Епифаний Кипрский - Творения
148
Жители Кавказа.
149
Жители одной из местностей в Малой Азии (в Тавре, в Палестине).
150
Маврусии или Мавританцы, в Африке. Мавритания заключала в себе Фец и Марокко и большую часть Алжира.
151
Живший в Ливийской степи народ, к западу от Киринеи.
152
Мазики или Мазии — народ обитавший в Мавритании.
153
Обитатели вышеупомянутой Мармарики.
154
Народность, обитавшая в Ливии при Ниле. Феокр. VII, 114; Страб. XVII, 1.
155
Обитатели Аксомиты или Авксомиты, о которой см. твор. св. Епифания ч. IV, стр. 68 прим. 16.
156
На Сицилийском море.
157
Теперешний остров Мальта на Средиземном море (Страб. VI, 377 и др.). Впрочем тоже название носил и один из островов Адриатического моря.
158
Самый северный из островов Ионического моря.
159
Не Сардон ли, остров Тирренского моря, теперешняя Сардиния.
160
В Егейском море.
161
Один из спорадских островов архипелага.
162
Один из спорадских же островов.
163
Все это острова, там и сям рассеянные по Средиземному морю с его частями, носящими название отдельных морей, большею частью впрочем ближе к греческим областям Европы и Малой Азии.
164
Не Георгийцы ли, то есть, нынешние Грузинцы?
165
Племя жившее в великой Армении.
166
Жившие в Скифии, по северному побережью Черного моря. Илиады III, 189; Герод. IV, 110 и др.
167
Жившие вблизи Кавказа.
168
Или Орсины, жившие в малой Армении.
169
И Галаты, и Каппадокийцы, и Пафлагонцы — жители северо–западной части Малоазийского побережья.
170
Жители побережья Черного моря, обитавшие по соседству с Халивами и Моссиниками.
171
О Мариандинах, Халивах и Моссиниках см. выше в примечаниях.
172
Жители Колхиды при Черном море, около берегов реки Фазоса, на Кавказе.
173
Скифское племя, обитавшее в азиатской Сарматии, на Кавказе.
174
Сарматы были европейские, жившие около Дона, и азиатские, о которых срав. предшествующее примечание.
175
Жившие по берегам Азовского моря.
176
Скифское племя, жившее на теперешнем Крымском (Таврическомъ) полуострове.
177
В Европе жили к северу от Македонии до Черного моря, а в Малой Азии — в Вифинии.
178
Вастерны или Вастарны жили на берегах Дуная.
179
Жили в теперешней Боснии и Венгрии.
180
По другим изданиям Унны, то есть Гунны — кочевое племя, теперь исчезнувшее, но в свое время наводившее страх на всю Европу.
181
Жителями южной Италии, в Апулии.
182
Жители южной Италии.
183
Может быть Опики, подобно Калабрийцам, Латинянам и Тирренцам, жившие в Италии и именно в Кампании.
184
Галлы, Кельты, Ливистины или Лигистины и Аквитанцы обитали в областях, занимаемых ныне Франциею.
185
Кельтивиры (Иверийские Кельты), Карпетаны, Вакеи и Испанцы обитали в теперешней Испании.
186
Жили в теперешней Португалии.
187
Нынешние Шотландцы.
188
Кроме Британии, занимаемой Англичанами, все остальные острова рассеяны в разных местах Средиземного моря. Относительно народностей из потомства Иафетова и стран ими занимаемых срав. в IV–й части творений св. Епифания, стр. 69.
189
Вероятно здесь пропуск: Наассон родил Салмона, а не Аминадав родил последняго. Срав. на всю эту главу твор. св. Епиф.ч. IV, стр. 69–70.
190
См. книги против ересей, творений св. Еиифания ч. IV, стр. 107 и дал.
191
См. выше, гл. 24.
192
Срав. сказанное выше, гл. 26.
193
Разумеется составленное на Никейском и Константинопольском соборах исповедание веры.
194
Такъ читается въ изданіи Элера, которое предпочитается Петавіеву въ продолженіи всего перевода.
195
Родъ печенья.
196
По славянской Библіи: Іована (Быт. 10, 2).
197
Петавий замечает, что речь должно дополнить: до осмаго года царствования Грацианова.
198
Каинана.
199
Африку.
200
Слич. Быт. 10, 6–7.
201
По слав. перев. Архаде.
202
Слич. Быт. 25, 2.
203
А по славянской Библии, Иовавом, Иов. 42 гл.
204
Вероятно, то же, что Сирия Сувска, 2 Цар. 10, 6.
205
Петавій по сему случаю приводитъ на память, что Садокъ, первосващенствовавшій при Давиде, былъ десятымъ после Аарона. Подобная же неточность въ счете повторяется и въ родословіи пророка Иліи, помещенномъ въ следующей за сею главе.
206
По венеціанскому списку, согласно съ которымъ переведено это место: ἔι τις; вероятно, это читается ошибкою, вместо ἥτις, какъ и исправляетъ Диндорфъ въ своемъ изданіи.
207
По венеціанскому списку: Аморіи; но по другимъ спискамъ: Моріи.
208
По венеціанскому списку: Разазы; но по другимъ спискамъ: Зары, и это имя ближе къ соответствующему имени въ книге Паралипоменонъ по переводу семидесяти, нежели первое.
209
Св. Епифаній, безъ сомненія, имеетъ въ виду 1 Пар. 6, 1–9. Но 1) родословная линія, описываемая св. Епифаніемъ, короче той линіи, которая описана въ книге Паралипоменонъ: опущены некоторые члены сей последней линіи; 2) въ чтеніи именъ не везде согласна съ книгою Паралипоменонъ.
210
Петавій по сему случаю приводитъ на память, что по сказанію книги Бытія (16, 16), Аврааму было осемдесятъ шесть летъ при рожденіи Исмаила, которое гораздо позднее встречи Авраама съ Мелхиседекомъ.
211
Каинанъ.
212
По славянской Библіи, согласно съ Семидесятью, на сто тридцатомъ, Быт. 11, 13.
213
По венеціанскому списку Панарія: «ста пяти (ρε')»; но мы исправляемъ это согласно съ нашею Библіею, потому что сего требуетъ окончательный итогъ, выводимый въ заключеніе всего ряда этихъ вычисленій. Соответственно съ симъ исправляемъ итогъ и въ этомъ собственно вычисленіи, который и по тому уже требуетъ исправленія, что цифра, указываемая для него въ тексте Панарія, никакъ неможетъ быть принята: цифра эта — 1130 летъ (χίλια ρλ').
214
По нашей Библіи, имея сто летъ (Быт. 11, 10).
215
По Библіи, Амарфала.
216
По Библіи, фаргала.
217
Въ подлиннике, ста пяти (ρε'), а по венеціанскому списку: ста девяти; но и то и другое, очевидно, ошибка писцовъ.
218
Δεῖ, по исправленію Петавія, вместо: δι’ рукописей.
219
Слово: ὁδῶν, взято изъ прежнихъ изданій Панарія; по тексту венеціанскаго списка оно опущено.
220
Все сіе отделеніе есть добавка къ известному прежде тексту Панарія, найденная Элеромъ въ венеціанскомъ списке, и изданная имъ въ приложеніяхъ къ его изданію Панарія (Corp. haeresiolog. T. 2. p. 3. pag. 642), а Диндорфомъ въ новейшемъ изданіи Панарія внесенная въ самый текстъ его.
221
Въ греческомъ тексте сему слову предшествуетъ слово: Μελχισεδέϰ. Потому, вероятно, св. Епифаній и относитъ слова сіи къ Мелхиседеку.