KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Рюхо Окава - Золотые законы. История воплощения глазами вечного Будды

Рюхо Окава - Золотые законы. История воплощения глазами вечного Будды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рюхо Окава, "Золотые законы. История воплощения глазами вечного Будды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Политика, которую проводила Химико, характеризуется тремя основными чертами. Во-первых, раз в неделю она общалась с духовным миром для принятия необходимых политических решений. Во-вторых, она вовлекла в сферу политики много женщин. И, в-третьих, заложила традицию праздников, отмечаемых каждую весну и осень. В те времена родословная имела очень большое значение, это вело к многочисленным единокровным бракам среди представителей могущественных родов. В этом смысле Химико не была исключением, ее муж в действительности приходился ей младшим братом. По этой линии кровного родства впоследствии появился император Кэйко, чьим сыном был Ямато-Такэру-но-Микото, а женой – Ото-Татибана-Химе. Названные события происходили приблизительно в конце III – начале IV веков. Тогда же императорский двор расширил свое влияние в восточном направлении, от Кюсю вплоть до Нары, где была возведена новая столица.

В последнее время ученые высказывают некоторые сомнения относительно того, существовал ли в действительности император Дзимму – первый в роду сегодняшней императорской семьи – человек, которого называют героем, возглавившим движение на восток. Широко распространено убеждение, что рассказы о его жизни были основаны на подвигах Сусаноо-но-Микото и Ямато-Такэру-но-Микото. Ямато-Такэру-но-Микото происходил из Царства Татхагат и был одним из главных основателей нации из высоких духов. В предыдущей инкарнации он был Хан Ксином (III–II вв. до н. э.), и с него началась династия Хань в Китае. Затем он вновь родился в Японии в XIX веке как Аритомо Ямагата (1838–1922), генерал армии, в облике которого сыграл существенную роль в превращении Японии в великую военную державу.

4. Политика Сётоку Тайши

Примерно через 350 лет после правления Химико двор Ямато обосновался в районе Нары, и постепенно он начал становиться все более могущественным. Начиная с 513 года, множество ученых, изучающих китайскую классику, были отправлены в Японию из корейского государства Пэкче, что способствовало распространению в Японии конфуцианства. В 538 году правитель Пэкче Сонг Мьонг Ванг официально преподнес Японии (японскому императорскому двору) в качестве подарка различные буддистские тексты и сутры. К тому времени буддийские учения уже существовали в Японии приблизительно в течение около 100 лет, их «привозили» частные торговцы. Таким образом, наступило подходящее время для того, чтобы познакомить всю Японию с буддийскими текстами. Заимствование чужеземной цивилизации достигло своего пика к VI веку и продолжалось около века. В этом отношении ситуация напоминала ту, которая сложилась в конце XIX века, когда западные идеи захлестнули Японию. Именно в это время на свет появился второй сын императора Йомейя, позднее прославившийся как Сётоку Тайши или принц Сётоку (574–622). Он был регентом при своей тете, императрице Суйко, и пока он занимал этот пост, Сётоку пересмотрел всю внутреннюю и внешнюю политику японского императорского двора, заложив основы формирования централизованного государства. В 603 году он учредил «систему 12 рангов» для придворных. Для каждого ранга предусматривалось ношение головного убора определенного цвета. Эта система разрушила традиционную систему наследования рангов и сделала возможным для способных людей продвижение по социальной лестнице. До этого система наследования рангов всецело основывалась на принадлежности к родам с благородными фамилиями, новая же действовала на основе личных заслуг. Подобная система продолжает существовать и в современной гражданской службе, показывая свою актуальность спустя более тысячи лет. На «систему 12 рангов» большое влияние оказало конфуцианство. Ранги именовались по названиям шести конфуцианских добродетелей: целомудрие, доброта, благопристойность, вера, справедливость и мудрость, каждая из которых была разделена на «большую» и «меньшую» степени, так чтобы их общее число составляло 12. Идея принца Сётоку о создании системы рангов отражала его стремление отменить систему наследования должностей и связать получение ранга с особенностями характера.

Другими словами, принц Сётоку намеревался воссоздать иерархию Реального Мира на Земле. Вторым его шагом в политике стало составление Конституции, состоящей из 17 статей («Наставления из 17 статей»), где были сформулированы некоторые самые общие принципы, на которых должна была строиться жизнь государства. В тексте документа отчетливо прослеживается влияние идей конфуцианства, буддизма и китайского легализма. Целью Конституции было утверждение конфуцианского порядка, декларирование Буддистской Истины и установление политических принципов. Принц Сётоку Тайши был человеком блестящих дарований и за относительно короткое время смог воспринять философию буддистов, конфуцианцев, легалистов и даосов, объединив их в собственную философию. Первая статья особенно важна, она гласит: «Нужно воспринимать гармонию как сокровище и почитать отсутствие разногласий». Этот дух столь сильно наполнил японский характер, что остается частью национальной политики вплоть до сегодняшних дней, и его также можно обнаружить в современных деловых кругах.

Цель принца Сётоку заключалась в создании идеальных представлений (утопии) в разуме каждого отдельного человека с последующим направлением всего народа на создание идеальной страны Будды (Бога).

Статья 10 гласит: «Избегай гнева и отбрось гневные мысли. Не сердись, когда другие отличаются от тебя, ведь каждый обладает разумом, и каждому разуму свойственны собственные наклонности. То, что для других правда, для нас заблуждение, а то, что правда для нас, заблуждение для других. Мы не непогрешимые мудрецы и не беспросветные глупцы. Все мы лишь обыкновенные люди. Хотя другие могут дать выход своему гневу, мы должны принимать в расчет наши собственные ошибки. Даже если только ты один прав, старайся услышать других и следовать за большинством, действовать так же, как и они». Эта статья отражает идею о том, что все мы – дети Будды и, следовательно, все едины.

В статье 14 говорится: «Министры и подчиненные, не завидуйте. Если мы завидуем другим, они, в свою очередь, завидуют нам. Зло, которое несет зависть, не знает пределов. Если мы не найдем знающих людей и мудрецов, как можно будет управлять страной?» Здесь снова говорится о том, что учение о разуме и путь построения идеального государства должны находиться в гармонии друг с другом. Другими словами, принц Сётоку полностью осознавал ту истину, что «состояние разума тех, кто входит в контакт с нами, является отражением нашего собственного разума».

В статье 17 он говорит: «Решения по важным вопросам не должны приниматься человеком единолично. Они должны обсуждаться большинством». Это основной принцип демократии и, принимая в расчет тот факт, что Конституция была составлена в 604 году, легко увидеть, что принц Сётоку более чем на тысячу лет опередил свое время, и что Истина остается неизменной. Однако если вспомнить, что он, в действительности, был реинкарнацией видного греческого государственного деятеля Солона, – я упоминал об этом во второй главе, – становится понятно, что политическая истина практически не подвержена переменам. Вся Конституция, состоящая из 17 статей, отражает его намерение управлять через просветление, и по тому образу правления, которого он придерживался, можно судить о его высокой моральной установке. Манера правления принца Сётоку представляет собой гармонию демократии с управлением, основанным на добродетели. Лично я вижу в его представлении слияние полисной демократии, или городов-государств Древней Греции, с философией Платона, когда тот говорил о правлении правителя-философа.

В 607 году принц Сётоку направил Оно-но-Имоко посланником ко двору Суй в Китай для установления дипломатических отношений и изучения более развитой в то время (по сравнению с его собственной страной) континентальной культуры. Здесь мы снова видим уникальную японскую черту заимствования иностранной культуры и адаптации ее до такой степени, что она приобретает уникальные японские черты. Одно из величайших достижений принца Сётоку заключается в том, что он сыграл значительную роль в распространении в Японии буддизма. В частности, он написал книгу под названием «Трактат о трех сутрах», заложил несколько храмов, наиболее важными из которых стали храм Хорюдзи в городе Нара и храм Ситэн-но-дзи в Осака. Находясь на смертном одре, он сказал следующие слова: (своей жене, Тачибана-но-Ирацумэ) «Мир – это ложь, есть только Будда»; (своему сыну, Тамуро-но-Мико) «Мирские сокровища легко разрушить, и они не могут храниться бесконечно, но Дхарма трех сокровищ вечна – это Будда (Бог), Дхарма (Учение) и Сангха (Ученики) – и их нужно передавать последующим поколениям». Из сказанного понятно, что Сётоку Тайши (принц Сётоку) был великим Татхагатой, заложившим основы японского государства.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*