Франческа Фримантл - Сияющая пустота. Интерпретация "Тибетской книги мертвых"
47
Санскр. укчедавада. — Примеч. перев.
48
Санскр. шашватавада. — Примеч. перев.
49
Санскр. праджня. — Примеч. перев.
50
Санскр. каруна. — Примеч. перев.
51
Санскр. упайя. — Примеч. перев.
52
Чогьял Трунгпа. «Лучшая мысль — первая мысль» (Chogyam Trungpa, First Thought Best Thought. Boulder, Shambhala, 1983, p. I).
53
Эта проблема подробно обсуждается в книге ныне здравствующего Далай-Ламы «Сон, сновидения и умирание» (Sleeping, Dreaming and Dying. The Dalai Lama, Wisdom Publications, Boston, 1997; см. особ. стр. 165—170.
54
Санскр. самскара. — Примеч. перев.
55
«Тибетская книга мертвых» (Franchesca Fremantle and Chogyam Trungpa, The Tibetan Book of the Dead, Berkeley, Shambhala Publications, 1975, p. xi).
56
Хьюз, Тед (Эдвард Джеймс, 1930—1998) — английский поэт, мастер натурфилософской лирики. Ворон — один из ключевых образов его поэзии, центральный в одноименном цикле стихотворений 1970 г. Подобно ворону эскимосских мифов, Ворон Хьюза — первое сотворенное существо на Земле, трикстер, носитель творческого хаотического начала. — Примеч. перев.
57
Статья в «Санди Тайме», Лондон, 31 января 1999 г. содержит также небольшой фрагмент 30-строчного стихотворения «Ворон в бардо» («Crow in the Ваrdo»). Архив покойного Теда Хьюза хранится в университете Эмори в Атланте (Джорджия, США). О его интересе к «Тибетской книге мертвых» свидетельствует также стихотворение под названием «Экзамен у врат чрева» («Examination at the Womb-door»), опубликованное в сборнике «Ворон» (Ted Hughes, Crow, Faber and Faber, London, 1970).
58
Чогьям Трунгпа. «За пределы безумия» (Chogyam Trungpa. Transcending Madness. Boston, Shambhala, 1992, p. 132).
59
Чогьям Трунгпа. «За пределы безумия» (Chogyam Trungpa. Transcending Madness. Boston, Shambhala, 1992, p. 3).
60
Падмасамбхава. «Естественное освобождение» (Padmasambhava. Natural Liberation. Somerville, Wisdom Publications, 1998), пер. Б. Алана Уоллиса (Wallace), комм. Гьятрула Ринпоче (Gyatrul Rinpoche).
61
См. кн.: Герберт В. Гентер. «Жизнь и учение Наропы» (Herbert V. Guenther. The Life and Teaching of Naropa. London, Oxford University Press, 1963); Гленн Г.Мадлен. ««Шесть йог Наропы» Цонгкапы» (Glenn H. Mullen. Tsongkhapa's Six Yogas of Naropa. Ithaca, Snow Lion, 1996); Глен Г. Маллен. «Лекции по «Шести йогам Наропы»» (Glenn H. Mullen. Readings on Six Yogas of Naropa. Ithaca, Snow Lion, 1997). О шести йогах в связи с бардо в традиции ньингма см. заключительную главу книги Тинли Норбу «Белый парус» (Thinley Norbu. White Sail, Boston, Shambhala, 1992).
62
Тиб. bar do drug gi rtsa tshig.
63
Чогьям Трунгпа. «За пределы безумия» (Chogyam Trungpa. Transcending Madness. Boston, Shambhala, 1992, p. 62).
64
Сиддха — совершенное существо, достигшее бессмертия и овладевшее безграничными сверхъестественными способностями. — Примеч. перев.
65
Биографию Наропы см. в кн.: Герберт В. Гентер. «Жизнь и учение Наропы» (Herbert V. Guenther. The Life and Teaching of Naropa. London, Oxford University Press, 1963); Чогьям Трунгпа. «Игра иллюзии» (Chogyam Trungpa. Illusion's Game. Boston, Shambhala, 1994).
66
Чогьям Трунгпа. «За пределы безумия» (Chogyam Trungpa. Transcending Madness. Boston, Shambhala, 1992, p.187).
67
Санск. притхви. – примеч. перев.
68
Санск. апас. – примеч. перев.
69
Санск. теджас. – примеч. перев.
70
Санск. вайю. – примеч. перев.
71
Восхваление природы пяти дакини и рассмотрение других тем с точки «зрения школы ньингма читатель найдет в книге Тинлея Норбу «Магический танец» (Thinley Norbu. Magic Dance. New York, Jewel, 1981).
72
Из неопубликованной работы Чогьяма Трунгпы «Садхана махамудры» (Chogyam Trungpa. The Sadhana of Mahamudra).
73
Тиб. bar do 'phrang sgrol kyi smon lam.
74
Англ, «совокупность», «комплект», «агрегат», «скопление», «масса». — Примеч. перев.
75
См. Шенпен Хукэм, «Внутренний будда» (Shenpen Hookham, The Buddha Within. Albany, SUNY, 1991).
76
Chogyam Trungpa. Glimpses of Abhidharma. Boston, Shambhala, 1975.
77
Англ, mindfullness — «внимательное, заботливое отношение»; не путать с фактором внимания (англ, attention), относящимся к первой группе. — Примеч. перев.
78
Устройство мандалы подробно разбирается в книге Чогьяма Трунгпы «Организованный хаос» (Chogyam Trungpa, Orderly Chaos, Boston, Shambala, 1991). Элементы учения о мандале и пяти родах будд содержатся и во многих других его книгах.
79
См. главу «Пять стилей творческого самовыражения»в книге Чогьяма Трунгпы «Искусство дхармы» (Chogyam Trungpa, Dharma Art, Boston, Shambala,1996,p.82).
80
Индийской мифологии посвящено немало превосходных книг; она на столько обширна и многообразна, что подробное изложение ее заняло бы множество томов. Один из лучших известных мне трудов на эту тему — книга Алана Даниэлу «Мифы и боги Индии» (Alain Danielou. The Myths and Gods of India. Vermont, Inner Traditions International, 1991), впервые опубликованная под названием «Индийский политеизм» (Alain Danielou. Hindu Politheism.New York, Bollingen Foundation, 1964). Удачный художественный пересказ и интерпретацию некоторых мифов вы найдете в книгах Генриха Циммера «Мифы и символы в индийском искусстве и культуре» (Heinrich Zimmer. Myths and Symbols in Indian Art and Civilization. New York, Bollingen Foundation, 1946) и «Царь и труп» (Heinrich Zimmer. The King and the Corpse. New York, Bollingen Foundation, 1948). He так давно вышла в свет еще одна увлекательная подборка пересказов — книга Роберто Калассо под названием «Ка» (Roberto Calasso. Ka. London, Jonathan Cape, 1998). Кроме того, я порекомендовала бы прочесть все книги Венди Донигер О'Флаэрти (Wendy Doniger O'Flaherty).
81
На рус. яз. см.: Э. Темкин, В. Эрман. Мифы Древней Индии. — М.: РИК Русанова, Астрель, ACT, 2000. — Примеч. перев.
82
Традиционные описания шести царств можно найти в 5-й главе книги Гампопы «Драгоценный узор освобождения» (Gampopa. The Jewel Ornament of Liberation. Translated by H.V. Guenther. Berkeley, Shambhala, 1971) и в 3-й главе книги Патрула Ринпоче «Слова моего совершенного Учителя» (Patrul Rinpoche. The Words of my Perfect Teacher. London, Harper Collins, 1994). В обеих этих книгах рассматриваются также многие другие элементы буддистского учения.
83
Джон Мильтон. «Потерянный рай», книга первая. Рус. пер. А. Штейнберга. — Примеч. перев.
84
См. прежде всего «Миф свободы» Чогьяма Трунгпы (Chogyam Trungpa. The Myth of Freedom. Boulder, Shambhala, 1976). Главы и рассуждения, посвященные шести мирам, можно найти и во многих других его книгах.
85
См. Сарат Чандра Дас. «Тибетско-английский словарь» (Sarat Chandra Das. A Tibetan-English Dictionary, p. 1132).
86
Духам этого класса, так называемым веталам, посвящено замечательное собрание сказок на санскрите. Подборка из него приводится в книге Генриха Циммера «Царь и труп» (Heinrich Zimmer. The King and the Corpse. New York, Bollingen Foundation, 1948), а полный перевод содержится в книге Шивадасы «Двадцать пять сказок духа» (Sivadasa. The Five-and-Twenty Tales of the Genie. New Dehli, Penguin, 1995).
87
Превосходный источник сведений по этой теме — книга Терри Клиффорда «Медицина и психиатрия в традиции тибетского буддизма» (Terry Clifford. Tibetan Buddhist Medicine and Psychiatry. Wellingborough, Aquarian Press, 1984).
88
Старинное шотландское заклятье: «От призраков, и упырей, и длинноногих тварей, и всякой твари, скачущей в ночи, нас защити, Господь!» — Примеч. перев.
89
Тибетские названия — «brgya phyag sdig sgrib rang grol zhes bya ba bar do thos grol gyi cha lag» и «chos spyod bag chags zhes bya ba bar do thos grol gyi cha lag» соответственно.
90
См. Чогьям Трунгпа. «За пределы безумия» (Chogyam Trungpa. Transcending Madness. Boston, Shambhala, 1992, pp. 244,253).