KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Зарубежная современная проза » Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены

Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Чемберлен, "Муж напрокат, или Откровения верной жены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мне все время кажется, что Майя жива, – сказал внезапно Адам.

– Но ведь умом-то ты понимаешь, что ее больше нет? – спросила Ребекка.

– Понимаю, а иначе бы я не бросал поисков, – он глотнул из банки пива. – Как ты думаешь, где она сейчас?

– Ты имеешь в виду… ее тело? Или…

– Ее душа, – сказал Адам с неожиданной робостью.

– Даже не знаю. – Ребекка задумчиво покрутила в руках свою банку. – Когда родители умерли, я попыталась убедить себя, что они на небесах. Так, по крайней мере, меня учили.

– Хотелось бы думать, что она именно там, – заметил Адам. – Хотелось бы верить, что она превратилась в ангела и замечательно поет теперь караоке.

– Что? – рассмеялась Ребекка. – Да у Майи вообще не было голоса!

– Ну, может, на небесах он у нее появится, – улыбнулся Адам. – Она тебе, случаем, не рассказывала, как нас пригласили однажды на свадьбу и она пела там караоке?

– Шутишь? Она же действительно не умела петь.

– Ну, она слегка перебрала, и нам все-таки удалось уговорить ее. Это было по-настоящему забавно.

– Да уж, могу представить, – рассмеялась Ребекка. – Жаль, что я этого не видела.

– А как насчет той сирены? – спросил Адам, и оба они вновь зашлись в приступе хохота. Ребекка так смеялась, что не услышала даже, как открылась входная дверь. Лишь проследив за взглядом Адама, она увидела Доротею.

– Смотрю, вы оба достигли стадии истерического смеха, – заметила она.

– О чем это ты? – спросила Ребекка.

– Пять стадий горя Элизабет Кюблер-Росс. Помнишь?

– Давайте-ка перечислим, – предложил Адам. – Отрицание – пройдено. Гнев – пройдено. Сделка, – он взглянул на Ребекку. – Было у нас это?

– А как же, – ответила та. – Разве не помнишь? Если она вернется, я буду разговаривать с ней каждый день.

– Правильно. Что дальше?

– Депрессия, – печально заметила Ребекка. – И мы все еще тут.

– И принятие ситуации, – Адам покачал головой. – Этого нам никогда не достичь.

Я уже почти что приняла, подумала Ребекка. Не слишком ли быстро?

– На мой взгляд, Кюблер-Росс упустила стадию истерического смеха, – заметила Доротея. – Вот ее-то вы и достигли. Я услышала ваш хохот, еще когда подходила к трейлеру.

– А ты прошла через эту стадию после смерти Луизы? – спросила Ребекка.

– Да я и по сей день там, – ответила та. – Всякий раз, когда смотрю на эти чертовы фиолетовые шкафчики, у меня начинается истерика. Если бы я не смеялась, – добавила Доротея, – то плакала бы.

– Кстати о серьезном, – заметил Адам. – Я бы хотел перейти на работу в DIDA.

– Что? – в изумлении спросила Ребекка.

Доротея лишь покачала головой.

– Сейчас не время для таких решений. Во-первых, ты устал. Ты живешь в мире, который ничуть не похож на твою привычную реальность. Ты только что потерял жену. К тому же, – добавила Доротея, – в DIDA не платят денег за работу.

– А кто говорил о деньгах? – хмыкнул Адам. – Может, это и не навсегда. Может, я проработаю год или два. Но пока это то, что я намерен осуществить.

– Хочешь заполнить работой пустоту внутри себя? – спросила Доротея.

– И это тоже, – помедлив, признал он.

– Надеюсь, ты и правда останешься в DIDA, Адам, – промолвила Ребекка. – Но Дот права: сейчас не лучшее время для принятия таких решений.

– Позвони к себе на работу, – сказала ему Доротея. – Сообщи, что остаешься тут еще на несколько недель. За это время ты сможешь окончательно определиться.

– Ладно, так и сделаю, – кивнул он. – Но я не думаю, что переменю свое решение.

Ребекка ободряюще улыбнулась ему и второй раз за день ощутила небывалый прилив радости.

40 Майя

Впервые в то утро я самостоятельно возилась в курятнике. Встав с рассветом, я с удивлением обнаружила, что Симми еще не вышла из спальни. Я уже привыкла к тому, что она поднимается гораздо раньше меня.

Услышав скрип кухонной двери, я повернулась и увидела Тулли, который направлялся к курятнику. Ружье висело у него за плечом.

– Доброе утро, – поздоровалась я с ним весьма сдержанно. Я так и не простила ему, что он ничего не сообщил обо мне Ларри.

– А вы, похоже, становитесь докой в таких делах, – кивнул он в сторону курятника.

– Ну, до этого еще далеко. Где Симми?

– У нее живот болит. – Он глянул в сторону тропинки. – Отправила вот меня к Леди Элис чинить крышу. Заодно я попытаюсь достать нам что-нибудь на ужин. А вы уж тут пока присмотрите за ней, хорошо?

– Хорошо, – ответила я.

Я успела покормить кур и сложить в корзину шесть яиц, когда кухонная дверь вновь заскрипела. Я ждала, что Симми вот-вот появится из-за угла, но ее все не было.

– Майя? – раздался ее голос, больше похожий на шепот.

Я поспешила к дому. Симми стояла на пороге, прислонившись к дверному косяку. Лицо у нее было неестественно бледным.

– С тобой все в порядке? – спросила я.

– Тулли ушел?

– Да. Хочешь, чтобы я сбегала за ним?

Симми покачала головой.

– Майя, – простонала она. – Схватки начались в разгар ночи. Должно быть, я скоро рожу.

В разгар ночи?

– Тулли заявил, что у тебя просто болит живот.

– Это я ему так сказала. Не хотела, чтобы он догадался.

Я в замешательстве глянула на нее.

– Почему, детка? Почему ты не хочешь, чтобы он знал?

Она лишь качнула головой, и я поняла, что не дождусь ответа. В руках у Симми был моток бечевки. Зачем он ей сейчас?

– Воды уже отошли? – спросила я. – Должно быть очень много воды…

– В постели. – Она сморщилась от боли, согнувшись чуть ли не пополам. – Господи!

– Ты не заметила, с какой частотой идут схватки? – Я шагнула мимо нее к открытой двери. – Давай вернемся в спальню.

– Нет!

– Тогда позволь мне сбегать за Тулли. Он…

– Нет! – повторила она. – Я специально отправила его к Леди Элис, когда поняла, что скоро рожу.

– Ладно, ладно, – произнесла я успокоительным тоном. – Пойдем, я осмотрю тебя.

Я легонько потянула ее за руку, но Симми решительно вырвалась.

– Я неправильно сосчитала сроки, – она прижала руку ко рту. – Мне нужно было заранее рассказать тебе обо всем, но теперь…

– Рассказать о чем?

– Я была слишком напугана, – покачала головой Симми.

Повернувшись, она взглянула в сторону тропинки, ведущей к дому Леди Элис.

– Нам нужно кое-куда пойти.

– Только не сегодня, – едва не рассмеялась я. – Сейчас мы пойдем в дом, и я тебя осмотрю.

– Я должна кое-что тебе показать, – она шагнула на землю и махнула рукой, предлагая мне следовать за ней.

– Нет, Симми! – решительно заявила ее. – Все это может подождать! Нам нужно вернуться в дом, – я сжала ее за плечи и только тут заметила, как она дрожит.

– Нет! – она вырвалась из моих рук и зашагала по тропинке. Мгновение, и она уже скрылась за поворотом, так что мне не оставалось ничего другого, кроме как поспешить за ней.

Внезапно мне пришло в голову, что ей нужна Леди Элис. Симми хочет, чтобы она приняла у нее роды, а не я. Поэтому-то она так и волнуется.

– Симми, я знаю, что тебе нужна Леди Элис, – заметила я. – И в этом нет ничего плохого. Сейчас ты вернешься в дом, а я…

– Нет, – выдохнула она, вновь сгибаясь пополам. Новый приступ, догадалась я.

– Дыши медленно и глубоко. Это немного облегчит боль.

Но Симми проигнорировала мое предложение. Дождавшись, пока схватки пройдут, она вновь заспешила по тропинке. Я знала, что ходьба может приблизить роды, и мне не хотелось, чтобы мы оказались в этот момент слишком далеко от дома. Однако Симми упрямо продолжала идти вперед. В какой-то момент она свернула с тропинки и решительно двинулась в заросли кустарника.

– Симми, я не хочу, чтобы ты родила прямо в лесу! – попыталась я образумить ее, но она будто бы не услышала меня.

Да что с ней такое? Нервный срыв? Этого я не знала. Знала только, что Симми идет все быстрее и быстрее. Я с трудом поспевала за ней, постоянно оступаясь в зарослях травы и виноградных лоз. Симми обернулась пару раз, но только для того, чтобы поторопить меня. Я горько жалела, что не настояла на своем, когда у меня еще была такая возможность. Пожелай я сейчас вернуться за Тулли и Леди Элис, я бы просто не смогла найти дорогу к дому. Одно дерево ничем не отличалось от другого, и мне ничего не оставалось, кроме как покорно брести вслед за Симми.

Так мы брели минут десять, хотя мне это показалось целой вечностью. Ветки хлестали меня по лицу, дышать становилось все труднее и труднее. Я уже думала, что не смогу больше сделать ни шага, как вдруг впереди заблестела вода. Боже ты мой. Неужели мы прошли через весь остров?

– Где мы? – спросила я у Симми, когда мы вышли на берег. – Зачем мы сюда пришли?

Та молча повернулась и зашагала вдоль берега, то и дело останавливаясь, чтобы порыться в кустах. Я уже не сомневалась, что она повредилась в рассудке.

– Симми! – попыталась я схватить ее за руки. – Симми, взгляни на меня!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*