебе Мы
ниспослали Напоминание для того, чтобы ты разъяснил лю-
дям то, что им ниспослано» (сура 16 «Пчёлы», аят 44).
Пророк учил тому, что для понимания некоторых аятов пре-
жде всего следует обратиться к другим аятам Писания, ибо то,
что в одном месте Корана приводится в самых общих выраже-
ниях, в других местах освещается подробно. Если же возмож-
ности истолковать один аят другим не было, Пророк самосто-
ятельно разъяснял его смысл. Например, комментируя суру
«Аль-Каусар» («Изобилие»), он сообщил, что Каусар — назва-
ние реки, дарованной ему Аллахом в Раю.
Сунна содержит множество преданий, комментирующих
аяты Корана. Многие предписания Корана, касающиеся обря-
дов поклонения, деловой этики, семьи и брака, судебной прак-
тики и имущественных отношений, невозможно понять без об-
ращения к хадисам Пророка.
История мусульманской экзегетики. Поначалу толкование Корана
бытовало в устной форме. Отдельные аяты и суры толковались
выдающимися сподвижниками, опиравшимися на глубокие поз-
нания в области Корана и Сунны. Если они не находили толкова-
ния того или иного аята ни в Коране, ни в хадисах, они прибегали
к иджтихаду, то есть самостоятельно исследовали аяты, руководс-
твуясь правилами арабского языка и религиозных дисциплин.
Среди сподвижников более всего прославились своим зна-
нием тафсира праведные халифы, а также Абдаллах бин Масуд,
Абдаллах бин Аббас, Убейй бин Кааб, Зейд бин Сабит, Абу Муса
аль-Ашари, Абдаллах бин аз-Зубейр, Абдаллах бин Умар и Джа-
бир бин Абдаллах. Комментарии сподвижников имеют большое
значение и признаются авторитетными, поскольку они почерп-
нули свои знания от самого Пророка, были осведомлены об
обстоятельствах ниспослания аятов и прекрасно разбирались
в тонкостях арабского языка.
Ученики сподвижников и их последователи, стремясь со-
хранить знание, переданное Пророком, не жалели сил и вре-
мени для уяснения истинного смысла аятов и всех связанных