KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Зарубежная современная проза » Джонатан Кэрролл - Замужем за облаком. Полное собрание рассказов

Джонатан Кэрролл - Замужем за облаком. Полное собрание рассказов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джонатан Кэрролл, "Замужем за облаком. Полное собрание рассказов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мистер Галлатин? Меня зовут Светачадо. Теперь я буду вашим проводником.

* * *

Голос прозвучал у самого моего уха. Так близко, что ближе некуда. Я в тот момент сидел на полу фургона. Тембр голоса был приятный – ровный и низкий, – но услышать его так внезапно и так близко среди непроглядного мрака… Знаете, какой была моя первая мысль? Самая первая?

«Он что, карлик?»

Интересно, он стоит прямо или наклонился к моему уху? Каких он размеров?

Вот что меня в тот момент волновало. Не «кто – или что – это?» и не «откуда он взялся рядом со мной?», а «каких он размеров?».

Я попытался отодвинуться в сторону.

– Не бойтесь, – сказал голос.

– Держись от меня подальше! Где остальные? Где Рэй?

– С ними все в порядке, не волнуйтесь.

– Докажи!

– Билл, мы в порядке.

– Рэй? Это ты?

– Да, милый, не беспокойся за меня. Я в Лос-Анджелесе.

– Что? Где? Как?

– Представь себе! Мы с Вито на экскурсии в студии «Юниверсал». Скоро начнется «Назад в будущее». Жду не дождусь!

Голос ее звучал как из телефонной трубки. И еще там было много посторонних шумов – детские крики, смех, какие-то другие непонятные звуки. Затем, к моему изумлению, послышалась музыка из фильма «Назад в будущее». Я узнал ее сразу, поскольку мы с женой очень любили эту кинотрилогию и часто ее пересматривали.

– Алло, Билл? Нам уже пора. Я потом перезвоню и все расскажу… Билеты у тебя, Вито?

– Ага, вот они.

Сукин сын! Со времени нашей свадьбы шесть лет назад мы с Рэй неоднократно заводили речь о поездке в Лос-Анджелес, обязательно включая в свои планы студию «Юниверсал» и этот самый аттракцион по мотивам нашего любимого фильма. И вот теперь она там, но вместо меня с ней какой-то тип из службы доставки, о котором я не знаю ничего, кроме его имени.

Я был так зол, что на несколько секунд забыл, где нахожусь и что со мной происходит.

– Убедились, мистер Галлатин? Она в полном порядке. К тому времени, как завершится ее экскурсия, вам уже все станет ясно, и вы оба вернетесь домой. А пока что она реализует свои мечты. Делает то, чего ей так давно хотелось. Разве это не замечательно? Мы стараемся осчастливить всех.

– Ничего замечательного! Я сейчас должен быть с ней! Почему там оказался этот Вито, а я сижу тут с отбитым задом и слушаю чей-то голос из темноты? Да кто ты такой? Можешь включить свет?

– Это не в ваших интересах. Лучше вам меня не видеть, – произнес он печально и тихо.

– Почему так?

Он молчал примерно минуту, а следующая его фраза с треском захлопнула все дверцы в моем мозгу.

– Вам случалось, поднявшись с унитаза, оглянуться на то, что вы оставили после себя?

– Что?!

– Случалось взглянуть на выделения, более ненужные вашему организму? На то, от чего избавился ваш кишечник?

– Прекратите! Это омерзительно!

– Скажи мне правду, сынок.

– Ты не мой лечащий врач! С какой стати я должен сообщать тебе такие подробности? С меня довольно! Я хочу отсюда выйти. Как открыть эту дверь?

– Открыв ее, вы увидите меня, и тогда вам конец. – Судя по тону, он твердо верил в то, что говорит. – Я задал вопрос насчет унитаза, потому что я выгляжу примерно так же, как его содержимое. Я – это все, что вам не нравится, мистер Галлатин. Я – это дерьмо, которое вы оставляете в туалете. Еще недавно аппетитная еда, теперь – вонючая темная масса.

Я мог бы расхохотаться ему в лицо, если бы это лицо увидел. Но поскольку все скрывала тьма, я лишь громко фыркнул, тем самым выразив свое презрение.

– Ты просто чокнутый. Зачем ты лизал мою руку? Что за глупая выходка?

Теперь уже рассмеялся он:

– Это был не я. Это ваш старый друг Сайрус, который сейчас находится здесь же, рядом со мной. Помните его?

– Не помню. Какой еще Сайрус?

– Ну как же, ведь Сайрус – ваша душа, мистер Галлатин. Разве вы это не почувствовали, с ним соприкоснувшись?

– То есть моя душа – это нечто теплое, мохнатое и лизучее, типа собаки? Извините, но я так не думаю, мистер Светоч-ада.

– Света-чадо. Вы меня разочаровали, сэр. По-прежнему хотите на меня взглянуть?

– Я хочу получить ключ от этой двери.

– Хорошо.

Сей же миг дверь фургона распахнулась – бац! – и я не стал долго раздумывать. Устремившись к дневному свету, я выпрыгнул из фургона. Здравый смысл подсказал мне не оглядываться. Что там было – Светачадо, Сайрус или еще какая тварь, один лишь вид которой способен выжечь дотла мои и без того порядком поджаренные мозги? Я не собирался это уточнять. В тот момент у меня была одна цель – сбежать оттуда.

Едва мои ноги коснулись земли, я припустил во весь дух. Я так спешил удрать куда угодно, лишь бы подальше, что не оглядывался по сторонам. Да и зачем? Это ведь был мой родной городок. Я провел в нем всю свою жизнь. Мне достаточно было мельком бросить взгляд влево или вправо, чтобы определить свое местонахождение. И как только я собрался это сделать, за спиной послышался дробный топот – кто-то меня преследовал. От этих звуков мое сердце, давно ушедшее в пятки, теперь едва не ушло сквозь них в землю.

Я прибавил ходу, я бежал изо всех сил, однако топот звучал все ближе. И в тот самый момент, когда я издал вопль отчаяния, понимая, что настигнут и обречен, что-то ударило мне в спину и повалило на землю.

Нечто тяжеленное. И огромное. Что бы то ни было, внушительные габариты и масса делали его еще более жутким.

Итак, я лежал, прижатый щекой к асфальту, как пойманный котом мышонок. Рот наполнился кровью, ныл разбитый нос, саднило ободранное лицо. Я чувствовал вкус крови и еще почему-то жар, как будто на улице резко потеплело.

– Поз, оставь его, малыш. Иди ко мне.

Мужской голос был мне незнаком, но, услышав, что нечто на моей спине имеет собственное – и вроде не страшное – имя, я несколько приободрился. Однако «Поз» продолжал давить на меня своим весом, не сдвинувшись ни на дюйм.

– Проклятая псина, что тебе было сказано? Ко мне!

Тяжесть исчезла, я вновь был свободен. Скосив глаза, я увидел четыре крупные мохнатые лапы, удалявшиеся от места моего падения. Я уперся ладонями в землю и медленно встал на колени. Руки мои дрожали – следствие испуга, который еще не совсем прошел.

– Извините, мистер, я очень сожалею. Поз иногда входит в азарт, заметив бегущего человека. Ему просто охота порезвиться. Молодой еще, дурь щенячья не вся выветрилась.

Тон был дружелюбный и в то же время извиняющийся. Что ж, наконец-то мне будет на ком сорвать злость, подумал я.

Поднявшись на ноги, я отряхнул ладони и очень медленно, в стиле Клинта Иствуда, развернулся.

В пяти футах от меня стоял громадный ирландский волкодав, а рядом с ним – мужчина самой заурядной внешности. Оба были в огне. То есть буквально – и человек, и собака горели ярким пламенем. Улыбаясь, человек двинулся ко мне. Я не успел опомниться, как он протянул мне руку со словами:

– Я Мел Шавиц. Рад знакомству. Мы прибыли сюда пару дней назад, и я еще мало кого знаю из местных.

Я сделал большой шаг назад и как можно глубже засунул руки в карманы. Сквозь пламя было видно, как Мел нахмурился, но потом до него дошло.

– Ах да, конечно же! Виноват!

Он дунул на свой указательный палец, и пламя тотчас погасло. Так задувают свечи на торте в день рождения, только он вместо свечи задул самого себя.

– Вечно забываю об этом. Прошу прощения.

– Кто вы такой?

Прежде чем ответить, он наклонился и сжал пальцами кончик собачьего носа. Пес также перестал гореть.

– Мел Шавиц. А его зовут Позафега.

– Вы только что горели!

– Это обычное дело там, откуда мы прибыли.

– Откуда именно?

– Из преисподней.

– Вы хотите сказать, что вы мертвы?

– Будь я живым, разве мне удалось бы устроить такое огненное шоу? Или вы считаете меня одним из этих сектантов, сжигающих себя заживо?

– Вы мертвы оба – и собака?

– Нет, только я. Поз просто адский пес. Он составляет мне компанию.

– Адский пес!

– Совершенно верно.

– Но почему я не обжегся, когда он топтал меня лапами?

– Потому что вы еще не мертвы.

– А вот так, без огня, он похож на ирландского волкодава.

Мел пожал плечами:

– Порода адских псов не подлежит определению… Не желаете заглянуть ко мне, пропустим по пиву?

– В который из домов? Я знаком со всеми в округе.

Он указал на бело-коричневый двухэтажный особняк через дорогу:

– Вы перед ним стоите – номер восемьдесят восемь.

– Восемьдесят восемь? Я знаю людей, которые в нем живут, но это не вы. Это дом Криса и Терри Рольф.

Он отвел взгляд, притворившись, будто заметил что-то в отдалении.

– Теперь уже нет. Они переехали.

Я вспомнил рассказ грузчиков о грудах вещей на тротуарах перед домами. И еще я вспомнил речи «братьев» о переселении покойников из преисподней на землю.

– Я учился в школе вместе с Крисом Рольфом. Он живет в этом городе так же долго, как и я. И если бы он задумал отсюда уезжать, я бы это знал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*