KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Макарий Булгаков - Православно-догматическое Богословие. Том I

Макарий Булгаков - Православно-догматическое Богословие. Том I

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Макарий Булгаков, "Православно-догматическое Богословие. Том I" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1006

Παντοκράτωρ, говорить святой Кирилл Иерусалимский, изъясняя это слово символа, έστίν ό πάντων κράτωρ, ό πάντων έξουσιάζων, т.е. — “Вседержитель есть Тот, кто все содержит, над всем имеет власть” (Cathech. VIII, n. 1; по русск. перев. n. 3, стр. 145).

1007

В Священном Писании эта совокупность существ, созданных Богом и составляющих мир, называется обыкновенно небом и землею (Быт. 1:1; 2:1), или небом и землею, морем и всем, что в них (Пс. 145:6; 113:11; 134:6; Неем. 9:6; Деян. 4:24), также видимым и невидимым (Кол. 1:16). А слово: мир означает иногда одну землю (Марк. 16:15), иногда только род человече­ский (Иоан. 3:16), иногда даже одних нечестивых людей (1 Иоан. 5:5).

1008

Гераклит, Ксенофан, Аристотель.

1009

Индийская философия, Неоплатоники.

1010

Демокрит и Епикур с своими последователями.

1011

Анаксагор, Зенон, Платон, Сенека и др.

1012

Так — а) в символе, изложенном в Постановлениях апостольских, читается: “верую и крещаюся во единого, нерожденного, единого истинного Бога Вседержителя, Отца Христу, творца u зиждителя всяческих.”..; б) в символе Церкви иерусалимской: “верую во единого Бога Отца, вседержителя, творца неба и земли, творца всего видимого и невидимаго.”..; в) в символе Церкви кесарийской: “веруем во единого Бога Отца вседержителя, творца всего видимого ж невидимого.”.. Тоже и в других. См. у Бингама — Orig. Eccles. lib. X, 4 с. 4. §§ VП-ХV.

1013

Символы Иринея, Оригена, Тертуллиана, Киприана и друг. см. там же §§ І-VІ.

1014

Herm. Past. lib. II, mand. 1: πρώτον πάντων πίστευσον, ότι έις έστί ό Θεός, ό τά πάντα κτίσας, καί καταρτίσας, καί ποιήσας έκ τοϋ μή όντος έις τό έΐνα: τά πάντα; Iren. contra haeres. 1, 22, n. 1; Tertull. de praescr. haeret. с. ХIII; Origen. de princip. proleg. n. 4.

1015

Tertull. adv. Hermog. c. II; Evseb. H. E. V, cap. 27.

1016

Tertull. de praescr. haer. cap. 46; Iren. adv. haer. 1, cap. 24; Epiphan. haer. 22 et 24; Evseb. H. E. IV, cap. 7.

1017

Iren. ad haeret. III, c. 11; Epiphan. haer. 28; Augustin. haer. 8.

1018

Iren. ibid. 1, 30; Tertull. de praescr. 47; Epiphan. haer. 37; Augustin. de natura boni cap. 42; Leo Epist. XV ad Turib.

1019

Origen. de princip. lib. II, с. 1-3 et lib. III, c. 5. Впрочем, некоторые старались освободить Оригена от этого упрека (Huetius — in Origenian. lib. II, quaest. 2 et 12).

1020

Iren. adv. haer. lib. II, c. 30; Tertull. adv. Hermogen; Method. περί γενητών (apud Phot. Bibl. cod. 235); Augustin. de civit. Dei VII, 30; XI, 4-6; XII, 15-17.

1021

Phot. adv. Manich. II, 5; Euthym. Zygab. Panopl. cap. 27.

1022

Вольтер, Руссо и др.

1023

Спиноза, Яков Бем и др.

1024

Шеллинг, Гегель с последователями.

1025

Точн. излож. прав. веры кн. 1, гд. 3, стр. 5-6. “Это же доказательство, только короче, неоднократно излагает блаж. Августин, например: “ecce sunt coelum et terra: clamant, quod facta sunt; mutantur enim atque variantur. Quidquid autem factum non est, et tamen est; non est in eo quidquam, quod ante non erat, quod est mutari atque variari (Confess. lib. XI, cap. 4; Conf. de civit. Dei lib. XI, cap. 4, n. 2).

1026

Tertull. adv. Hermog. cap. 4-7; adv. Marcion. 1, 16; Dionys. Alex. fragm. III, ex lib. adv. Sabell. apud Gotland. III, pag. 494; Lactant. Instit. Divin. lib. II, c. 9; Basil, in Hexaëm. homil. II, n. 2 (в “Творениях Святых Отцов,” V, стр. 23); Method, apud Phot. Bibl. cod. 236.

1027

Iren. adv. haer. lib. II, cap. 2 et 4; Ambros. in Hexaëm. III, 7.

1028

Augustin. De Genes. ad litt. IX, 15, n. 28: creare naturam tam nullus angelus potest, quam nec seipsum (Conf. de civit. Dei ХII, c. 24).

1029

Damascen. de fide orth. lib. II, c. 3: κτίσματα όντες (άγγελοι) ούκ έίσί δημιουργοί...

1030

Athanas. Orat. de incarnat. Dei n. 2, in Opp. T. 1, p. 48, ed. Paris. 1698; Chrysostom. in Genes. homil. IV, n. 4; Григория Богослова, Слово 28, в “Творениях Святых Отцов,” III, стр. 32-33; Иоанн Дамаскин, Точн. Излож. правосл. веры кн. 1, гл. 3.

1031

David. Kimchi — Radic. Hebraic. art. אּרּבּ

1032

Один из иудейских раввинов говорит: “Всевышний (да будет Он благословен!) создал все твари из совершенного ничтожества. Для выражения этого создания тварей из ничего, мы не имеем в священном языке другого слова, кроме אּרּבּ” (Moses Nachmanides Ramban, Comm. in Genes. fol. 8 vers., edit. Wilmendorfii).

1033

Chrysost. in Genes. homil. II, n. 4; Augustin. de civit. Dei lib. XI, cap. 6.

1034

ότι έξ ούκ όντων έποίησεν αύτά (τα πάντα) ό Θεός. В александрийском ко­дексе читается: ούκ έξ όντων.

1035

См. выше примеч. 11.

1036

Καθάπερ ό Αόγος, έν άρχή γεννιθείς, έντεγέννησε τήν καθ'ήμάς ποίησιν, αύτός έαυτώ τήν ϋλην δημιουργήσας. Tatian. contr. Graec. cap. 5.

1037

Legat. pro Christ. cap. 4. 15. 19.

1038

Quoniam homines quidem de nihilo non possunt aliquid facere, sed de materia subjacenti; Deus autem, quam homine hoc primo melior, eo quod materiam fabrications suae, cum antea non esset, ipse adinvenit. Iren. adv. haer. lib. II, c. 10, n. 4. Conf. lib. IV, cap. 20, n. 8.

1039

... Deum esse, nee allum praeter mundi conditorem, qui universa de nihilo produxerit. Tertull. de praescr. haeret. cap. 13.

1040

In Genes. 1, 1.

1041

To γάρ λέγειν έξ ύποκειμένης ΰλης τά οντά γεγενήσθαι, καί μή όμολογεΐν ότι έξ ούκ όντων αύτά παρήγαγεν ό τών άπάντων δημιουργός, τής έσχάτής παραφροσύνης άν έϊη σημεΐον. Chrysost. in Genes. homil. II, n. 2.

1042

Слово 29, в “Творениях Святых Отцов,” ΠΙ, стр. 60-61.

1043

In psalm. Tract. II, cap. 8.

1044

Ad Orosium contra Priscillian. cap. 2.

1045

Ad Autolyc. lib. II, cap. 14; conf. cap. 10.

1046

Lactant. Instit. Diviu. lib. II, cap. 9.

1047

Deum subiicit materiae, cum vult, eum de materia cuncta fecisse. Si enim ex illa usus est ad opera mundi, jam et materia superior invenitur, quae illi copiam operandi subministravit, et Deus subjectus materiae videtur, cujus substantia eguit (Tertull. adv. Hermog. cap. 89).

1048

Έι γάρ ούκ έστι τής ύ'λης αύτός αίτιος, αλλ' όλως έξ ύποκειμένης ύλης ποιεΐ τά οντά, άσθενής έυρίσκεται (Athanas. do incarn. Verbi n. 2; conf. n. 3).

1049

Tertull. adv. Hermogen. cap. 12; Lactant. Instit. Divin. lib. II, cap. 9.

1050

Tertull. ibid. cap. 9.

1051

Василий Великий, на Шестодн. бесед. 2, в “Творениях Святых Отцов,” V, стр. 26.

1052

Опров. на Евномия кн. V, в “Творениях Святых Отцов,” VII, стр. 199-200.

1053

De libero arbitr. lib. 1, cap. 2 (al. 5).

1054

In Genes. contra Manich. lib. 1, cap. 2.

1055

Как несправедливо, на основании одной непостижимости для нас сотворения вещей из ничего, отвергать эту истину, показывает святой Иоанн Златоуст (in Genes. homil. II, n. 4).

1056

Замечательны об этом слова блаж. Августина: “procгul dubio, non est mundus factus in tempore, sed cum tempore. Quod enim fit in tempore, ct post aliquod fit, et ante aHqiiod tcmpus; post id, quod praeteritum est, ante id, quod futurum est; nullum autem posset esse praeteritum, quia nulla erat creatura, cujus mutabilibus motibus ageretur. Cum tempore autem factus est mundus.”. (De civit. Dei lib. XI, cap. 6).

1057

“Премудро изъясняющий нам бытие мира, раcсуждая о мире, весьма кстати присовокупил: в начале сотворил, т.е. в начале времени τοΰτ έστιν, έν άρχή ταύτη τή κατά χρόνον (См. Василий Великий, в Шестодн. бесед. 1, в “Творениях Святых Отцов,” V, стр. 9). Святой Амвросий также замечает: in principio itaque temporia coelum et terram Deus fecit. Tempus enim ab hoc mundo, non ante mundum: dies autem tomporis portio est, non principium (in Hexaëm. lib. 1, cap. 6).

1058

Athenag. Legat. pro Christian, cap. 16.

1059

Cyrill. Alex., lib. 1 in Evangel. Joannis cap. 6; Gregor. Magn. lib. XVI Exposit. moral. Iob. cap. 21 et lib. XXVII, cap. 3.

1060

Augustin. de civit. Dei lib. XI, cap. 4, n. 2; lib. XII, cap. 15, n. 2.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*