KnigaRead.com/

Г. Бореев - Пифагор (Том 1)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Г. Бореев, "Пифагор (Том 1)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дорогой Пифагор, если нанести на карту местоположение этих первых поселений, основанных Энки и Энлилем, и соединить их концентрическими окружностями, то они действительно будут «центрами», равноудаленными от Центра управления Миссией в Ниппуре. План этого строительства, в самом деле, был разработан на «Небесах Высоких», поскольку такое расположение городов обретало смысл, лишь, если смотреть на Землю с большой высоты, когда внизу расстилается, словно карта, весь Ближний Восток. В качестве наземного ориентира были избраны два пика горы Арарат. Арарат — это самая заметная с воздуха точка в этом регионе. Поэтому ануннаки разместили свой космодром в точке пересечения линии, проведенной на север через гору Арарат, с руслом реки Евфрат. Согласно этому «извечному размеченному плану» все города пришельцев были расположены в виде стрелки, указывавшей на космодром в Сиппаре. Баальбек — еще одна взлетно-посадочная полоса для космических кораблей ануннаков – был построен позже. Прямая линия, соединяющая гору Арарат с Великой Пирамидой в Мемфисе, проходит точно через Баальбек.

Периодические поставки золота на Нибиру способствовали очищению атмосферы Двенадцатой планеты, созданию там атмосферы спокойствия и даже прекращению вражды. Когда воздух планеты богов очистился полностью, то Ану оставался правителем Нибиру еще очень долгое время после своего возвращения с Земли. Однако здесь на Земле остались главные участники драмы престолонаследия. И со временем эта борьба за власть на Земле вылилась в войны небывалого масштаба с применением лучевого и термоядерного оружия…

А сейчас, дорогой Пифагор, мы должны немного поспать. Скоро наш караван прибудет в Ниневию», — с этими словами Каспар освободил задний диван богатой повозки для друга, а сам лег на передний диван. Под мерный цокот копыт жрецы задремали. Через два часа караван из ста пустых фургонов въехал в парадные ворота древней столицы Ассирии.



БИБЛИОТЕКА АШУРБАНИПАЛА


А в небе – войны до зари,

Льет ангельская кровь,

И падают, как сизари,

На Землю боги вновь…


Утром Каспар проводил Пифагора в библиотеку царя Ашурбанипала, а сам занялся расселением прибывших людей в разрушенном войсками мидян и вавилонян городе. Писцов он определил на постой в уцелевшие дома ассирийцев в пригороде, рабочих и караванщиков – в шатры и палатки, а воины по его указанию разбили лагерь на берегу Тигра. Затем Каспар весь день налаживал быт и трехразовое питание всей многочисленной свиты. Персидский маг освободился лишь к вечеру.

В «гостевом доме», который приготовили им для ночлега местные власти, Каспар спросил уставшего Пифагора: «Ну как, дорогой друг, ты нашел что-либо достойное внимания в библиотеке Ашурбанипала?» Пифагор ответил тихой улыбкой: «Конечно, мудрейший Каспар! Все, буквально все таблички библиотеки являются достойными внимания. К счастью для нас, завоеватели, разрушившие и ограбившие города Ассирии, не видели ценности в клинописных табличках, а пожаров глина не боится. Эти удивительные «книги», собранные царем Ашурбанипалом, содержатся в строгом порядке на своих стеллажах. Над каждым соответствующим стеллажом прикреплена табличка с наименованием темы. Стеллажи и «книги» пронумерованы. На столах лежат подробные каталоги — перечни глиняных табличек, составленные в определенном порядке. Все таблички имеют одинаковые размеры: длиной примерно 30, а шириной 20 сантиметров. В залах библиотеки хранятся «книги» по медицине, астрономии, химии, металловедению, математике и филологии. В «книгах» по строительству и архитектуре приведены технологии изготовления кирпичей из глины и их обжиг, приготовление цемента и железобетонных плит, строительство подъемных кранов и высотных зданий — в сорок и более этажей. Здесь же рассказывается о радиальной планировке городов, системы водоснабжения, канализации и электропитания, о планировке вокзалов, аэродромов и движения городского транспорта. Многие таблички посвящены описанию устройства социальных зданий — школ, больниц, храмов, библиотек, высших учебных заведений, музыкальных училищ и даже зоопарков. Отдельные комнаты библиотеки отданы медицине, радионауке, науке сверхчастотных колебаний, строительству летательных аппаратов, кораблей и подводных лодок различных типов. Целый зал посвящен технологии выведения гибридных растений, технологии создания новых домашних животных при помощи изменения генов диких зверей в желаемую сторону… Тут хранятся «книги», объясняющие, как создавать «на пустом месте» при строительстве цивилизации товарно-денежную систему, систему мер и весов, банковскую, законодательную, выборную и судебную систему. С поразительной логикой доказывается жизненная необходимость создания новой цивилизацией произведений культуры: музыки, стихов, живописи, литературных произведений, танцев и так далее. В табличках расписана «алгебра и гармония» этих направлений культуры, техника работы над созданием новых музыкальных инструментов и произведений «духа». Нет числа всевозможным научным описаниям и технологиям изготовления машин и материалов, в которых я не смог разобраться. Из прочитанных табличек я понял, что ни аккадийцы, ни шумеры никогда не называли инопланетян богами. Шумеры называли пришельцев справедливыми людьми, спустившимися с небес. А аккадийцы называли инопланетян словом «Илу». «Илу» — это переводится с аккадийского как «Высокие люди»… Аккадийский город Урук — родина патриарха Авраама… От корня «Илу» образовалось еврейское слово «Эль», используемое в библии Моисея. Шумера больше не существует, но в далекой библейской стране наследие шумеров через Авраама и сына его Исаака перешло к Иакову, принявшему новое имя — Израэль, которое означало «Из—Ра—Эль», «Из бога Ра — к богу Энлилю»…

О, мой дорогой друг, о, мудрейший Каспар, в библиотеке Ниневии хранится масса словарей. Здесь различные толковые словари, словари технических терминов, словари иностранных языков, поэмы о Великом Потопе, легенды о сотворении человека и многие, многие другие тексты. По моим примерным подсчетам здесь хранится около 50 тысяч глиняных табличек. И в подавляющем числе «книг» шумеров наши предки называют жителей Нибиру не богами, а словом «Дин Гир», что означает — «Справедливые люди из ракет». Значит, деградация человеческого сознания произошла намного позже, когда исчезли великие цивилизации Шумера и Аккада, когда земляне стали называть «высоких людей» богами, стали молиться им и приносить жертвы…

Несколько легенд, посвященных прибытию ануннаков на Землю, я успел прочесть. Из них следует, что первый визит правителя Ану на Землю и принятые им решения определили весь ход развития событий на Земле на все последующие тысячелетия. Со временем это привело к сотворению Адама — человека современного типа, а также посеяло семена будущего конфликта между Энлилем и Энки и их потомками. Надеюсь, ты мне поможешь разобраться, дорогой Каспар, в том, что же произошло дальше на Земле». Пифагор замолчал и тогда заговорил Каспар:

«Конечно, мой друг, можешь всецело полагаться на мою помощь в этом вопросе. Однако главная цель нашего визита сюда не в этом. Со времен Шумера сознание человечества настолько деградировало, что большинство «книг» библиотеки Ашурбанипала стали смертельно опасными для будущего цивилизации землян.

Знания, которые передают таблички библиотеки, подобны огню. В руках мудрого человека огонь согревает и освещает, а в руках незнающего — огонь превращается в пожар, в ад, в стихийное бедствие… Наша миссия – защитить человечество от пожара невиданной технологической войны. Таблички, в которых описаны технологии изготовления ядерного и лазерного оружия, водородных бомб и ракет, оружия, вызывающего землетрясения, ураганы и наводнения, мы должны вывезти из Ниневии и спрятать в надежном месте. Ты будешь помогать мне в этом, ты будешь отбирать те «книги», которые так или иначе могут взять «на вооружение» недобрые люди. Таблички с описанием «великих технологий высоких людей» я планирую спрятать в глубоком тоннеле, ведущим под русло Большой реки. Неопасные «книги» мы вывезем в Вавилон, в библиотеку храма Мардука, а копии изъятых табличек оставим здесь, в библиотеке царя Ашурбанипала. Когда все это завершится, мы с тобою отпустим помощников и вдвоем, только ты и я, при помощи пороха взорвем тоннель под рекой и засыплем наружный вход… Это, мой друг, — наша главная работа.

А теперь, дорогой Пифагор, если у тебя есть желание и силы слушать, то я тебе расскажу о том, какая продолжительная и жестокая борьба завязалась на Нибиру между Домом Ану и Домом Алалу».

Пифагор встал с кресла и обнял друга: «Да, да, конечно, я всеми силами буду тебе помогать в этой нашей главной работе! Можешь распоряжаться мною, как самим собой… Дорогой друг, и под какой рекой ты планируешь рыть тоннель?» Каспар подошел к выходу и приложил ухо к двери, проверяя – не подслушивают ли их разговор посторонние. А потом вернулся и сообщил еле слышным голосом: «Если ты соединишь мысленной линией город Эриду с горой Арарат, то в месте пересечения линии с рекой и будет похоронен бесценный клад…» Пифагор кивнул головой и промолвил:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*