Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I
Итак, Сын пользуется любовью у Бога и Отца не так, что Он остался бы вне любви, если бы не случилось Домостроительство с нами, ибо всегда и постоянно Он был любим. Разъясним это. Свойства, присущие предметам по природе или по состоянию (приобретению), тогда имеют особенно благоприятное условие для своего обнаружения, когда приходят в действие. Например, огонь имеет в себе природное свойство теплоты, но когда действует на какой-либо горючий материал, тогда особенно и узнаем, какая и сколь великая сила присуща ему. Подобным образом, например, грамматик или усвоивший какую-либо другую науку возбуждает уважение к себе, как полагаю, не тогда, когда молчит, а когда предлагает другим для познания красоту известной ему науки. Так и Божественная и Неизреченная Природа, когда производит что-либо свойственное ей и всегда присущее, тогда-то особенно Она и открывается во всей красоте и пред Собою Самой и является таковой и пред нами. Поэтому и Премудрость говорит в книге Притчей: «Я была (та), которой (или: там, где) Он радовался, ежедневно веселилась я пред лицом Его во всякое время, когда веселился Он, вселенную совершив, и веселился о сынах (или: среди сынов) человеческих» (Притч. 8, 30–31). Хотя радость и бесконечное блаженство всегда присущи Богу, ибо ничто не может печалить Имеющего власть над всем, но Он радовался вместе с Своею Премудростию, окончив вселенную. Когда именно видел приведенною в действие силу Своей Премудрости, тогда-то особенно и почитал должным радоваться обильнее. Так поэтому надо разуметь и здесь. Будучи любовью, Бог и Отец, по слову Иоанна (1 Ин. 4, 8), не просто благ, но есть само благо, когда видел Своего Сына полагающим за нас (жизнь Свою) из любви к нам и сохраняющим подлинные черты безмерной благости Своей природы, тогда, естественно, и возлюбил, Свою любовь даруя Ему не в качестве какой-либо награды за Его дела для нас, но, как мы сказали, видя в Сыне подлинную Свою сущность и призываясь к этому как бы какими необходимыми и неотвратимыми влечениями. Как у кого из нас, например, при виде в собственном детище подлинных черт своего образа любовь достигает наибольшего напряжения особенно тогда, когда он смотрит (на детище свое), таким же, думаю, образом Бог и Отец, сказано, любит Своего Сына, за нас положившего Свою душу и снова ее принявшего. Ведь дело любви — решиться и на страдания, и притом бесславные, ради спасения других, — и не так, чтобы умереть только, но и снова принять положенную душу, дабы умертвить смерть и удалить позор тления. Итак, всегда будучи возлюбленным по природе, Он разумеется вызвавшим любовь к себе и тем, что Своею любовью к нам вызывает Родителя Своего к радости, так как и отсюда Ему был виден совершенно чистый и неподдельно сияющий образ Своей природы.
Примечания
1
Περί как в греч., но слав. опускает.
2
Слав. приб.: един Ват. и др. мн. но Ал. и др. мн. опуск.
3
Αὐτῆς, но слав.: себе.
4
Ἐπιβαλεῖν, но слав.: возложив = ἐπιβαλών как код. 53 у Holm.
5
Слав: но токмо (= ἄλλ η как Ват. и др. но Ал. как св. Кир. да яси плод от них ἀπ̓ αὐτῶν и код. 53).
6
Слав. приб.: есть.
7
Δρυμψ и Алекс. и др., но Ват и др.: ἀγρψ.
8
Εἰσελϑεῖν, слав.: еже внити.
9
Ὀυ καρπόβρωτόν ἐστι — буквально: не плодосъедобно есть.
10
Св. Кир. приб. здесь: πᾶν, но в др. м. без этой прибавки, как и др. греч.
11
Овец, агнцев и козлищ.
12
Отсюда видно, что это был первый истолковательный труд святого Отца.
13
Или столба и преграды, откуда начинался состязательный бег.
14
Матфей.
15
Лука.
16
Слав.: змиев в воде.
17
Подлинно: Бога, но в паралл. 16, 28: Отца.
18
Τὸ ἐξ οὑ.
19
Так одни, а др. и слав.: в светлостех. Разночтение есть и у св. Кирилла.
20
Подлинно: κυνὸς δίκην ἰχνηλατῶν.
21
Буквально: под ногами.
22
Т. е. жилище для Себя.
23
Буквально: из не сущего.
24
Ἀρχῆς = начальства.
25
Μοι — одни, а др. и слав. μοῦ — Мой.
26
Т. е. без определения, самостоятельно.
27
Или понятие.
28
Т. е. Логос уже был или существовал в Боге, как начале всего, прежде чем началось творение конечных бытий во времени.
29
Т. е. бытие и небытие.
30
А не сущностью или природой.
31
Т. е. свойственное характеру и принципам иудейско-раввинского учения о Боге и Его посреднике Мемре-Слове, коего раввинское богословие было склонно представлять личным существом, стоящим ниже Верховного Существа. Противоположность иудаизму или вообще семитизму арианства и антиохизма представляло стоявшее под влиянием принципов эллинизма и греческой философии лжеучение, уничтожавшее различие Божественных Ипостасей в различии только названий или проявлений одного Божественного Лица.
32
Т. е. количественным определениям и измерениям.
33
В греч. подлиннике: не разумеюще — слав.
34
Т. е. совершенною.
35
По существу, конечно, а не по ипостасности.
36
Т. е. неизмеримо высокие свойства.
37
Т. е. в чем будет излишек этого большего?
38
Т. е. общее указание.
39
Т. е. Евангелие.
40
Т. е. отличное от первого.
41
Т. е. как истинный Сын, имеющий одну природу и одно существо с Богом Отцом — ἔμφυτος.
42
Т. е. возражений.
43
Лжеучение это представляет собою применение к христианству учения о Логосе александрийского иудея Филона, жившего почти одновременно со Христом.
44
Λόγος ἐνδιάϑετος — Слово внутреннее и λόγος προφορικός — Слово произнесенное или внешнее: термины и понятия, заимствованные у Филона и встречающиеся у стоиков.
45
Αὐτοκυρίως т. е. Сам и в самом собственном смысле.
46
Т. е. внимая внушениям другого, отличного от Себя, Слова Божия внутреннего.
47
Т. е. Православное учение.
48
Буквально: да не отрицается Он от чрева и страданий.
49
Т. е. Пс. 2, 7: Сын Мой еси Ты и пр.
50
Буквально: при единстве существенного качества (или качества сущности).
51
Т. е. личное.
52
Т. е. по сущности, а не по личности.
53
Т. е. перестать быть тем, что она есть, или: Отец — Отцем, а Сын — Сыном.
54
Т. е. от Писания.
55
Ἔμφυτον, буквально: врожденное.
56
Буквально: место.
57
Св. Кир. чит. как немн.: τὸ ἐν αὐτψ.
58
Относительно особенности чтения св. Кириллом этого места см. примеч. в след. главе.
59
[В совр. Синод. ц.-сл. пер. вместо бог слово отец. — Ред.]
60
Буквально: ниже одно.
61
Ἐν γάρ τψ εἰπεῖν — в слове, чрез изречение, вм. подлин.: ὑποτάξαι — подчинением, в подчинении.
62
Т. е. хотя по сущности велико расстояние между Богом и тварью, но мы не можем представлять какое-либо посредствующее между Богом и тварью существо — среднее между Богом и тварью (о каковом, однако же, учил Филон — μεϑόριος φύσις).