Мария Семпл - Куда ты пропала, Бернадетт?
ДОКТОР КУРТЦ: Обещание поддержки!
БРЭНЧ: Конечно, я тебя поддержу. Ты моя жена. Ты мать Би.
Какая удача, что у нас остались гроши, и я могу за эту поддержку заплатить.
ФОКС: Элджи, мне очень стыдно. Не знаю, как я смогу это загладить. Ты прав, мне нужна помощь. Я все сделаю. Давай начнем с Антарктиды. Мы там будем только втроем, никаких компьютеров, никакой работы…
БРЭНЧ: Значит, опять во всем виноват «Майкрософт»?
ФОКС: Я просто говорю – мы втроем, всей семьей, никаких отвлекающих факторов…
БРЭНЧ: Я с тобой в Антарктиду не поеду. Я тебя при первой возможности за борт столкну.
ФОКС: Что, мы все отменим?
БРЭНЧ: Я никогда бы не поступил так с Би. Она весь год читала книжки и делала доклады про Антарктиду.
ФОКС: Тогда я ничего не понимаю…
ДОКТОР КУРТЦ: Бернадетт, я предлагаю вам поработать со мной в ближайшие несколько недель.
ФОКС: Вы едете с нами? Какое экзотическое решение.
ДОКТОР КУРТЦ: Нет, не еду. Вам нужно сосредоточиться на выздоровлении, Бернадетт.
ФОКС: Я до сих пор толком не знаю, какое вы имеете к нам отношение.
ДОКТОР КУРТЦ: Я психиатр, работаю в «Мадрона Хилл».
ФОКС: «Мадрона Хилл»? Психушка? Господи боже, ты сдаешь меня в психушку? Элджи! Как ты мог?!
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Вот дерьмо! Вы серьезно хотите отправить ее в психушку?
БРЭНЧ: Бернадетт, тебе нужна помощь.
ФОКС: Так ты увезешь Би в Антарктиду, а меня запрешь в «Мадрона Хилл»? Ты не сможешь этого сделать!
ДОКТОР КУРТЦ: Мы бы хотели, чтобы вы поступили к нам добровольно.
ФОКС: О Господи! Вэн поэтому приехал? Чтобы отвлекать Би снежными барсами и каруселями, пока папа будет упекать маму в психбольницу?
БРЭНЧ: Ты все еще не понимаешь, насколько ты больна, да?
ФОКС: Элджи, посмотри на меня. Я запуталась. Но я справлюсь. Мы вместе справимся. Ради нас. Ради Би. Но я не подпущу к себе этих… интервентов. Простите, но я хочу писать.
Или мне нужно спросить разрешения у доктора?
ДОКТОР КУРТЦ: Пожалуйста, идите…
ФОКС: Боже, это вы! Это он! Элджи!
БРЭНЧ: Что?
ФОКС: Тот тип, что следил за мной тогда в ресторане, я тебе говорила, помнишь? Это он. Вы за мной следили, правда?
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Вы не должны были заметить. Но да.
ФОКС: Смысл всего этого в том, что я должна быть сумасшедшей. Какое счастье, что он правда за мной следил, теперь я хотя бы уверена, что я не псих.
(Закрывается дверь ванной. Долгая пауза.)
БРЭНЧ: За Бернадетт действительно следили. Что, если она правда отменила прием у доктора Неергаарда? Давайте хотя бы проверим?
ДОКТОР КУРТЦ: Сомнение – естественный, даже необходимый компонент интервенций. Мы с вами это обсуждали.
Помните – ваша жена не обратится за помощью по доброй воле. Мы хотим предотвратить худшее.
БРЭНЧ: А сейчас что? Разве не худшее?
ДОКТОР КУРТЦ: Худшее – это смерть. Сейчас мы пытаемся не дать Бернадетт опуститься.
БРЭНЧ: Что в этом хорошего для Би?
ДОКТОР КУРТЦ: Ее маме помогут.
БРЭНЧ: Боже мой.
ДОКТОР КУРТЦ: Что такое?
БРЭНЧ: Ее сумка. Пару дней назад были уложены только наши с Би сумки. Это сумка Бернадетт. Теперь и она уложена.
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Что вы хотите сказать?
БРЭНЧ: Доктор Куртц, она собиралась ехать! Может, она слишком доверилась интернету и попалась в лапы мошенников. У людей сплошь и рядом похищают персональные данные. Их за это не упекают в дурдом…
ДОКТОР КУРТЦ: Мистер Брэнч…
(Стук в дверь ванной.)
БРЭНЧ: Бернадетт, прости меня. Давай поговорим.
(Удары ногами в дверь.)
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Вызываю подкрепление.
ДОКТОР КУРТЦ: Мистер Брэнч!
БРЭНЧ: Пустите меня! Бернадетт! Почему она не отвечает?
Сэр…
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Я здесь.
БРЭНЧ: Что если она приняла таблетки или разбила окно и вскрыла вены? Бернадетт!
(Открывается входная дверь.)
АГЕНТ СТРЭНГ: Есть проблемы?
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Она зашла в ванную несколько минут назад. И не отвечает.
АГЕНТ СТРЭНГ: Отойдите. Мисс Фокс!
(Долго пинает дверь ногой.)
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Ее тут нет. Кран открыт.
БРЭНЧ: Ее нет?
ДОКТОР КУРТЦ: Там есть окно?
АГЕНТ СТРЭНГ: Закрыто. (Открывает окно.) Земля очень далеко. Тут слишком высоко, она бы не смогла прыгнуть, не повредив ноги. Карниза никакого нет. Я стоял у входной двери. (Радиопомехи.) Кевин, что видел?
ГОЛОС ПО РАЦИИ: Никто не входил и не выходил.
БРЭНЧ: Не испарилась же она. Вы ведь стояли у двери ванной?
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Я отошел на секундочку. Взглянуть на сумку.
АГЕНТ СТРЭНГ: Господи.
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Он так сказал, словно там что-то необыкновенное.
ДОКТОР КУРТЦ: Она только в эту дверь могла… Куда она ведет?
БРЭНЧ: В подвал. Мы его не открываем. Он зарос ежевикой.
Детектив, не поможете?
(Скрежет двери об пол.)
ДОКТОР КУРТЦ: Ну и запах.
ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Ы-ы-э.
АГЕНТ СТРЭНГ: Сюда она спуститься точно не могла…
(Звук заводящегося мотора.)
ДОКТОР КУРТЦ: Что это?
БРЭНЧ: Косилка. Если она все же в подвале…
ДОКТОР КУРТЦ: Туда невозможно…
(Громкий звук мотора.)
ДОКТОР КУРТЦ: Мистер Брэнч!
Мистер Брэнч полез в подвал, но упал в заросли ежевики. Вышел весь в крови, вместо одежды – клочья. Он порвал себе левое веко и сильно поцарапал глаз. «Скорая помощь» увезла его в глазную клинику больницы «Вирджиния Мэйсон». Кинологи с собаками обыскали дом. Никаких следов Бернадетт Фокс не нашли.
Часть V
Муки и состраданье к ним
Би!
Позвонила мисс Уэбб и сказала, что твою кружку с жирафом покрыли глазурью, обожгли, и ее можно забирать. Я зашел в «Галер-стрит». Учительница первого класса отдала мне прощальный плакат, который сделали для тебя ее ученики. Он такой яркий – я подумал, ты захочешь повесить его на стену у себя в комнате (кружку оставляю себе под тем предлогом, что при пересылке она разобьется). Моя хорошая, школа «Галер-стрит» в полном составе передает тебе привет – от малышей до Гвен Гудиер.
Сиэтл после твоего отъезда ничуть не изменился. Было три солнечных дня, но теперь снова льет. От мамы до сих нет никаких вестей. Я постоянно на связи с сотовым оператором и системой поддержки банковских карт. Как только что-нибудь произойдет, они сразу мне сообщат.
Би, запомни, вся эта ситуация не имеет к тебе никакого отношения. Это взрослая проблема между мной и мамой. Все сложно, и я не уверен, что сам все полностью понимаю. Самое главное, чтобы ты помнила, что мы оба тебя очень любим.
На следующей неделе я лечу в Колумбию. Думаю, смогу заехать в «Чот», забрать тебя, и мы на несколько дней махнем в Нью-Йорк. Остановимся в «Плаза», как Элоиза[23].
Я ужасно скучаю по тебе, звони мне в любое время или выходи в скайп, если изменишь о нем свое мнение.
С любовью, папа
* * *Факс от Су-ЛиньДорогая Одри!
Надеюсь, у тебя все в порядке. Как ты устроилась в Аризоне? Или в Юте? Или в Нью-Мексико? Уоррен сказал только, что вы в мотеле посреди пустыни, без сотовой связи и интернета, чтоб вас!
Не знаю, какие из последних новостей до тебя дошли, так что начну сначала.
Как ты догадалась задолго до меня, работа в «Саманте-2» очень сблизила нас с Элджи. С моей стороны все началось с восхищения его гением, а затем, когда он доверился мне и рассказал, какому насилию подвергается в семье, это чувство расцвело в нечто большее.
В восьмом классе проходят Шекспира. Линкольну задали выучить монолог. (Расскажи об этом Кайлу – он обрадуется, что больше не учится в «Галер-стрит»!) Линкольну достался отрывок из «Отелло», где Мавр отстаивает их с Дездемоной право на любовь. Это наша с Элджи история в двух словах:
Она меня за муки полюбила,
А я ее – за состраданье к ним[24].
Лучше Шекспира не скажешь, правда?
Как ты знаешь, Бернадетт исчезла из собственного дома во время интервенции. Сначала все испугались, что ее похитила русская мафия. Однако вскоре мы узнали, что русских арестовали во время пересадки в Дубровнике. После этого ФБР и полиция испарились быстрее Бернадетт!
Элджи и Би в итоге не поехали в Антарктиду. Элджи пришлось лечить царапину на роговице и накладывать швы на веко. Спустя 72 часа он объявил Бернадетт в розыск. Но до сих пор о ней нет никаких сведений.
Я думаю, ее утащили призраки стрейтгейтских девочек. Ты знала, что это была не просто «исправительная школа»? Там запирали беременных девочек, а в подвале делали нелегальные аборты. И в таком-то месте Бернадетт решила растить дочку!
Но я отвлеклась.
У Элджи был резервный план: в январе отослать Би в школу. Когда Бернадетт пропала, он решил, что Би не захочет ехать. Но она, наоборот, настояла на переводе в «Чот».
Я предложила Элджи переехать ко мне, но он предпочитает жить в отеле. Я уважаю его решение. А мне выпало счастье ухаживать за их дурной псиной, которая день и ночь бродит кругами, скулит, ищет Бернадетт и повсюду капает слюнями.