KnigaRead.com/

Нильс Хаген - Московские истории

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Нильс Хаген - Московские истории". Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Хозяин кабинета кивнул мне на другое кресло.

– И вы садитесь, господин Хаген. Что вы там топчетесь?

Кресло было мягким и уютным, но глубоким настолько, что сидящий в нем человек – в данном случае я – оказывался ниже уровня собеседника, и, чтобы сравняться с Альбертом, нужно было усесться на самый краешек, а такая посадка вызывала ненужное напряжение и скованность. Интересно, это случайность или подсказка штатного психолога? Пока я усаживался, в кабинете неслышно материализовалась секретарша с подносом. Молча составила на стол чашки, чайник, корзинку с конфетами и так же беззвучно удалилась.

– Что вам от меня нужно? – устало спросил Альберт, когда за секретаршей закрылась дверь.

– Мы договаривались с вами о новой схеме, – начал я.

– Новая схема отменяется. Я в это дело дальше не полезу. – Голос его дрогнул, и, чтобы скрыть неловкость момента, Альберт принялся размешивать кофе. Руки у него при этом дрожали, ложка позвякивала о край чашки.

– Тормознись, – осадил его Петр. – У Нила реальное предложение есть. И он не болтает.

– Они тоже! – вдруг взвизгнул как-то по-бабьи Альберт и отбросил чайную ложку.

Стараясь действовать с тем же хладнокровием, что и Петр, я выложил на стол перед хозяином кабинета папку, которую передал мне покойный Бирюков. Но Альберт Рустамович к ней не притронулся.

– Я это уже видел, – звенящим голосом сообщил он. – И что с того? Я и Бирюкова видел. Я думал, вся эта лажа в девяностых осталась, а у него вот здесь дыра с рубль диаметром.

Альберт ткнул дрожащим пальцем себе в центр лба.

– На себе не показывают, – спокойно прокомментировал Петр.

– Вы понимаете, что это за люди?

– Я понимаю, – кивнул я. – Они ко мне домой приходили, вывезли меня куда-то посреди ночи, и мы имели продолжительный разговор с завуалированными угрозами. Они из ФСБ. Или не из ФСБ, а… как это у вас говорят… Вервольфы в…

– Оборотни в погонах, – походя поправил Петр.

– Они Бирюкова положили, – словно испорченная шарманка, повторил Альберт.

– Мы заметнее, чем твой Бирюков, – бесшабашно заявил Петр. – И нас много. Всех не положат.

Он уже заразился моим азартом и чувствовал себя охотником. А вот Альберт по-прежнему оставался жертвой. На Петра он поглядел затравленно.

– Петя, если они убьют только меня, мне этого будет более чем достаточно. – Взгляд его переполз на меня: – Спасибо вам, господин Хаген. Ваше предложение было щедрым и смелым. Но у меня недостаточно смелости, чтобы пускаться в новую авантюру, не имея на руках ни одного козыря.

Я открыл было рот, но Петр перехватил инициативу:

– Сюда смотри. – Он подтолкнул к Альберту папку Бирюкова.

Альберт вынужденно взял злосчастные бумаги, стоившие жизни серому пиджаку. А Петр тем временем добил, хлопнув на стол еще одну папку с документами – на кредит, что мы подписали не больше часа назад.

– А с этим у тебя на руках Royal Flush[24]. Мани на дело, папка на конкурента – что еще нужно?

Это, конечно, был не «флеш роял», и даже не «флеш», но я благоразумно промолчал. Главного Петр добился: заставил Альберта открыть бумаги, заразил идеей.

Мы пили чай с конфетами. Хозяин кабинета долго листал документы. Его кофе, так и не тронутый, если не считать бешено размешанного сахара, остывал, медленно, но верно приближаясь к комнатной температуре. Когда Альберт наконец отложил бумаги, страх в его взгляде сменился сомнением.

И взгляд этот, обойдя вниманием Петра, сверлил теперь меня.

– Хаген, у вас ведь маленький ребенок. Неужели вам не страшно?

Он глядел на меня пристально, будто пытаясь прочесть ответ у меня на лице, но его вопрос не застал меня врасплох, мысленно я ждал чего-то подобного. Конечно, говорить ему о морали, о своих страхах, об ответственности за эти страхи перед сыном было бесполезно. Сомневаюсь, что это подействовало бы на Альберта. Все же мы были разными, хоть и работали в смежных сферах. Но я был готов к его вопросу.

– Альберт, у вас в кабинете стоят кресла для посетителей. Мягкие, глубокие, уютные кресла. В таких можно спать, завернувшись в плед, под дождь за окном. Они прекрасны для дома, но не для деловой встречи.

Хозяин кабинета заинтересованно приподнял бровь:

– Что вы имеете в виду?

– Сажая визитера в такое кресло, вы ставите его в неудобное положение. Во-первых, он сидит ниже вас, а если учесть, что вы сами находитесь во главе стола, то психологически ваш визави сразу оказывается в невыгодном, подчиненном положении. Во-вторых, кресло удобно, если в нем развалиться, как это сделал Петр. Но уверен, большинство ваших посетителей не могут себе позволить такой вольности, боясь показаться невоспитанными, значит, им остается сидеть на краешке, а это очень неудобно. В итоге ваша мебель заставляет ваших посетителей напрягаться, уделять внимание собственной позе, а когда внимание рассеянно, человек пропускает мимо ушей важные моменты.

Я поднялся с кресла, не отводя от Альберта взгляда.

– Признайтесь, вам эти кресла психолог присоветовал?

Альберт крякнул и отвел взгляд.

– Вот так и они, – продолжал я, опершись на спинку кресла, – действуют теми же простыми и весьма эффективными методами. Рассеивают внимание, выводят из равновесия и бьют по незащищенным точкам. И это работает. Потому что вы растеряны, напуганы и опустили руки. А надо просто все спокойно проанализировать. Подумайте, самое правильное сейчас – позвонить Владимиру и вызвать его на разговор. У нас есть о чем говорить с этими людьми. И у нас есть что противопоставить их угрозам.

На этой тираде я выдохся. Молчал и Альберт, что-то прикидывая в уме.

– Ну, Хрентамыч, – прервал тишину Петр. – Что думаешь?

Альберт поглядел на кресло, о спинку которого я до сих пор опирался.

– Думаю поменять штатного психолога, – и он растянул губы в усмешке уже не жертвы, но – охотника.

* * *

У русских есть выражение «забить стрелку». Если переводить дословно – выходит абсолютнейшая ерунда, не имеющая смысла, но сленг в принципе нельзя переводить дословно. Этимологию этого выражения мне в свое время объяснила Арита. Под «стрелкой» имеется в виду стрелка часов, указывающая на определенное время. То есть «забить стрелку» означает «назначить время встречи». Не знаю, когда возникло это выражение, но моя супруга утверждает, что оно прочно вошло в обиход в девяностых годах прошлого столетия, когда для всего мира в России восторжествовала демократия, а по мнению моей жены – процветал бандитизм. Именно бандиты «забивали стрелки» друг другу, фактически назначая время разборки. Стоит ли говорить, что эти разборки так же редко заканчивались мирно, как и разборки в Чикаго времен Великой депрессии.

Поэтому, когда Петр предложил забить стрелку Владимиру, я, честно говоря, напрягся. Несмотря на все ночные визиты, мне казалось, что вопрос можно решить дипломатическим путем, о чем я сразу и сообщил своим компаньонам. После чего Альберт с Петром уверили меня, что это просто устойчивое выражение. На встречу меня тем не менее не взяли.

Петр лично усадил меня в неприметную машину с уже знакомым водителем и отправил за город: «Поезжай к своим, Нил». При этом на заднем сиденье он оставил футляр со своей винтовкой, той самой, из которой в свое время целил мне в голову, пока я шел до его подъезда.

– Это еще зачем? – насторожился я.

– На всякий случай.

Я попытался отказаться от оружия, на которое у меня даже разрешения не имелось. Огнестрельным оружием я пользовался в тире, и это было очень давно. Топор привычнее. Это моя страсть. Метнуть топор в цель я могу достаточно точно, навыки стрельбы у меня не развиты вовсе. И потом, одно дело – целиться в мишень, а другое дело – в живого человека, даже если он агрессивно настроен. Но Петра это объяснение не удовлетворило, он был настойчив. Пришлось смириться.

Водитель всю дорогу молчал, я был ему за это благодарен. Говорить не хотелось вовсе, было желание собраться с мыслями, разложить все по полочкам. Но мысли отчего-то возвращались к футляру на заднем сиденье и к фразе про «забитую стрелку».

У Дмитрия, когда он еще работал на меня и между нами, как мне казалось, складывались дружеские отношения, была среди прочего присказка:

Я знаю точно, наперед,
Сегодня кто-нибудь умрет.
Я знаю где, я знаю как.
Я не гадалка. Я – маньяк.

Не знаю, сам ли он это придумал или откуда-то почерпнул, но это шутливое четверостишие ему определенно нравилось, потому что слышал я его не единожды. И сейчас оно уверенно лезло в голову. И я снова и снова поглядывал на футляр с винтовкой. А потом мне стало казаться, что за нами едет черный «Рендж Ровер».

Этим наблюдением я поделился с водителем. Тот перестал смотреть на дорогу, напряженно прилип взглядом к зеркалу заднего вида. Сделал пару резких финтов, пролетев на красный свет, и вынес вердикт:

– Паранойя.

Возможно, он был прав. В поселок, в котором расположился мой временный дом-крепость, мы въехали уже в сумерках. Жизнь к вечеру затихала, поселок обезлюдел. Лишь двое мужчин в синих рабочих костюмах тянули по обочине тележку с газовым баллоном. Поселок отгородился высокими заборами, приобретшими в вечерних сумерках один оттенок, и за каждым забором чудилась затаившаяся угроза. Тем не менее машина спокойно подъехала к воротам моего прибежища, и, кажется, за нами действительно никто не следовал. У меня отлегло от сердца.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*